考點(diǎn)透視考點(diǎn)明確 《考試大綱》要求“能閱讀淺易的文言文”。包含“理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義”、“理解常見(jiàn)文言虛詞在文中的用法”和“理解與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法”,能力層級(jí)為B級(jí);“篩選文中的信息”、“歸納內(nèi)容要點(diǎn)概括中心意思”和“分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度”,能力層級(jí)為C級(jí)。 命題趨勢(shì) “理解與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法”這一考點(diǎn)在近幾年高考中雖未單獨(dú)設(shè)題,但其知識(shí)點(diǎn)遍布文章,閱讀理解時(shí)許多句子涉及這方面的知識(shí)。在文言的閱讀過(guò)程中,如果對(duì)古漢語(yǔ)中一些句式特點(diǎn),尤其是像謂語(yǔ)前置、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置等比較特殊的句式不熟悉、不理解,必然會(huì)造成閱讀的困難和翻譯句子的不準(zhǔn)確。因此,對(duì)文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)中不同的句式的理解,應(yīng)該有足夠的認(rèn)識(shí)。 知識(shí)講解定語(yǔ)后置句 定語(yǔ)是用來(lái)限制主語(yǔ)或賓語(yǔ)的,一般放在中心詞的前面,這是古今漢語(yǔ)的共同語(yǔ)序。在古漢語(yǔ)里,為了強(qiáng)調(diào)和突出定語(yǔ),把定語(yǔ)放到了中心詞的后面,這種語(yǔ)法現(xiàn)象就稱為定語(yǔ)后置。定語(yǔ)后置一般有標(biāo)志性的詞語(yǔ)和相應(yīng)的形式。 “……者”式,具體形式為中心詞+后置定語(yǔ)+者。 例, 1、太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之?!肚G軻刺秦王》(太子及知其事之賓客) 2、計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。《廉頗藺相如列傳》(求可使報(bào)秦之人) “……之……”式,具體形式為“中心詞+之+后置定語(yǔ)”。 例, 3、蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也?。ā秳駥W(xué)》)(蚓無(wú)利之爪牙,強(qiáng)之筋骨) 4、仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也?!短m亭集序》(仰觀大之宇宙,俯察盛之品類) “……之……者”式,具體形式為“中心詞+之+后置定語(yǔ)+者” 例, 5、馬之千里者,一食或盡粟一石。(《馬說(shuō)》)(千里之馬) 6、石之鏗然有聲者,所在皆是也。(《石鐘山記》)(鏗然有之聲石) 數(shù)量詞作定語(yǔ)多放在中心詞后面,具體形式為中心詞+數(shù)量定語(yǔ)。 例, 7、我持白璧一雙,欲獻(xiàn)項(xiàng)王;玉斗一雙,欲與亞父。(《鴻門宴》)(一雙白璧、一雙玉斗) 8、今聞購(gòu)將軍之首,金千斤,邑萬(wàn)家,將奈何?(《荊軻刺秦王》)(千斤金、萬(wàn)家邑) 謂語(yǔ)前置句 按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序規(guī)則,主語(yǔ)和謂語(yǔ)的次序,通常是主語(yǔ)在前,謂語(yǔ)在后。但是,在文言文中有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ),有些感嘆句或疑問(wèn)句把謂語(yǔ)放在主語(yǔ)的前面。一般常用逗號(hào)將主謂分開(kāi)。這種句式我們把它稱為主謂倒裝句,也叫謂語(yǔ)前置。比較少見(jiàn)。例, 9、河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!”(《愚公移山》)(汝之不惠,甚矣?。?/p> 平原君使者冠蓋相屬于魏,讓魏公子曰:“……安在公子能急人之困也!”(《信陵君竊符救趙》)(公子能急人之困在安) 10、王笑曰:“是誠(chéng)何心哉!我非愛(ài)其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛(ài)也。”(《齊桓晉文之事》)(百姓之謂我愛(ài)宜乎) 狀語(yǔ)(介賓結(jié)構(gòu))后置句 現(xiàn)代漢語(yǔ)中,狀語(yǔ)置于謂語(yǔ)之前,若置于謂語(yǔ)之后便是補(bǔ)語(yǔ),但在文言文中,處于補(bǔ)語(yǔ)位置的成分要以狀語(yǔ)來(lái)理解,即翻譯的時(shí)候大多數(shù)要提到謂語(yǔ)的前面去。在文言文中,狀語(yǔ)常常由介賓短語(yǔ)充當(dāng),在介詞結(jié)構(gòu)后置句中,介詞多為“于”、“以”、“乎”等詞,常見(jiàn)格式有以下幾種。 介詞結(jié)構(gòu)“于……”式,由介詞“于”組成的介賓短語(yǔ)常放在位于動(dòng)詞后作補(bǔ)語(yǔ),按現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣應(yīng)該放在動(dòng)詞前作狀語(yǔ) 例, 11、青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。(《勸學(xué)》) 12、永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。(《蘭亭集序》) 介賓結(jié)構(gòu)“乎……”式,由介詞“乎”組成的介賓短語(yǔ),有時(shí)放在謂語(yǔ)動(dòng)詞后面作補(bǔ)語(yǔ),這種情況在文言文中并不多見(jiàn),今譯時(shí),一般都作狀語(yǔ) 例, 13、生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。(《師說(shuō)》) 14、莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。(《侍坐》) 介詞結(jié)構(gòu)“以……”式,由介詞“以”組成的介賓短語(yǔ),有時(shí)放在謂語(yǔ)動(dòng)詞后面作補(bǔ)語(yǔ),這種情況在文言文中并不多見(jiàn),今譯時(shí),一般都作狀語(yǔ) 例, 15、以精銅鑄成,員徑八尺,合蓋隆起,形似酒尊,飾以篆文山龜鳥(niǎo)獸之形。(《張衡傳》) 16、張良是時(shí)從沛公,項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告以事,欲呼張良與俱去。(《鴻門宴》) 固定結(jié)構(gòu) 有所……、無(wú)所…… 這是兩個(gè)意義相反的固定結(jié)構(gòu)?!坝小?、“無(wú)”是動(dòng)詞,“所……”是“所”字短語(yǔ)作“有”或“無(wú)”的賓語(yǔ)??煞謩e譯為“有……的(人、事、物)”、“沒(méi)有……的(人、事、物)”。例, 17、死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。(《魚我所欲也》) 18、今入關(guān),財(cái)物無(wú)所取,婦女無(wú)所幸,此其志不在小。(《鴻門宴》) 有以……、無(wú)以…… 這是兩個(gè)意義相反的固定結(jié)構(gòu)。它們用在謂語(yǔ)動(dòng)詞前,相當(dāng)于助動(dòng)詞的作用。可分別譯為“有用來(lái)……的(人、事、物)”、“沒(méi)有……的(人、事、物)”。例, 19、誠(chéng)能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王,秦王必說(shuō)見(jiàn)臣,臣乃得有以報(bào)太子。(《荊軻刺秦王》) 20、故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。(《勸學(xué)》) ……孰與(若)……、……與……疏…… 表示比較和選擇取舍的固定結(jié)構(gòu)。只表示比較時(shí)可譯為“與……相比,誰(shuí)(哪一樣)……”。例, 21、沛公曰:孰與君少長(zhǎng)?(《鴻門宴》) 22、旦日,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之:“吾與徐公孰美?”(《鄒忌諷齊王納諫》) 23、與其坐而待亡,孰若起而拯之?(《馮婉貞》) ……之謂也、其……之謂也、其……之謂乎 表示總結(jié)性判斷的固定結(jié)構(gòu)。其中“之”是標(biāo)志賓語(yǔ)前置的結(jié)構(gòu)助詞;“謂”是動(dòng)詞,“說(shuō)”的意思;“也”、“乎”是句末語(yǔ)氣助詞,可譯為“說(shuō)的就是……啊”或“大概說(shuō)的就是……吧”。例, 24、詩(shī)云:“他人有心,子忖度之?!薄蜃又^也。(《齊桓晉文之事》) 25、聞道百,以為莫己若也,我之謂也。(《秋水》) ……所以…… 此式由于介詞“以”,含有“用”、“因”等不同的意義,可譯為 “用來(lái)……的工具(方法、方式)”、 “……的原因”等。例, 26、師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說(shuō)》) 27、吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也。(《廉頗藺相如列傳》) 如……何、若……何、奈……何 都是表示怎樣對(duì)待或處置某人或某事的固定結(jié)構(gòu)。其中“如”、“若”、“奈”是動(dòng)詞,含有“對(duì)付”、“處置”、“辦理”一類意思;“何”是補(bǔ)語(yǔ),作“怎么”、“怎樣”講;中間插入的成分作“如”、“若”、“奈”的賓語(yǔ)??勺g為“把……怎么樣”、“對(duì)……怎么辦”。例, 28、以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》) 29、力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝, 騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?(《項(xiàng)羽本紀(jì)》) 如何、奈何、若何 此式都表疑問(wèn),可譯為“怎么、怎么樣、怎么辦”。例, 30、王曰:取吾璧,不予我城,奈何?(《廉頗藺相如列傳》) 31、沛公曰:今者出,未辭也,為之奈何?(《鴻門宴》) 何……為(wéi)、何以……為(wéi) 都是表示詢問(wèn)或反問(wèn)的固定結(jié)構(gòu)。其中“何”是疑問(wèn)代詞,可用“安”、“奚”、“曷”等詞來(lái)代替;“以”是動(dòng)詞,“用”的意思;“為”是表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞。前者可譯為“為什么(要)……呢”、“怎么……呢”,后者可譯為“哪里用得著……呢”、“要……干什么呢”。例, 32、如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《鴻門宴》) 33、我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬(wàn)里而南為?(《逍遙游》) 何……之有 表示賓語(yǔ)前置的固定結(jié)構(gòu),含反問(wèn)語(yǔ)氣。其中“何……”是賓語(yǔ),“之”是標(biāo)志賓語(yǔ)前置的結(jié)構(gòu)助詞,“有”是謂語(yǔ)動(dòng)詞。可譯為“有什么……”。例, 34、夫晉,何厭之有?(《燭之武退秦師》) 35、南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉唬汉温校。ā堵毅憽罚?/p> 不亦……乎 表示反問(wèn)的固定結(jié)構(gòu)。其中“亦”沒(méi)有實(shí)在意義,只起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用;句末“乎”可用“哉”、“邪”等疑問(wèn)語(yǔ)氣詞替換。可譯為“不是……嗎”。例, 36、人不知而不慍,不亦君子乎?(《論語(yǔ)六則》) 37、舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?(《呂氏春秋·察今》) 得無(wú)……乎 表示反問(wèn)的固定結(jié)構(gòu)。它的語(yǔ)氣比較委婉,且略帶測(cè)度性。句末“乎”可用“與(歟)”、“邪”、“耶”等疑問(wèn)語(yǔ)氣詞替換。可譯為“該不會(huì)……吧”、“莫非是……吧”、“能不……嗎”。同義結(jié)構(gòu)還有“得毋……乎”、“得非……乎”等。例, 38、日食飲得無(wú)衰乎?(《觸龍說(shuō)趙太后》) 39、然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此。覽物之情,得無(wú)異乎?(《岳陽(yáng)樓記》) 無(wú)乃……乎 表示測(cè)度疑問(wèn)的固定結(jié)構(gòu)。它表示出來(lái)的語(yǔ)氣是委婉的。句末“乎”可用“與(歟)”、“耶”等語(yǔ)氣詞替換??勺g為“恐怕(只怕)……吧”、“莫不是……吧”。同義結(jié)構(gòu)還有“非乃……乎”、“不乃……乎”等。例, 40、今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎? 41、無(wú)乃爾是過(guò)與?(《季氏將伐顓臾》) 題型解讀閱讀短文,回答問(wèn)題 子路見(jiàn)孔子,子曰:“汝何好樂(lè)?”對(duì)曰:“好長(zhǎng)劍?!笨鬃釉唬骸拔岱谴酥畣?wèn)也。徒請(qǐng)以子之所能,而加之以學(xué)問(wèn),豈可及乎?”……子路曰:“南山有竹,不柔自直,斬而用之,達(dá)于犀革。以此言之,何學(xué)之有?”孔子曰:“括①而羽之,鏃而礪之,其入之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬受教?!?(選自《孔子家語(yǔ)》) 注釋:① 括:箭的末端。 將文中加紅的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)南山有竹,不柔自直,斬而用之,達(dá)于犀革。 譯文: (2)括而羽之,鏃而礪之,其入之不亦深乎? 譯文: 【答案】(1)南山上的竹子,用不著火烤(或“加工”)就是直的,砍下來(lái)用它(做箭),可以射穿犀牛皮(做的盔甲)。 (2)(假如把竹子)削出箭尾,插上羽毛,再裝上箭頭,還把它磨得尖尖的,難道它(或“那樣”)射入得不是更深嗎? 【解析】(1)注意詞語(yǔ)“柔”、“斬”、“達(dá)”、“犀革”;(2)注意詞語(yǔ)“羽”、“鏃”、“礪”及表反問(wèn)的固定句式“不亦……乎”。 【參考譯文】子路去見(jiàn)孔子,孔子說(shuō):“你愛(ài)好什么?”子路回答說(shuō):“我愛(ài)好長(zhǎng)劍?!笨鬃诱f(shuō):“我不是問(wèn)這個(gè)。我只是說(shuō),憑你(現(xiàn)在)所具有的才能,假如加上勤學(xué)好問(wèn),難道(誰(shuí))能趕得上你嗎?”……子路說(shuō):“南山上的竹子,用不著火烤(或“加工”)就是直的,砍下來(lái)用它(做箭),可以射穿犀牛皮(做的盔甲)。由此看來(lái),要什么學(xué)問(wèn)?”孔子說(shuō):“(假如把竹子)削出箭尾,插上羽毛,再裝上箭頭,還把它磨得尖尖的,難道它(或“那樣”)射入得不是更深嗎?”子路(明白了學(xué)習(xí)的重要)拜了又拜,說(shuō):“(我)誠(chéng)懇地接受(您的)教育?!?/p> 翻譯句子 (1)與通都大邑相去遠(yuǎn),或二三百里,雖至近亦且半之。 譯文: (2)石華象溪二所復(fù)設(shè)別塾,以教陳氏族子之幼者。 譯文: (3)章君之子若孫,當(dāng)夙夜以繼志為事,毋豐己以自私。 譯文: 【答案】(1)與交通便利的大城市相距甚遠(yuǎn),有的達(dá)到二三百里,即使是最近的,也有將近一半的路程。 (2)在石華、象溪兩地再設(shè)立別的私塾,用來(lái)教育陳氏家族中年幼的孩子。 (3)章君的子孫們應(yīng)當(dāng)時(shí)時(shí)刻刻把繼承(章君的)志向(辦好義塾)作為自己的事業(yè),不要只使自己富足而自私自利。 【解析】(1)句中重要詞語(yǔ):去(距離)、或(有的)。(2)句中重要詞語(yǔ):以(來(lái))。“子之幼者”是定語(yǔ)后置。(3)句中重要詞語(yǔ):豐(使……富足)、自私(自私自利)。 (4)吾唯知吾君可帝中國(guó)爾,茍立異姓,吾當(dāng)死者 譯文: (5)金人雖不吾索,吾當(dāng)與之俱行,求見(jiàn)二酋面責(zé)之,庶或萬(wàn)一可濟(jì) 譯文: 【答案】(4)我只知道我們的君主可以稱帝統(tǒng)治中原這片土地,如果立異姓人做皇帝,我就為此立即死去。 (5)金人即使不索求我(這個(gè)人),我也應(yīng)當(dāng)與太子一起前往(同行),請(qǐng)求拜見(jiàn)兩位敵軍將領(lǐng)酋長(zhǎng)并當(dāng)面斥責(zé),也許萬(wàn)一可以實(shí)現(xiàn)成功呢。 【解析】(4)句中的關(guān)鍵點(diǎn):“唯”,只;“帝”,名詞做動(dòng)詞,統(tǒng)治、稱帝;“茍”,如果;“當(dāng)”,判罪,這里是判自己去死的意思;“之”代指前面的事情。(5)句中有一個(gè)賓語(yǔ)前置句“不吾索”,要翻譯成“不索吾”;“雖”,即使;“俱”,一起;“面”,名詞做狀語(yǔ),當(dāng)面;“庶或”,或者;“濟(jì)”,實(shí)現(xiàn)、成功。 (6)臣誠(chéng)不佞,今逢陛下詢求過(guò)闕,咨訪嘉謀,臣敢不悉意以言? 譯文: (7)況臣所對(duì),不及蕡遠(yuǎn)甚,內(nèi)懷愧恥,自謂賢良,奈人言何! 譯文: 【答案】(6)我確實(shí)沒(méi)有才能,現(xiàn)在趕上陛下征求錯(cuò)誤缺失,咨詢治國(guó)良策,我怎敢不把想法全說(shuō)出來(lái)?(7)況且我陳述的對(duì)策,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上劉蕡,我內(nèi)心懷著羞恥,就算自認(rèn)為是賢良的人,能不怕別人的閑話嗎! 【解析】本題考查對(duì)淺易文言文的理解和翻譯能力。翻譯時(shí)要結(jié)合上下句讀懂大意,抓住古漢語(yǔ)特殊句式及重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞等。(6)中注意佞、過(guò)闕、嘉、悉、以言的后置句式;(7)中注意對(duì)、甚、愧恥、賢良、奈……何、狀語(yǔ)后置句式。 |
|