別舍弟宗一 來自精美JSYR故事 00:00 01:04 別舍弟宗一 唐代:柳宗元 零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。 一身去國六千里,萬死投荒十二年。 桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。 欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。 注釋 舍(shè)弟宗一:舍弟,謙辭,用于對別人稱自己家的弟弟。這里指柳宗元堂弟柳宗一,生平事跡不詳。 零落:本指花、葉凋零飄落,此處用以自比遭貶漂泊。黯然,形容別時心緒暗淡傷感。 雙:指宗元和宗一。越江,即粵江,這里指柳江。 去國:離開國都長安。六千里,《通典·州郡十四》:“(柳州)去西京五千二百七十里?!睒O言貶所離京城之遠(yuǎn)。 萬死:指歷經(jīng)無數(shù)次艱難險阻。投荒:貶逐到偏僻邊遠(yuǎn)的地區(qū)。 桂嶺:五嶺之一,在今廣西賀縣東北,山多桂樹,故名。柳州在桂嶺南。這里泛指柳州附近的山嶺。瘴(zhàng),舊指熱帶山林中的濕熱蒸郁致人疾病的氣。這里指分別時柳州的景色。 荊(jīng)門郢(yǐng)樹:荊,春秋時楚國的別稱;郢,古楚都城,今湖北江陵西北。荊、郢,都是宗一將游之處?!俄n非子》故事:張敏與高惠二人為友,每相思不得相見,敏便于夢中往尋。但行至半路即迷。落句正用其意。 簡評 此詩是作者送別堂弟柳宗一而作,為傷別并自傷之作,既表現(xiàn)了兄弟之間的骨肉之情,同時還抒發(fā)了作者因參加“永貞革新”而被貶竄南荒的憤懣愁苦之情。首聯(lián)寫在送兄弟到越江邊時,雙雙落淚,依依不舍;頷聯(lián)敘寫自己的政治遭遇,表現(xiàn)心中的不平和憤慨;頸聯(lián)寫景,用比興手法把兄弟彼此的境遇加以渲染和對照;尾聯(lián)表明自己處境不好,兄弟又遠(yuǎn)在他方,只能寄以出現(xiàn)荊門煙樹的相思夢。全詩蒼茫勁健,雄渾闊遠(yuǎn),感慨深沉,感情濃烈,對仗工整,寫景抒情融合無間,深得后世詩評家稱賞。 |
|