秋思 李綱〔宋代〕 古后有明訓(xùn),霜降休百工。 草木日搖落,蟋蟀鳴堂中。 豈不感時節(jié),念此歲復(fù)窮。 勞生真一夢,飄泊隨西東。 譯文 前代先王,有一條明確的訓(xùn)誡,即到了霜降節(jié)氣,百工都要停歇下來。 此時,草木衰敗,日復(fù)一日,漸漸凋零,蟋蟀也會從外面,跑到屋內(nèi)堂中鳴叫。 誰能不感到時節(jié)的變化,每每想到這里,不禁感慨歲月的無窮無盡。 而人卻只能活短短一生,勞心費神,真如黃粱一夢,當(dāng)下飄泊,羈旅異鄉(xiāng),任意東西,其中辛苦,無法言說。 注釋
賞析 這是宋代詩人李綱的一首霜降節(jié)氣詩。 這首詩最絕妙之處在于抓住草木獸蟲的變化,抒發(fā)人生的感慨,歲月的流逝,以及漂泊異鄉(xiāng)的無奈,將霜降節(jié)氣的人心與草木緊緊聯(lián)系在一起,構(gòu)成天人感應(yīng)的一種巧妙鋪陳。 “古后有明訓(xùn),霜降休百工。”首聯(lián)是說,前代先王,有一條明確的訓(xùn)誡,即到了霜降節(jié)氣,百工都要停歇下來。這是寫“霜降之特點”。 一個“休”字,告訴我們到了霜降節(jié)氣,應(yīng)該停止一切不必要的勞作。開始靜心養(yǎng)氣,養(yǎng)精蓄銳,等待來年春暖花開再去大興土木。馬上就要到寒冷的冬天,不宜再有大動作。 “草木日搖落,蟋蟀鳴堂中。”頷聯(lián)是說,此時,草木衰敗,日復(fù)一日,漸漸凋零,蟋蟀也會從外面,跑到屋內(nèi)堂中鳴叫。這是寫“草蟲之感應(yīng)”。 中國自古講究天人感應(yīng),既然時節(jié)已經(jīng)走到了霜降節(jié)氣,那么草木蟲魚必然就會跟著有反應(yīng)?!捌咴略谝?,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下?!贝藭r,正是九月,所以說蟋蟀感到天冷,跑到屋內(nèi)堂中鳴叫,這就是“九月在戶”。 “豈不感時節(jié),念此歲復(fù)窮?!鳖i聯(lián)是說,誰能不感到時節(jié)的變化,每每想到這里,不禁感慨歲月的無窮無盡。這是寫“霜降之哲理”。 從霜降節(jié)氣,詩人悟出了一個道理,即季節(jié)的變化,不以人的意志為轉(zhuǎn)移,歲月無窮無盡,而人生苦短,豈不悲乎? “勞生真一夢,飄泊隨西東?!蔽猜?lián)是說,而人卻只能活短短一生,勞心費神,真如黃粱一夢,當(dāng)下飄泊,羈旅異鄉(xiāng),任意東西,其中辛苦,無法言說。這是寫“霜降之羈旅”。 最后,詩人結(jié)合自己當(dāng)下的行旅,告誡自己,也告誡世人,人生忙忙碌碌,到頭來不過一場空。如今漂泊西東,到頭來不過是一場空,又有什么意義。人生本沒有意義,活好當(dāng)下每一刻,就是最好的人生態(tài)度。 縱覽全詩,語言峻朗,心境沉郁,情懷高遠(yuǎn),感時而作,感事而發(fā),寥寥數(shù)筆,就將一幅霜降百態(tài)圖,勾勒出來,是為霜降節(jié)氣詩中的名篇佳作。 |
|