葶藶《神農(nóng)本草經(jīng)》原文:“味辛,寒,無(wú)毒。治癥瘕,積聚,結(jié)氣,飲食寒熱,破堅(jiān),逐邪,通利水道。生平澤及田野。一名大室,一名大適。” 倪師解讀: 葶藶我們常叫葶藶子,經(jīng)方里面使用的藥。本草經(jīng)的原文它是味辛寒,性是寒,無(wú)毒,也是治腫塊,利水道,一般來(lái)說(shuō)我們治療肺癌的時(shí)候,會(huì)用到葶藶子。 葶藶子有甜苦兩種,現(xiàn)在都是以甜的入藥,現(xiàn)在藥房多以薺子或者折蓂子來(lái)混充,苦味的很少,原來(lái)的葶藶子是味苦的。葶藶子是排肺水很好使用的一味藥。 葶藶子為下氣行水要藥,功能降肺氣,能夠止喘。喘咳一般喘得很厲害,肺氣往上逆,氣下不下去,用葶藶子。因?yàn)榉问悄I臟的媽媽,所以肺是腎水的上源,肺法像天幕,好像天上的云一樣。天上的云只在上面,停在天上不下雨,很悶熱。希望下雨,云在上面又不下雨,這就是用葶藶子的時(shí)候。葶藶子就這樣,把云下來(lái)變成雨,葶藶子能下肺氣,所以,它能夠治喘。葶藶子治喘氣,非常好用。 由于水在上面,就會(huì)有面目浮腫這種現(xiàn)象,臉腫,都可以使用葶藶子。很多婦人早上起來(lái)臉腫腫的,那就是葶藶子。一般來(lái)說(shuō)這個(gè)肺里面的水去掉以后,得多運(yùn)動(dòng),很少運(yùn)動(dòng),不出汗,所以,水停在里面排不出去。 【甄權(quán)】,除肺中的痰飲。所以,很多藥可以治療肺。 【唐容川】,他說(shuō)葶藶子多油。凡是有油脂的你像當(dāng)歸啊、柏子仁、麻子仁、酸棗都有油脂,杏仁都有油脂,都能夠滑利。 葶藶子辛辣,葶藶子介于巴豆與大黃二者之間的藥,也是猛藥。一般處方葶藶子用三錢(qián)、四錢(qián)都在使用,但是,單用葶藶子是不會(huì)這么用的,如果用了葶藶子的時(shí)候,我們會(huì)用大棗,因?yàn)檩闼炞酉滤牧α亢軓?qiáng),會(huì)傷到胃氣、胃的津液,所以,要用紅棗,比如大棗十枚來(lái)保護(hù)他的胃。 【藥征】,它是治水病,旁治肺癰結(jié)胸,利水道。如果肺里面有積水的時(shí)候,病人沒(méi)有辦法平躺,在經(jīng)方里面分好幾種處方。如甘遂半夏湯、十棗湯、葶藶大棗泄肺湯,那這些湯劑怎么個(gè)使用?在金匱、傷寒里面會(huì)有講。同樣是積水,有葶藶子在這里,我們就知道是排水。 【禁忌】:諸位看,腫滿由脾虛不能制水,小便不通,由膀胱虛無(wú)氣以化者都不可使用葶藶大棗,這個(gè)上面的“脾虛不能制水”,肝癌、肝硬化的腹水就是這樣子,所以不會(huì)用葶藶子。那膀胱虛無(wú)氣,沒(méi)有辦法氣化,水不能出來(lái),我們用炮附子,這種癥狀,都不會(huì)使用到葶藶子。所以葶藶子,肝癌腹水一般不會(huì)用到,肺里面有水的時(shí)候使用它。 【產(chǎn)地】產(chǎn)我國(guó)河南陜西河北一帶,有甜苦二種,今俱以甜者入藥,且多以薺子或折蓂子混充,苦者絕少。 【性味】味辛苦,性大寒,無(wú)毒。 【主治】葶藶子為下氣行水要藥,功能降肺氣,逐痰飲,止喘促,下膀胱水,治面目浮腫。[葶藶子、大棗常配伍。葶藶行氣下水很強(qiáng),加大棗保護(hù)胃氣。] 【別錄】下膀胱水伏留熱氣,皮間邪水上出面目浮腫,身暴中風(fēng),熱沸癢,利小便,久服令人虛。 【甄權(quán)】療肺壅土氣咳嗽,止喘促,除肺中痰飲。 【容川】葶藶子多油,當(dāng)能滑利,又有辛味,輿巴豆之辛有油相似,其味苦,與大黃之苦而滑潤(rùn)相似,故葶藶子隱含巴豆輿大黃二者之性,故能大瀉肺中之痰飲膿血,性極速降,是猛藥類,故仲景配以大棗補(bǔ)之,入藥前須要炒過(guò),不炒則不香,不能散。 【藥征】主治水病也,旁治肺癰結(jié)胸也。 【靈胎】瀉肺氣,利水道。 【用量】普通八分至二、三錢(qián)。 【禁忌】腫滿由脾虛不能制水,小便不通,由膀胱虛無(wú)氣以化者均忌,肺氣虛者亦忌,宜大棗為輔、惡僵蠶。 |
|