小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“花錢如流水”用英文怎么說?

 昵稱68256751 2020-07-08
漢語中有很多形象的表達,比如:花錢如流水,用來形容無節(jié)制的消費最恰當不過了。

那么問題來了,“花錢如流水”用英文該怎么說呢?

有同學可能會問,是否可以直接翻譯成spend money like water ?

其實是可以噠,我們來看一下權威的解釋吧

Spend money like water:

To spend money excessively or wastefully.

非常浪費地花了很多錢。

其實英文中也有很多表達,是和中文相對應的哦~

一起來看兩個例句吧:

Joe spends money like water to buy a supercar far beyond his means.
喬真是花錢如流水,竟然買了一輛超跑,這遠遠超出了他的經(jīng)濟能力.

For years Squidward was an absolute penny-pincher. Now that he's got a steady job, he spends money like water.
多年來,章魚哥一直都是一個十足的守財奴。他現(xiàn)在找到了一份穩(wěn)定的工作,變得花錢如流水了。
提到花錢如流水,我們通常也會想到“吝嗇”,用英語該怎么表達呢?
可以用兩個高級詞匯:

closefisted /'kl??s'f?st?d/
tightfisted  /'tait'fistid/

以上就是今天的內(nèi)容啦

關于“花錢如流水”的地道說法

你會使用了嗎?

全部掌握的同學

可以在評論區(qū)打個“1”哦~

 上期復習 
“因禍得?!庇糜⒄Z怎么說?

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多