小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

飛機(jī)上實(shí)用口語(yǔ)

 SLDK99 2010-07-28

A:  airplane飛機(jī)  |  airport機(jī)場(chǎng) |  airliner班機(jī) |  airline航空公司
 
airport terminal機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 |  airport fee機(jī)場(chǎng)費(fèi)進(jìn)站 |  arrivals(進(jìn)港。到達(dá))
 
arriving from來自------ |  航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service
 
actual time實(shí)際時(shí)間 |  aircraft crew、air crew機(jī)務(wù)人員 |  airport bus機(jī)場(chǎng)巴士
 
air hostess、stewardess空中小姐 |  air terminal航空集散站
 
air-sickness bag暈機(jī)袋 |  air terminal候機(jī)室 |  armrest扶手
 
arrival time到達(dá)時(shí)間 |
 
 
B:  baggage cart行李車 |  bus; coach service公共汽車 | boarding登機(jī) |  bank銀行
 
boarding pass(card)登機(jī)牌 |  bar酒吧 |  Business Class商務(wù)客艙
 
baggage claim area行李領(lǐng)取處 |  by air、by plane乘飛機(jī)
 
  baggage claim area行李認(rèn)領(lǐng)處|  baggage insurance行李保險(xiǎn)
    
baggage clerk, redcap行李搬運(yùn)員 |  boarding check登機(jī)牌
 
 
C:  carrier乘運(yùn)人(公司)|  class(fare basis) 座艙等級(jí) |  customs海關(guān)
 
check-in登機(jī)手續(xù) |  cash付款處 |  coach pick-u point大轎車乘車點(diǎn)
 
car hire旅客自己駕車 |  coffee shop咖啡館 |  checked baggage托運(yùn)的行李
 
currency declaration貨幣申報(bào) |  customs service area海關(guān)申報(bào)處
 
Can I put my baggage here?我能將手提行李放在這兒?jiǎn)幔?br> 
Could you change my seat, please?是否可替我更換座位?
 
Could you tell me how to fill?請(qǐng)告訴我如何填寫這張表格?
 
check in辦理登機(jī)手續(xù) |  checkout辦理離開手續(xù) |  channel通道
 
certificate of vaccination預(yù)防接種證書 |  customs formalities報(bào)關(guān)單
 
customs declaration form報(bào)關(guān)單 |  customs procedure海關(guān)手續(xù)
 
civil、interior國(guó)內(nèi) |  Could u please repeat that?請(qǐng)求對(duì)方再說一次
 
currency exchange shop外幣兌換店 |  carry-on baggage隨身行李
 
 
D:  domestic airport國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) |  date起飛日期 |  domestic departure國(guó)內(nèi)航班出站
 
duty-free免稅店 |  departure lounge候機(jī)室 |  departure to前往------ | delayed延誤
 
departure time起飛時(shí)間 |  downstairs由此下樓 | departures出站、出港、離開
 
Domestic Flight  |  Do you have anything to declare?國(guó)內(nèi)班機(jī)您有任何東西要申報(bào)嗎?
 
Do you have Chinese Newspaper?你有中文報(bào)紙嗎?|  dutiable articles稅物件
 
delay航班誤點(diǎn) |  departure time起飛時(shí)間 |  Dialogue對(duì)話
 
 
E:  exit出口機(jī)票 |  endorsement/restrictions指限定條件 |  Economy Class經(jīng)濟(jì)艙
 
Excuse me, where is the baggage claim area?對(duì)不起,哪里是行李提領(lǐng)區(qū)?
 
earplug耳塞 |  eye-mask 眼罩 |  emergency exit緊急出口 |  exchange rate匯率
 
 
F:  flight no航班號(hào) |  from起點(diǎn)城市 |  FLT No(flight number)航班號(hào)
 
First Class頭等艙 |  Flight Number班機(jī)號(hào)碼 |  flight schedule航班時(shí)間表
 
first class 一等艙
 
 
G:  gate ;departure gate登機(jī)口 |  greeting arriving迎賓處 |  goods to declare報(bào)關(guān)物品
  
 
H:  hotel;reservation訂旅館 |  How much is airfare?機(jī)票多少錢?
 
How much longer does it take to get to Honolulu ?還要多久到達(dá)檀香山?
 
How long are you going to stay in America?您要在美國(guó)待多久?
 
health certificate健康證明 |  headset plug耳機(jī)插頭
 
 
I: international airport國(guó)際機(jī)場(chǎng) |  international terminal國(guó)際候機(jī)樓
 
international departure國(guó)際航班出港 |  international passengers國(guó)際航班旅客中轉(zhuǎn)
 
I feel cool, may I have a blanket?請(qǐng)給我一條毯子好嗎?|  International Flight國(guó)際航班
 
in入口 |  I’d like to reconfirm my plane reservation please.我想要確認(rèn)我預(yù)訂的機(jī)位。
 
I feel a little sick, can I have some medicine?是否可以給我一些藥?|  international國(guó)際
 
I’m anxious about my connecting flight.我擔(dān)心能否趕上轉(zhuǎn)機(jī)班機(jī)。
 
I’d like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
 
    我要訂9月15號(hào)到紐約的班機(jī)。
 
 
L: luggage tag行李牌 |  luggage locker行李暫存箱 |  lavatory盥洗室
 
luggage claim ;baggage claim transfers行李領(lǐng)取處
 
luggage tag行李簽 |  luggage compartment行李艙架 |  landing著陸
 
luggage cart行李推車 |  life vest救生衣
 
landed up transfer passengers中轉(zhuǎn)旅客中轉(zhuǎn)處
 
 
N: name of passenger旅客姓名 |  non-smoking seat非吸煙席 |  noting to declare不需報(bào)關(guān)
 
non-stop flight to飛往
 
 
M: money exchange; currency exchange貨幣兌換處 |  May I smoke?我是否可以抽煙?
 
May I recline my seat?.我是否可將座位向后傾倒?
 
May I have a deck of playing cars? 可不可以給我一副撲克牌?
 
May I see your passport, please.請(qǐng)出示您的護(hù)照。
 
 
O: out; way out出口 |  Occupied使用中 |  off-peak season淡季 |  One-way Ticket單程機(jī)票
 
oxygen mask氧氣面罩
 
 
P: passport control immigration辦理護(hù)照檢查處 |  plane No.機(jī)號(hào) |  post office郵局
 
public phone; telephone公用電話 |  personal valuables個(gè)人貴重物品 |  pilot機(jī)長(zhǎng)
 
passenger cabin客艙
 
 
R: restaurant餐廳 |  rocking;bumping;tossing顛簸
 
rail ticket出售火車票 |  Round-Trip Ticket來回機(jī)票
 
 
S: status訂座情況 |  seat No.機(jī)座號(hào) |  smoking seat吸煙坐位
 
 seat recliner button座位傾斜扭 |  satellite衛(wèi)星樓 |  seat belt安全帶
 
scheduled time預(yù)計(jì)時(shí)間已降落 | steward乘務(wù)員 | safety inspection安全檢查
 
Stewardess女空服員 | steward男空服員 | sight-seeing觀光
 
stairs and lifts to departures由此乘電梯前往登機(jī)
 
 
T: ticket confirm機(jī)票確認(rèn) |  time起飛時(shí)間 |  to前往城市
 
transfer correspondence ;transit過境 |  ticket office 購(gòu)票處
 
Taxi pick-up point出租車乘車點(diǎn)租車處 |  women’s; lady’s女廁
 
toilet; W.C; lavatories; rest room廁所 |  men’s; gent’s; gentlemen’s男廁
 
tour arrangement旅行安排 |  to board a plane 上飛機(jī) |  to get off a plane下飛機(jī)
 
tourist class普通艙 |  transfer to flight換機(jī) |  tarmac停機(jī)坪
 
transfer to flight換機(jī) |  take off起飛 |   traveler’s check旅行支票
 
 
U: upstairs down由此上樓
 
 
V:  V.I.P room貴賓室 | vacant無(wú)人 | visa 簽證
 
 
W:  What time does Flight 408 arrive? 408次班機(jī)何時(shí)抵達(dá)?
 
Where is the lavatory?盥洗室在哪里? 
 
What is the purpose of your visit?您此行的目的為何
 
Where is the lost luggage office?行李遺失申報(bào)處在哪里?
 
Where is my seat?我的座位在哪里?
 
What kind of drinks do you have?需要什么飲料?
 
What kind of drinks do you have?機(jī)上提供那些飲料?
 
We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 咖啡,茶,果汁,可樂,啤酒和調(diào)酒。
 
Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 晚餐想吃牛肉,雞肉還是魚?
 
Will this flight get there on time?這次班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)嗎?|  waiting list登機(jī)票名單

 


Vocabulary and Expressions / Main Cities and Codes
Main Facilities in the Airport
aerodrome/airport 飛機(jī)場(chǎng)
alternate airfield 備用機(jī)場(chǎng)
control tower 管制塔臺(tái)
hangar 機(jī)庫(kù)
fuel farm 油庫(kù)
emergency service 急救站
localizer 航向信標(biāo)臺(tái)/定位信標(biāo)
weather office 氣象站
runway 跑道
taxiway 滑行道
parking bay 停機(jī)位置
maintenance area 維修區(qū)
terminal building 機(jī)場(chǎng)大廈;候機(jī)樓
international departure building 國(guó)際航班出港大廈
seeing-off deck 送客臺(tái)
domestic departure lobby 國(guó)內(nèi)線出港候機(jī)廳
coffee shop 咖啡室
special waiting room 特別休息室
quarantine 檢疫
Customs 海關(guān)
emigration control 出境檢查
departure lounge 出境旅客休息室
snack bar 快餐部
automatic door 自動(dòng)出入門
arrival lounge 到達(dá)大廳
departure lounge 離港大廳
transit lounge 過站大廳
telephone, telegram and fax room 電話、電報(bào)、傳真間
stand-by ticket counter 補(bǔ)票處
flight information board 航班顯示板
check-in counter 辦理登機(jī)手續(xù)柜臺(tái)
transfer correspondence (desk) 中轉(zhuǎn)柜臺(tái)
carousel 旋轉(zhuǎn)行李傳送帶
public address 廣播室
dispatch office 簽派室
police office 機(jī)場(chǎng)公安局(警察局)
medical centre 醫(yī)療中心
escalator 自動(dòng)扶梯
elevator (升降式)電梯[美]
lift (升降式)電梯[英]
moving walkway/automatic walkway 自動(dòng)步道
air bridge 登機(jī)廊橋
airport fire service 機(jī)場(chǎng)消防隊(duì)
catering department 配餐供應(yīng)部門
duty-free shop 免稅商店
airtel/airport hotel 機(jī)場(chǎng)旅館
VIP room 貴賓室
main lobby 主廳
freight building/cargo centre 貨運(yùn)大廈;貨運(yùn)中心
security centre 保安中心
imports shop 進(jìn)口商品店
entrance 入口
passenger route 旅客通道
boarding gate No.18 第18 號(hào)登機(jī)口
boarding gate besides No.16 第16 號(hào)以外登機(jī)口
information counter/office 問詢處
lavatory 盥洗室
international arrival building 國(guó)際航班到達(dá)大廈
taxi stand 出租汽車站
domestic connection counter 國(guó)內(nèi)線聯(lián)運(yùn)柜臺(tái)
exit 出口
hotel and limousine service 旅館及機(jī)場(chǎng)交通服務(wù)處
limousine stand 機(jī)場(chǎng)交通車站
waiting room 休息室
exchange and tax payment 兌換及付稅
Customs personnel 海關(guān)人員
Customs inspection counter 海關(guān)檢查柜臺(tái)
baggage claim area 行李認(rèn)領(lǐng)區(qū)
immigration control 入境檢查
plant quarantine 植物檢疫
animal quarantine 動(dòng)物檢疫
connection counter 聯(lián)運(yùn)柜臺(tái)
arrival lobby 入境旅客休息室
security counter 安檢柜臺(tái)
security check station 安全檢查站
airport tax sales 機(jī)場(chǎng)稅購(gòu)買柜臺(tái)
passport control 護(hù)照檢查柜臺(tái)
Vehicles in the Airport
passenger bus 乘客班車
passenger step 登機(jī)梯車
commisary truck 補(bǔ)給車
fork lift truck 裝卸貨叉車
drinking-water supply truck 飲水供應(yīng)車
rubbish truck 垃圾車
fuel tanker 燃料車
tug 拖車
ground power unit 地面動(dòng)力裝置
emergency service vehicle 緊急救援車
Baggage
baggage 行李[美]
luggage 行李[英]
luggage check 行李提取單
pieces of luggage/baggage 行李件數(shù)
trunk 大箱子
suitcase 小提箱;衣箱
briefcase 公事包
handbag 手提袋
travelling bag 旅行袋
checked luggage/registered luggage 交運(yùn)行李
unaccompanied shipment 非隨身載運(yùn)行李
interline baggage 轉(zhuǎn)機(jī)行李
excess luggage 超重行李
label/tag 行李標(biāo)簽
baggage check-in counter 行李過磅處
free allowance for luggage 免費(fèi)行李重量限額
overweight 超重行李
Customs
to fill in a form 填表
to declare something 申報(bào)……
to go through one's entry formalities 辦理入境手續(xù)
to go through one's exit formalities 辦理出境手續(xù)
to get one's passport visaed 辦理護(hù)照簽證手續(xù)
to go through the passport formalities 辦理護(hù)照手續(xù)
Customs formalities 海關(guān)手續(xù)
passport 護(hù)照
exit/transit visa 出境/過境簽證
entry visa 入境簽證
Customs declaration form 海關(guān)申報(bào)單
Customs declaration for inward passengers 入境旅客物品申報(bào)單
health certificate 健康證書
vaccination certificate 預(yù)防接種證書
quarantine office 檢疫站
duty-free articles 免稅物品
dutiable articles 應(yīng)上稅物品
luggage declaration 行李申報(bào)單
contraband 違禁品
foreign currency registration certificate 外幣登記表
immigration form 移民表
travel permit 旅行證
identity card 身份證
Planes and Parts of a Plane
passenger plane 客機(jī)
jet plane 噴氣式飛機(jī)
cargo plane 貨機(jī)
helicopter 直升機(jī)
chopper 直升機(jī)[美]
transport plane 運(yùn)輸機(jī)
aircraft 飛行器;航空器
propeller plane 螺旋槳飛機(jī)
aeroplane 飛機(jī)[英]
airplane 飛機(jī)[美]
wide-bodied jet 寬體噴氣機(jī)
narrow-bodied jet 窄體噴氣機(jī)
charter plane 包機(jī)
cockpit 駕駛艙
fuselage 機(jī)身
undercarriage wheels/gears 起落輪
wing 機(jī)翼
aileron 副翼
fin 垂直尾翼
rudder 方向舵
nose (landing) wheels 鼻輪;前輪
tail plane 水平安定面;水平尾翼
elevator 升降舵
flap 襟翼
slat 前緣縫翼
engine 發(fā)動(dòng)機(jī);引擎
first class=FR 頭等艙
economy class/coach class=EY 經(jīng)濟(jì)艙
exit (door) 出口
departure gate 登機(jī)門
arrival gate 下機(jī)門
emergency exit/door 緊急出口
entry door 旅客使用門
service door 服務(wù)使用門
smoking section 吸煙區(qū)
non-smoking section 非吸煙區(qū)
window seat 靠窗座位
aisle seat 靠走道座位
attendant seat 乘務(wù)員座位
seat number 座位號(hào)
armrest 扶手
seat cover 座椅套
cushion 坐墊;靠墊
seat pocket 座椅背后口袋
ashtray 煙灰缸
seat pitch 座椅前后之間隔
plug-in meal tray 插座式小桌板
fold-away meal table 折疊式小桌板
aisle 過道
floor 地板
carpet 地毯
overhead compartment 行李架
closet 儲(chǔ)藏室
window 窗
sunshade 遮陽(yáng)板
curtain 簾子
bulkhead 隔板
ceiling 天花板
lavatory/toilet 洗手間;盥洗室
nightstool 馬桶;便盆
toilet flush handle 沖廁手柄
(water) tap (水)龍頭
water quantity 水量
refrigerator 冰箱
galley 廚房
trolley 手推餐車
electric oven 電烤箱
water boiler 燒水器
meal and beverage cart 餐飲手推車
beverage container 飲料箱
hot cup 燒水杯
carrier 菜箱
waste container 廢物箱
attendant panel 乘務(wù)員面板
passenger service unit 旅客服務(wù)面板
call system 呼叫系統(tǒng)
interphone 艙內(nèi)電話
call button 呼叫鈴
air-flow knob 通風(fēng)器
reading light 閱讀燈
speaker 揚(yáng)聲器
headset socket 耳機(jī)插孔
channel selector 頻道選擇
volume control 音量控制
film projector 放像機(jī)
screen 屏幕
Facilities in a Plane
no smoking 禁煙
fasten seat belt 系好安全帶
occupied (洗手間)有人
vacant (洗手間)沒人
E=empty 空的
F=full 滿的
light 燈光
entry 出口處
work light 工作燈
ground service 地面服務(wù)燈
ceiling 天花板燈
window 窗燈
emergency exit 緊急出口
BRT 明亮位置
DIM 昏暗位置
NIGHT 夜間使用位置
on 開啟
off 關(guān)閉
music 音樂
volume 音量
ready 準(zhǔn)備燈
start 啟動(dòng)鍵
stop 停止鍵
front auto airstair 前門自備梯
retract 收回
extend 放下
normal 正常
standby 備用/待用
open 打開
push 推
pull 拉
press 按
lift 提
turn 旋轉(zhuǎn)
Articles in a Plane
extinguisher 滅火器
portable oxygen bottle 手提氧氣瓶
life raft 救生筏
life vest/jacket 救生衣
oxygen mask 氧氣面罩
first aid kit 急救箱
escape slide 緊急滑梯
escape rope 緊急用繩
flashlight 電筒
megaphone 擴(kuò)音器;喊話筒
smoke goggle 護(hù)目鏡
crash axe 緊急時(shí)用的斧子
blanket 毛毯
pillow 枕頭
eye shade 眼罩
socks 襪套
garbage/litter bag 垃圾袋
airsickness bag 嘔吐袋
medicine bag 醫(yī)藥袋
coat hanger 衣架
headset 耳機(jī)
movie film 影片
towel 毛巾
newspaper 報(bào)紙
magazine 雜志
souvenir 紀(jì)念品
passenger comments/passenger's 乘客意見簿
book
Passengers and People Working on and with Planes
international passenger 國(guó)際旅客
domestic passenger 國(guó)內(nèi)旅客
connecting passenger 轉(zhuǎn)機(jī)旅客
transit passenger 過境旅客
stand-by 候補(bǔ)旅客
no-show 誤機(jī)者
unaccompanied child 無(wú)人陪伴兒童
handicapped passenger 殘疾旅客
departing passenger 出港旅客
arriving passenger 進(jìn)港旅客
flight crew 機(jī)組人員
captain 機(jī)長(zhǎng)
pilot 飛行員
copilot 副駕駛員
flight engineer 飛行機(jī)械師
stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘務(wù)員;空中小姐
steward 男乘務(wù)員
purser/chief attendant 乘務(wù)長(zhǎng)
chief purser 主任乘務(wù)長(zhǎng)
air crew 空勤人員
ground crew 地勤人員
ground service staff 地面服務(wù)人員
navigator 領(lǐng)航員
Tickets, Flights and Routes
one way ticket 單程機(jī)票
round ticket 雙程機(jī)票
return ticket 回程機(jī)票
open ticket 不定期機(jī)票
confirmed ticket 定期機(jī)票
free ticket 免票
half fare ticket 半票
one forth-fare ticket 四分之一票
one tenth-fare ticket 十分之一票
full-fare ticket 全票
to get the ticket refunded 退票
to cancel the reservation 取消預(yù)定
flight number 航班號(hào)碼
international flight 國(guó)際航班
domestic flight 國(guó)內(nèi)航班
overseas flight 國(guó)外航班
outgoing flight 出境航班
incoming flight 入境航班
charter flight 包機(jī);專機(jī)
cargo flight 貨機(jī)航班
morning flight 早班航班
night flight 夜行航班
non-stop flight 直達(dá)航班
extra flight 加班航班
scheduled flights 定期航班
non-scheduled flights 不定期航班/非正常航班
regualr flights 正常航班
connecting flights 銜接航班
maiden flight 首航
domestic routes 國(guó)內(nèi)航線
regional routes 地區(qū)航線
international routes 國(guó)際航線
trunk lines 干線
feeder lines 支線
local lines 地方航線
Time
estimated time of arrival 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間
estimated time of departure 預(yù)計(jì)起飛時(shí)間
connecting time 轉(zhuǎn)機(jī)時(shí)間
on schedule 依照預(yù)定時(shí)間;準(zhǔn)時(shí)
ahead of schedule 比預(yù)定時(shí)間早
behind schedule 比預(yù)定時(shí)間晚
time difference 時(shí)差
local time 當(dāng)?shù)貢r(shí)間
Greenwich mean time 格林尼治平時(shí)(格林尼治標(biāo)準(zhǔn)時(shí))
Beijing time 北京時(shí)間

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多