小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

海員出入境常見英文標(biāo)識

 航海英語online 2022-12-20 發(fā)布于陜西

機(jī)場指示牌
機(jī)場費(fèi)airport fee
國際機(jī)場 international airport
國內(nèi)機(jī)場 domestic airport
國際候機(jī)樓 international terminal
國際航班出港 international departure
國內(nèi)航班出站 domestic departure
入口 in
出口 exit; out; way out
進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals
不需報(bào)關(guān) nothing to declare
海關(guān) customs
登機(jī)口 gate; departure gate
候機(jī)室 departure lounge
航班號 FLT No (flight number)
來自…… arriving from
預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED)
實(shí)際時(shí)間 actual
已降落 landed
前往 departure to
起飛時(shí)間 departure time
延誤 delayed
登機(jī) boarding
由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures
迎賓處 greeting arriving
由此上樓 up; upstairs
由此下樓 down; downstairs
銀行 bank
貨幣兌換處 money exchange; currency exchange
訂旅館 hotel reservation
行李暫存箱 luggage locker
出站(出站、離開)departures
登機(jī)手續(xù)辦理 check-in
登機(jī)牌 boarding pass (card)
護(hù)照檢查處passport control immigration
行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim
國際航班旅客 international passengers
中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers
中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence
過境 transit
報(bào)關(guān)物品 goods to declare
貴賓室 V.I.P. room
購票處 ticket office
付款處 cash
出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point
大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up opint
航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service
租車處(旅客自己駕車) car hire
男廁 men’s; gent’s; gentlemen’s
女廁 women’s; lady’s
免稅店 duty-free shop
郵局 post office
出售火車售 rail ticket
旅行安排 tour arrangement
行李暫存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag
機(jī)票
飛機(jī)票(指限定條件)
endorsement/restrictions
旅客姓名 name of passenger
旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passenger between
訂座情況 status
機(jī)票確認(rèn) ticket confirm
承運(yùn)人(公司) carrier
座艙等級 class(fare basis)
機(jī)號 plane No.
機(jī)座號 seat No.
非吸煙席 non-smoking seat
出(入)境卡
family name
First(Given) Name
國籍 nationality
護(hù)照號 passport No.
原住地 country of Origin (Country where you live)
前往目的地國 destination country
登機(jī)城市 city where you boarded
簽證簽發(fā)地 city where visa was issued
簽發(fā)日期 date issue
街道及門牌號 number and street
城市及國家 city and state
出生日期 date of Birth (Birthdate)
偕行人數(shù) accompanying number
職業(yè) occupation
專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical
行政管理人員 legislators &administrators
辦事員 clerk
商業(yè)人員 commerce (Business People)
服務(wù)人員 service
無業(yè) jobless
簽名 signature
官方填寫 official use only
簽證
出生日期 birthdate
國籍 nationality
護(hù)照號 passport No.
編號 control No.
簽發(fā)地 Issue At
簽發(fā)日期 Issue Date(或On
簽證種類 visa type (class)
日期、數(shù)字、符號
一月 JAN
二月 FEB
三月 MAR
四月 APR
五月 MAY
六月 JUN
七月 JUL
八月 AUG
九月 SEP
十月 OCT
十一月 NOV
十二月 DEC
year(s)
199361212.Jun.1993
1993612Jun.12, 1993
1)公共場所名稱 Names of Public Places
自行車存放處 Bike Park
衣帽(存放)間 Check(/Cloak) Room
收發(fā)室 Dispatcher’ s Office
倒垃圾處 Dump
太平門 Emergency Door(/Exit)
傳達(dá)室 Gate House
男廁 Gentlemen/For Gentlemen
問訊臺 Information Desk
問訊處 Inquires/ Inquiry Office
休息室 Lounge
行李存放處 Luggage Depositary
夜間服務(wù)窗 Night-Service Window
停車場 Parking Place
閱覽室 Reading-room
客廳 Recepting Room
售票處 Ticket (/Booking) Office
衛(wèi)生間 Toilet
候車(機(jī))室 Waiting-room
2)貨物裝箱標(biāo)志Marks and Signs on Packing-boxes
下部 BOTTOM
小心 CAUTION
壓縮氣體 COMPRESSED GAS
腐蝕品 CORROSIVES
重心 CENTRE OF GRAVITY
先開頂部 CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP
切勿壓擠 DO NOT CRUSH
切勿墜落 DO NOT DROP/NO DROPPING
裝載時(shí)不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸類和腐蝕性物品) DO NOT LOAD NEAR INFL AMMARLES OXIDZERS AND EXPLOSIVES
勿放頂上 DO NOT STACK ON TOP
勿放濕處 DO NOT STOW IN DAMP PLACE
爆炸物 EXPLOSIVES
易碎物品 FRAGILE
防潮 GUARD AGAINST DAMP
小心玻璃 GLASS (WITH CARE)
遠(yuǎn)離熱源 KEEP AWAY FROM HEAT
小心輕放 HANDLE WITH CARE/NO ROUGH HANDLING
危險(xiǎn)品HAZARDOUS GOODS/ DANGEROUS CARGO
如包件破漏水,勿吸氣體,勿接觸內(nèi)物,勿吞咽(用于有毒氣體或其他毒品)
易燃物品 INFLAMMARLE
易燃壓縮氣體 INFLAMMARLE COMPRESSED GAS
切勿接近飼料和食品 KEEP AWAY FROM FEED OR FOOD
保持冷藏 KEEP COOL
保持干燥 KEEP DRY
必須平放 KEEP FLAT/STOW LEVEL
怕光 KEEP IN DARK PLACE
干處保管 KEEP IN DRY PLACE
裝于艙內(nèi) KEEP IN HOLD
甲板裝運(yùn) KEEP ON DECk
勿倒置 KEEP UPRIGHT
破漏包件必須移至安全地點(diǎn)(用于易燃液體) LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE
由此起吊 LIFT HERE
液體貨物 LIQUID
切勿平放 NOT TO BE LAID FLAT
怕壓(不可裝在重貨之下) NOT TO BE STOWED UNDER HEAVY CARGO
由此打開 OPEN HERE
暗室開啟 OPEN IN DARK ROOM
易腐物品 PERISHABLE
怕冷 PROTECT AGAINST COLD
怕熱 PROTECT AGAISNT HEAT
著力點(diǎn) POINT OF STRENGTH
毒品 POISON
放射性物質(zhì) RADIOACTIVE SUBSTANCE
此處吊起 SLING HERE
豎著放STAND ON END
放于冷處冷藏 STOW IN COOL PLACE
勿用手鉤 USE NO HOOKS
小心掃集和清除破碎包件中的東西(用于爆炸和氧化物)SWEEP UP AND REMOVE THE CONTENTS OF BROKEN PACKAGES CAREFULLY
裝載或儲(chǔ)存時(shí),切勿靠近蒸氣管或其他熱源(用于火藥及其他爆炸物) THIS PACKAGE MUST NOT BE LOADED OR STORED NEAR STEAM PIPES OR OTHER SOURCE OF HEAT
上部 TOP 

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多