(一)與本局(中華書局)出版的《二十四史》的標(biāo)點(diǎn)用法大致相同。
(二)文義已完,便加句號(hào)。使用句號(hào)須注意上下文氣,避免將緊相呼應(yīng)的分句從中圈斷。
(三)韻文一般可在押韻處用句號(hào)。
(四)使用逗號(hào),既要注意文氣,也要顧及文義,避免把許多句點(diǎn)成一句。
(五)頓號(hào)限用于并列名詞而易引起誤解者,不會(huì)引起誤解的并列名詞,不加頓號(hào)。習(xí)慣連稱如堯舜,隋唐之類,分別加專名號(hào),而兩詞之間就不用加頓號(hào)。
(六)文義緊接而并列明確的分句,可用分號(hào)。能用逗號(hào)或句號(hào)代替的,就不用分號(hào)。
(七)引文不是完整的句子,末尾不宜用句號(hào)者,前面盡量避免用冒號(hào)。末尾用句號(hào)的,前面也不一定就用冒號(hào)。
(八)書中引文無論長(zhǎng)短,都加單引號(hào),以明起訖。引文中復(fù)有引文,則加雙引號(hào)。
(九)凡引文只用引號(hào)不加冒號(hào)者,引文末尾的標(biāo)點(diǎn)放在引號(hào)之外;引號(hào)冒號(hào)俱全的,引文末尾的標(biāo)點(diǎn)放在引號(hào)之內(nèi)。
(十)校改之處使用符號(hào)者,圓括號(hào)括住的字詞,表示刪去(刪去的字用小號(hào)字體);方括號(hào)括住的字詞,表示改正或增補(bǔ)。
(十一)謚號(hào)尊稱意在專指者,都標(biāo)專名線。
(十二)民族名稱標(biāo)專名線,泛指性的胡、番、蠻、夷則不標(biāo)。
(十三)集合名稱,指時(shí)代的,如三代、兩漢之類,連標(biāo);指地指人的,如五岳、七賢之類,不標(biāo)。
(十四)神名、星名一般不標(biāo)專名線。
(十五)書名、篇名之簡(jiǎn)稱,如班書、隋志之類,連標(biāo)書名線。
(十六)人名、官名意指書篇者,如孟子、大司徒之類,加書名線。
(十七)“云”、“日”字上毛傳、鄭箋、杜注、孔疏之類,傳、箋、注、疏等字不必標(biāo)書名線。
(十八)標(biāo)點(diǎn)古籍不用省略(……)、反詰(???)、音界(·)等符號(hào)。