本太陽病不解,轉入少陽者,協(xié)下硬滿,干嘔,不能食,往來寒熱,尚未吐下,脈沉緊者,與小柴胡湯。若已吐、下、發(fā)汗、溫針,譫語,柴胡湯證罷,此為壞病。知犯何逆,以法治之。(《傷寒論》.第266條)。 作者:蔣遠東 跟打仗一樣傷寒的寒邪已經(jīng)侵入人體表面、占領了我們的第一道防線,如果我們不及時治療,這個寒邪就會乘虛而入。這里占領的第一道防線就是本條講的太陽病不解,也叫表不解。因為,太陽主表。本條講的是太陽傷寒的寒邪乘少陽之虛進入少陽之里了。 少陽病是一個半表半里的病,簡單的理解就是一半緊挨著太陽之表,一半緊挨著陽明之里就像夾在皮層和里層之間的肉一樣居人體之側,在胸協(xié)之間、抱陰扶陽?!秲冉?jīng)》講,太陽主表,陽明主里,即在太陽陽明之間,故曰半表半里。《內經(jīng)》中講的少陽機樞不利的樞指的就是半表半里,意思是說少陽就像門軸一樣,主開合。如果我們仔細看《十二經(jīng)絡循行圖》,不難看出章門、京門、期門、渠門、滑肉門、關門都在協(xié)下,故知少陽為病都與少陽經(jīng)所過的地方有關,即與胸協(xié)有關。 話雖然說的有點片面,但協(xié)下硬滿確實是第96條講的小柴胡湯證中的:胸脅苦滿。本條的干嘔、不能食、往來寒熱在這里就是小柴胡湯證的心煩喜嘔,默默不語飲食和往來寒熱。第96條講:傷寒五六日,中風,往來寒熱,胸脅苦滿,默默不語飲食,心煩,喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴、或腹中痛,或協(xié)下痞硬,或心下悸,小便不利,或不渴,身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之。由此可見,本太陽病不解,轉入少陽后,協(xié)下硬滿,干嘔,不能食,往來寒熱,實際上就是一個小柴胡湯證。第101條講:傷寒中風,有柴胡證,但見(上述)一證,便是(小柴胡湯證),不必悉具。所以,本條講與小柴胡湯。 話雖這么說,陽明病也有干嘔,也有食不下的這些癥狀,這里的干嘔或食不下是引起誤判的原因。本條講的已吐,下,發(fā)汗,加溫針實際上就是因為太陽病不解或者說陽明干嘔或食不下才引起了誤吐、誤下、無發(fā)汗等誤判。本條文在小柴胡湯證的基礎上多講了一個脈證,這個脈證實際上是針對第16條的治療壞病的治療原則講的,這個原則就是觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。本太陽病不解轉入少陽實際上是太陽傷寒的傷寒不解,即表不解隨著時間的推移變成壞病了。這個脈證實際上講的就是太陽病轉入少陽變壞了的一個壞病的脈證。 太陽病的脈浮,太陽傷寒的脈浮緊,太陽中風的脈浮緩,今太陽病不解轉入少陽是太陽傷寒的寒邪進入少陽了。太陽傷寒的寒邪進入少陽,其脈應該浮中兼弦或者說浮弦,但本條并沒有說這個脈浮弦,而是說這個脈沉緊。這里的沉是相對于太陽病的脈浮講了的,換句話說,今有太陽病不解,其脈當浮而不浮,即為沉。本條講的這個緊主寒痛,《辨脈法》講:脈沉主里,脈緊主寒痛。由此可見,本條講的這個沉緊是說太陽傷寒是寒邪入里了?!侗婷}法》講:脈浮而緊者,名曰弦也。本條講的這個脈沉而緊從某種意義上講也有弦緊的意思,但本條并沒有這樣講,意在強調這個太陽傷寒的寒邪正在由少陽向少陽陽明或者說陽明轉屬,是人病了,脈還沒有病。這里表現(xiàn)的是小柴胡湯證,所以還是與小柴胡湯。 本條的若已吐,已下,已發(fā)汗,已加溫針即是誤把太陽轉屬少陽的這個傷寒當成太陽傷寒或陽明傷寒了,即犯了小柴胡湯證的不可汗,不可吐,不可下,不可誤加溫針的禁忌了,這個就是太陽傷寒在轉屬少陽的過程中變壞的原因。因為,病在少陽只能和解而不能發(fā)汗、吐、下或加溫針。本條講的這個譫語就是太陽病在轉屬少陽的過程中誤吐、誤下、誤發(fā)汗、誤加溫針引起的變證。譫語本來是一個陽明病,本條的若吐、若下、若發(fā)汗、若加溫針是加快了太陽傷寒轉屬陽明的進程了,《陽明病全篇》第218條講:傷寒四五日,脈沉而喘滿,沉為在里,而反發(fā)其汗,津液越出,大便為難,表虛里實,久則譫語。 這里的譫語是說這個太陽傷寒從少陽的半表一躍到了少陽的半里了,即到了少陽陽明或者說陽明了。這個時候的少陽病的柴胡湯證不見了,反而出現(xiàn)了譫語,這個時候的少陽病就不見了,表現(xiàn)出來的是陽明譫語,當治陽明譫語了,而不是在糾纏于少陽病的時候了,即觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。本條講的不是隨證治之而是以法治之,這個法就譫語而言是依《陽明病全篇》講的陽明譫語用承氣湯,承氣湯就是本條要講的治療譫語的法。由此可見,這里講的這個法是過去的或者說現(xiàn)成的成法。 |
|
來自: 新用戶1258N1Wf > 《《傷寒條辯傷寒》-冷眼看傷寒》