第十條:再論三焦不得從外解,必致成里結(jié),里結(jié)于何?在陽明胃與腸也,亦須用下法,不可以氣血之分,就不可下也,但傷寒邪熱在里,劫爍津液,下之宜猛,此多濕邪內(nèi)搏,下之宜輕,傷寒大便溏為邪已盡,不可再下。濕溫病大便溏為邪未盡,必大便硬,慎不可再攻也,以糞燥為無濕邪矣。 因?yàn)闅夥肿C它是一個(gè)階段,所以呢咱們就按照氣分證這個(gè)順序把它講下來。 下面一條啊,是濕熱病,濕熱里結(jié)陽明胃腸,講的是這個(gè)問題,同時(shí)呢和傷寒的陽明病作鑒別,這個(gè)在第十條,把它提到前面來,和第六、第七一起講,為什么呢?他們都是氣分證??梢哉f呀第六、第七,是氣分的無形熱盛。也不能說是完全無形,第七條它是有濕,濕有形,這個(gè)呢是有形熱結(jié)。他講,“再論三焦不得從外解” ,還是接著(第七條),既不入血分,又不從外解,邪留三焦,留戀氣分。他這句話啊應(yīng)該是接著第七條,但是為什么擱在第十條去了呢?可能學(xué)生中間提問題,老師,你講了這么多氣分證,你給我講講整個(gè)衛(wèi)氣營血的治療吧,那第八條就講衛(wèi)氣營血的治則,第九條還是講濕熱病,第十條還是講濕熱,這順序是這么下來的,實(shí)際上這一條是接第七條是最合適,都是講邪留三焦。他講:“再論三焦不得從外解,必致成里結(jié),里結(jié)于何?在陽明胃與腸也,亦須用下法,不可以氣血之分,就不可下也,但傷寒邪熱在里,劫爍津液,下之宜猛,此多濕邪內(nèi)搏,下之宜輕,傷寒大便溏為邪已盡,不可再下。濕溫病大便溏為邪未盡,必大便硬,慎不可再攻也,以糞燥為無濕邪矣?!?/a>如果濕熱邪氣在三焦,“不得從外解”,那就是說用分消走泄法沒效,不能解除,它就要導(dǎo)致里結(jié),結(jié)在哪?定位定在“陽明胃與腸也”,陽明胃腸氣分濕熱結(jié)聚。濕熱邪氣結(jié)聚在陽明胃腸,就叫做里結(jié),那是有形的了,“亦須用下法”,濕熱病也可以用下法。下邊提出這句話來,“不可以氣血之分,就不可下也”,這怎么解釋?看后一句,“但傷寒邪熱在里,劫爍津液,下之宜猛”。(圖形演示:3:29)這就是說,濕熱的里結(jié),它是溫病,(對應(yīng):傷寒——燥熱里結(jié)),溫病濕熱里結(jié),和傷寒的燥熱里結(jié),從部位上來講,都在陽明胃腸,部位是一樣的。但是呢,他們有個(gè)區(qū)別,有氣、血之分,“不可以氣血之分,就不可下”,(是)什么意思?傷寒的燥熱里結(jié)是血分證嗎?他說“不可以氣血之分”,那么就是說傷寒是在血,濕溫是在氣。那請問:傷寒的燥熱里結(jié)是在血嗎?——不是啊,陽明里結(jié)還是氣分證啊。還是氣分證,為什么這提出個(gè)“血”來?傷寒的燥熱它進(jìn)一步發(fā)展,可以入血。入血出現(xiàn)什么表現(xiàn)?入血最常見的是吸爍真陰。就是說,中焦的陽病燥熱不解,消耗津液,消耗哪兒的津液?無形熱盛消耗的是胃陰,胃中的津液。有形熱結(jié)消耗的是真陰。所以治療“急下存陰”,急下的目的是什么?急下只是個(gè)手段而已,不是目的,急下的目的是存陰,存的是哪兒的陰?存的是真陰。真陰耗損,按衛(wèi)氣營血來說是哪個(gè)階段呢?那不是血分證嗎? 濕溫病濕熱結(jié)在胃腸,因?yàn)闈窈蜔峁谝粔K,它不入血,它始終是在氣分,不入血分。 所以它們(傷寒、溫病)兩個(gè)有氣血之分。這個(gè)大家要搞明確啊。傷寒的陽病,或者是溫?zé)岵〉年柌?。溫?zé)岬年柮鳎ú。┖蛡年柮骼锝Y(jié)是一樣的,都可以吸爍真陰,入血分。濕熱病不會,這個(gè)(傷寒的陽明里結(jié))你必須急下存陰,這個(gè)(濕熱陽明里結(jié))因?yàn)樗跉夥植蝗胙筒幌?,不對,葉天士講不能這么想,這個(gè)同樣要用下法,同樣用下。他特別強(qiáng)調(diào)“亦須用下法”,不能因?yàn)檎f傷寒的陽明里結(jié)和濕熱的陽明里結(jié)有氣血之分,就認(rèn)為不可下。但是“下”和“下”又不一樣,話又轉(zhuǎn)回來了啊,同樣用下法,這個(gè)原則是不變的,但是下法和下法里邊又有區(qū)別?!暗珎盁嵩诶?,劫爍津液,下之宜猛”。這個(gè)呀傷寒病要猛攻急下,用什么呢?大承氣湯。因?yàn)槭裁??邪熱在里,燥結(jié)得非常甚,燥和結(jié)都非常甚,所以要猛攻急下,你不猛攻它下不去,急下才能存陰?!按硕酀裥皟?nèi)搏,下之宜輕”。濕熱病的里結(jié)證,是濕熱結(jié)聚,你猛攻急下,下不來,它不是燥結(jié),它是濕結(jié),濕邪粘滯,難以速除,它不象那個(gè)燥屎一樣啊,一攻就下去了,它粘,粘在腸道上,所以“下之宜輕”。怎么下?這種下:輕下、緩下、反復(fù)下,這么個(gè)原則。輕下、緩下、反復(fù)下,因?yàn)槭裁茨??它是濕邪,就是一點(diǎn)一點(diǎn)地往外刮,把它刮下去,不能就一下子捅下去,它也不可能一攻就下,要緩緩而下,代表方劑是什么?葉天士在這兒沒有提方,但是把法提出來了,要緩下。俞根初《通俗傷寒論》里邊有個(gè)方,是最好的體現(xiàn)——枳實(shí)導(dǎo)滯湯,這個(gè)方劑呢是導(dǎo)滯通下。為什么要導(dǎo)滯?因?yàn)闈裥袄ё栉改c,脾不健運(yùn),胃的消磨能力降低,里邊就停了飲食積滯,它是濕、熱、食積,三種東西,濕熱邪氣加上飲食積滯這種病理產(chǎn)物,合在一起。所以必須祛濕、清熱、消食、通下。而且濕阻氣機(jī),腸道不通,你不行氣,它也下不去。這個(gè)(枳實(shí)導(dǎo)滯湯)方劑是用了五類藥,(祛濕、清熱、消導(dǎo)、行氣、通下),祛濕藥、清熱藥,這是針對濕熱邪氣的,還加上消食藥,是針對濕熱困阻胃腸,所形成的飲食積滯這種病理產(chǎn)物的,再加上行氣的藥,通腸道的氣機(jī),再加上通下藥。在這個(gè)前提下,前四類的前提下,通下藥才能夠發(fā)揮作用。如果不行氣、不燥濕、不化滯,它(濕熱邪氣)下不去。而且這個(gè)方劑的特點(diǎn),用量都非常輕,咱們講過這個(gè)方啊,用量,方劑里邊藥物的量都非常輕,為什么?輕而緩,慢慢下,一點(diǎn)一點(diǎn)向下刮。你著急,說我量大,量大反而傷陽。邪氣下不去,陽氣傷了。要輕下、緩下。正因?yàn)樗p、它緩、去得慢,所以要反復(fù)下。下到什么程度為止?葉老又說了,“傷寒大便溏為邪已盡,不可再下”,傷寒的陽明腑實(shí)證用攻下法之后,只要出現(xiàn)稀便,那就說明燥熱已解,別下了,中病即止,大承氣湯不是輕易用的,只要是大便一稀,那就說明燥熱解除了,不可再用,不能再下了?!皾駵夭〈蟊沅鐬樾拔幢M”,濕溫病本來就大便溏滯不爽,色如黃醬,內(nèi)夾不消化食物。只要是這種便,你就下吧。因?yàn)榇蟊阆【驼f明濕邪未盡,到什么時(shí)候?yàn)橹鼓??“必大便硬”,唉,用這通下藥通來通去的呢,稀便變成硬便了,“慎不可再攻也,以糞燥為無濕矣”,唉,下到大便干,說明濕沒了。溫病濕溫和傷寒的區(qū)別都用下法,一個(gè)是猛攻急下,一個(gè)是緩下、輕下、反復(fù)下。傷寒只要是大便稀,就停下;濕溫病只要是大便稀,就繼續(xù)下。 那么就是說,(溫病濕熱里結(jié)、傷寒燥熱里結(jié))這兩類病,它們的可下之征是什么?可以攻下的客觀指征是什么?——溫?。駵兀┑目上轮魇谴蟊沅?;傷寒(燥熱里結(jié))的可下之征(是)大便硬。 那停下之征怎么說——反過來,濕熱病大便硬就不下了;傷寒病大便溏(就不下了)。 說起來簡單,臨床上你就按照這個(gè)原則辦就不會錯(cuò)。 這一條內(nèi)容啊并不復(fù)雜,就講了一個(gè)濕溫病的下法,它是氣分證,所以呢放在氣分證里面。 溫?zé)岵〉闹委煷蠓ā诎藯l 大凡看法,衛(wèi)之后方言氣,營之后方言血,在衛(wèi)汗之可也;到氣才可清氣;入營猶可透熱轉(zhuǎn)氣,犀角、元參、羚羊角等物;入血就恐耗血動血,直須涼血散血。 溫?zé)岵〉闹委煷蠓ǎ诎藯l。第八條啊突出地講了溫?zé)岵〉闹委煷蠓?,但是呢它不僅是這一個(gè)內(nèi)容,這一條實(shí)際上是兩個(gè)內(nèi)容: 1.溫?zé)岵〉膫髯円?guī)律 第一條講的是溫?zé)岵〉膫髯円?guī)律。傳變規(guī)律呀,他在第一條已經(jīng)講了,“溫邪上受,首先犯肺,逆?zhèn)餍陌沃鳉鈱傩l(wèi),心主血屬營”,實(shí)際上已經(jīng)點(diǎn)出(傳變規(guī)律)來了,在(第八條)這兒呢就是更進(jìn)一步地明確了一下,重點(diǎn)是在第二部分。 2.溫?zé)岵〉闹委煷蠓?/span> 在116頁,第八條,這一條是解答的什么問題呢?學(xué)生提出問題來了:老師,您前邊啊把溫病的發(fā)生、發(fā)展的規(guī)律和傷寒的區(qū)別,以及溫病初起的治法,逆?zhèn)魅霠I的治法,都講了。把氣分的治法,也大概地談了一下。那么您是不是再給我們講一講溫病是怎么發(fā)展?系統(tǒng)地講一講溫病是怎么發(fā)展。再有,不同階段的溫病究竟怎么治療?解答這么兩個(gè)問題,溫病的傳變規(guī)律,它不是發(fā)生規(guī)律,是傳變規(guī)律。再一個(gè)就是不同階段的治療方法。這一條呢是作為溫病治療的大綱大法提出來的,但是并不全面,這一點(diǎn)應(yīng)該首先肯定,它只是講了溫?zé)岵?,不包括濕熱病,為什么呢?第七條講的不就是濕熱病嗎?第十條講的也是濕熱病呀,第九條還是講的濕熱病,那另外還有內(nèi)容,所以這條只是溫?zé)岵?。溫?zé)岵∧?,里邊也不是太全面,因?yàn)槭裁??在前邊一到五條,他已經(jīng)講了一部分,這個(gè)地方只是歸納而已。所以前后的內(nèi)容要對照看,前后互參,不能光看這一條,光看這一條并不全面。 第一段,“大凡看法,”這個(gè)(凡)字可不能輕易用,這個(gè)(凡)字當(dāng)“規(guī)”講,是指的一般規(guī)律。一般來說,就是這種規(guī)律。這個(gè)(凡)字不能輕易用,咱們現(xiàn)在呀一般不使用這個(gè)(凡)字,現(xiàn)在寫文章怎么說呢? “一般來說”,這句話也代表規(guī)律。要說成現(xiàn)代的漢語,那凡字,現(xiàn)代的表述方式是,“一般來說,溫病怎么怎么樣”,那“大凡看法”那就是說,一般來說,對溫病的發(fā)展規(guī)律的看法是什么呢?“衛(wèi)之后方言氣,營之后方言血”,這個(gè)“凡”字講的是“規(guī)律”,吳鞠通用這個(gè)“凡”字,就用得不好,“凡病溫者,始于上焦,在手太陰”,就這一個(gè)“凡”字就給人抓住了,因?yàn)樗ā胺病弊郑┲v的是規(guī)律,王孟英就提出來了,春溫病伏氣內(nèi)發(fā),是始于手太陰嗎?不一定啊。所以這個(gè)“凡”字啊在這指的是規(guī)律。什么規(guī)律呢?“衛(wèi)之后方言氣,營之后方言血”,把前面第一條又深化一步。這句話為什么這么說?(圖形演示19:42)“衛(wèi)之后方言氣”,衛(wèi)分就傳變到氣分。“營之后方言血”,營分就傳到血分。這個(gè)沒錯(cuò)吧?是指的這么個(gè)問題吧?衛(wèi)之后就是氣分,營分證之后就是血分。那么氣和營之間又怎么樣?沒說啊,斷開了,這個(gè)學(xué)問就在斷開這。溫病的辨證歸根結(jié)底是氣血辨證,因?yàn)闈駸嵝皻馇址溉梭w,它既可以導(dǎo)致功能失常,又可以導(dǎo)致實(shí)質(zhì)性的損傷。功能性的失常統(tǒng)稱氣分證,氣的病變,臟腑的功能病變,也就是臟腑之氣的正常運(yùn)行發(fā)生了障礙,所以統(tǒng)稱是氣病。血病,這個(gè)“血”,應(yīng)該說包括血、精、津、液,是個(gè)廣義的概念,包括人體所有的體液在內(nèi),(為)實(shí)質(zhì)性的損傷。傷血包括傷津、傷精、傷營都在內(nèi)了。溫病從它對人體的損害來說,無非是這么兩大方面,一方面是功能失常了,一方面是實(shí)質(zhì)損傷了。當(dāng)然,功能損傷的輕,實(shí)質(zhì)損傷的重,這個(gè)沒問題。但是呢要光說氣血辨證太籠統(tǒng)了,它范圍太廣了,一個(gè)“氣”,包括了表證也包括了里證。一個(gè)“血”,包括了所有的血病。太籠統(tǒng)了。那么為了使它更具體化,更容易指導(dǎo)臨床,所以“氣”前邊加個(gè)“衛(wèi)”,實(shí)際上啊“衛(wèi)之后方言氣”呀,應(yīng)該說是,氣前面是衛(wèi),這個(gè)話倒過來說就好理解了,是為了把氣病,功能損傷的病分得更細(xì)一點(diǎn),讓你臨床更好使用,(所以氣)前面加了個(gè)“衛(wèi)”,這個(gè)“衛(wèi)”實(shí)際上是指的衛(wèi)外功能失常。衛(wèi)分證是衛(wèi)外功能失常,氣分證是臟腑功能失常,合起來都是功能失常,所以“衛(wèi)之后方言氣”,都是功能的病變?!盃I之后方言血”,實(shí)際上是血前面是營,營是血的初起階段,熱邪深入血脈,先損傷血中津液,然后耗血動血,這個(gè)(在營分)輕,這個(gè)(在血分)重。所以為了把血分證更具體化,把它的淺深輕重再區(qū)別開,前邊給加了個(gè)“營”,它們兩個(gè)都是實(shí)質(zhì)性的損傷,這個(gè)(“營”)只是血中津液,這個(gè)(“血”)就是血液了,既耗血又動血,它真出血了,或者是肝血腎精損傷了。(營)輕(血)重,(衛(wèi))輕(氣)重,(衛(wèi)之后方言氣)從輕到重,它再發(fā)展,也是功能失常的病變,沒有實(shí)質(zhì)性的損傷。這個(gè)(營之后方言血)發(fā)展,有輕有重,但本質(zhì)都是一樣的。所以,可以說呀,這部分(由衛(wèi)到氣)是量變。由營到血也是量變。中間(氣、營)為什么不給你連上?或者是由這(氣)到這(血),由氣到血這個(gè)階段是質(zhì)變,性質(zhì)不一樣了,不光是程度的差別,衛(wèi)和氣,營和血都是程度的差別,氣和營之間是本質(zhì)的差別,實(shí)質(zhì)性的損害,所以它中間給你斷開,斷開實(shí)際上是加強(qiáng)語氣,并不是這兒有疏忽。 按照衛(wèi)氣營血辨證的規(guī)律,“衛(wèi)之后方言氣,營之后方言血”,這是肯定的,那么還有沒有其他的傳變形式?它并不一定都按照衛(wèi)氣營血,這么一步一步地走,在發(fā)展過程中,還有其他的變化,比如說,“溫邪上受,首先犯肺,逆?zhèn)餍陌?,“心主血屬營”,這算不算逆?zhèn)髂??由衛(wèi)分就可以傳到營分去。由氣分可不可以直接竄入血分呢?可以呀,衛(wèi)→氣,氣到→營,營到→血,這么個(gè)過程,不是一條直線。 大家看這個(gè)表達(dá),由衛(wèi)分傳到氣分,由氣分可以傳到營分,由營分到血分。 或者是由衛(wèi)分就直接入營,中間還可以出現(xiàn)衛(wèi)氣同病,這個(gè)過程屬逆?zhèn)鳎?dāng)然哪,由肺的氣分傳營也是逆?zhèn)?,但是氣分不只是肺啊,由氣分傳到營分,還可以出現(xiàn)氣熱未罷,營熱已起,表現(xiàn)為氣營兩燔。 由氣分傳到血分,也可以出現(xiàn)氣血兩燔。 圖1 應(yīng)該說呀衛(wèi)氣營血辨證,是這么個(gè)傳變規(guī)律,要是畫一條直線,衛(wèi)→氣→營→血,當(dāng)然可以,(但)太簡單了,它的傳變形式多種多樣,總歸,(衛(wèi)氣營血)這么傳就重,倒過來(血營氣衛(wèi))就輕,按衛(wèi)氣營血逐步是深入,按照血營氣衛(wèi)它就逐步減輕,是這么個(gè)規(guī)律。在不同的階段有不同的治療方法。這個(gè)(第八條的傳變規(guī)律)把第一條又加以深化,“溫邪上受,首先犯肺,逆?zhèn)餍陌?,順傳沒講,逆?zhèn)鲗?shí)際上是到心,“肺主氣屬衛(wèi),心主血屬營”,又加以擴(kuò)展了,氣也不單純是肺,營、血,也不單是心,凡是和氣有關(guān)的,所有臟腑都可以叫氣分證,那么凡是損傷血脈的都可以叫做營分證、血分證,那涉及的臟腑就廣了,和血有關(guān)的,心、肝、腎,就擴(kuò)展了一步。 2.溫?zé)岵〉闹委煷蠓?/span> 把這個(gè)(傳變規(guī)律的)問題實(shí)際上是復(fù)習(xí)歸納了一下,歸納完了之后,葉天士又接著往下講了,就按衛(wèi)氣營血嘛,衛(wèi)、氣、營、血四個(gè)階段治療大法,提出來: (“①在衛(wèi)汗之可也” ②“到氣才可清氣” ③“入營猶可透熱轉(zhuǎn)氣” ④“入血就恐耗血動血,直須涼血散血”) 講了這么四個(gè)階段的治法。這四個(gè)階段的治法并不全面,說它是個(gè)大法,它并不全面,衛(wèi)分可以,氣分不光是清氣的問題,溫病的氣分證都是清氣嗎?濕熱病就不是,特別是濕溫初起,要化濕,那個(gè)在第七條講了,分消走泄,以分消走泄為例。在(第十條)這兒只講的是溫?zé)岵?。另外,入營就是透熱轉(zhuǎn)氣嗎?透熱轉(zhuǎn)氣不是大法,是輔助方法。所以(上面4條)這個(gè)大家怎么理解?把前面講過的和它結(jié)合起來理解。 首先說“在衛(wèi)汗之可也”,這個(gè)“汗”是不是發(fā)汗?葉天士并沒有說“在衛(wèi)發(fā)汗可也”,(而是)說“汗之可也”。它(汗)是化是使動詞。咱們中醫(yī)的名詞里面,使動詞特別多,燥濕、清熱,那個(gè)“燥”和“清”都是使動詞,使?jié)裨?,使熱清。解表,使表解。?shí)際上都是使動詞。“汗之可也”,就是使他出汗就可以了。至于說怎么讓他出汗,那辦法多了,不一定就是發(fā)汗。怎么才能使他出汗呢?——祛除表邪。傷寒要想祛除表邪是非發(fā)汗不可——辛溫發(fā)汗。溫病就不一定。你根據(jù)不同的邪氣,風(fēng)熱、暑熱、濕熱、燥熱,邪氣不同,祛除表邪的方法不同,總而言之,用各種方法祛除了在表之邪,就達(dá)到了使腠理通暢的目的。因?yàn)楸碛行半砝砭筒煌〞?,祛除表邪就能夠通暢腠理。腠理通了,全身的氣機(jī)就條達(dá)通暢了。條達(dá)通暢了以后,津液四布。在有表邪的時(shí)候,他的氣機(jī)不通暢,津液的敷布也有障礙,它也不能正常地四布。氣機(jī)通暢了,津液就能該到哪去,就到哪去,它就可以到體表,津液行于表就可以微有汗出,也可能不出汗,不出汗,邪也照樣解,只要是藥物起作用了,表氣通達(dá)了就行了。所以這個(gè)出汗哪,是因?yàn)榻蛞核牟迹沁@么個(gè)邏輯出來的汗,而不是說你用藥物發(fā)出來的汗。 祛除表邪,通暢腠理,氣機(jī)條達(dá),津液四布,微有汗出。 用什么方、什么法,(在衛(wèi)汗之可也)這個(gè)地方?jīng)]提,就告訴你達(dá)到這個(gè)效果就可以了,出汗只是邪氣解除的一種表現(xiàn)形式,而不是必然結(jié)果,不一定有汗。 (在衛(wèi)汗之可也——辛涼輕劑),葉天士實(shí)際上講了,他在哪條講的?他第二條講了,“蓋傷寒之邪,留戀在表,然后化熱入里,溫邪則熱變最速,未傳心包,邪尚在肺,肺主氣,其合皮毛,故云在表,在表,初用辛寒輕劑”,在表,不就是在衛(wèi)嗎?已講得很清楚啊。辛、涼、輕。辛能散,散的是風(fēng),或者是有濕,它也散濕。涼能清;輕能宣。通過辛散、涼清、輕宣,祛除表邪。表邪一祛,氣機(jī)通暢,津液四布,他自然就汗出。這種汗出應(yīng)該說是通過的藥物的作用,使生理功能恢復(fù)正常而出的,自然的汗出,應(yīng)該說是生理性的汗,而不是藥理作用的汗,也不是病態(tài)的汗。 至于說辛涼輕劑用哪些藥,他在(在衛(wèi)汗之可也)這兒沒說,但是他《臨證指南醫(yī)案》里面,有大量的這類的方劑,吳鞠通選了其中的一個(gè),組成了銀翹散。銀翹散雖然是《溫病條辨》的方,但是是葉天士(辛涼輕劑)這個(gè)法,在他醫(yī)案里面的一個(gè)方。一般人哪很難把(在衛(wèi)汗之可也)這段話,再從醫(yī)案里面結(jié)合起來,很難做到這一點(diǎn),吳鞠通做到了,所以說他是集大成者。這個(gè)“輕”除了輕宣之外,還指輕重的輕,就是說不能用重劑白虎湯。大家看,為什么用這兩字(“可也”),“汗之可也”,這句話是輕描淡寫,你就用辛涼輕劑宣透表邪,使他邪氣解除,津液四布就行了,就達(dá)到目的了,就可以了。 跟下一段接上,“到氣才可清氣”,這兩句話是連著的,不到氣分千萬別清氣,白虎湯是清熱方不錯(cuò),但是它清的是氣分熱,必須到氣分才能用。表證,用辛涼劑可以,但是不能用重劑(如白虎湯),必須要輕。這個(gè)方(白虎湯)太重,(辛涼輕劑)這句話也有這層意思。所以用辛涼輕劑透表就可以了,千萬不要用氣分的藥,因?yàn)樗鼪]有到氣。 “到氣才可清氣”。到氣分了,就用清法。清法(是)怎么個(gè)“清”法?就說一個(gè) “清”,有多少種類?后人就給他總結(jié),他籠統(tǒng)這么說可以呀,大的原則,“熱者寒之”,用清法,但是具體用哪些藥?比如說(第一種類型)輕清宣氣——梔子豉湯,這是《傷寒論》的方啊,應(yīng)該是清氣法呀,符合葉天士所說的“清”啊,這是最輕微的,氣分的最輕證,氣分初起,無形熱盛,病情不重,郁郁微煩,溫溫欲吐,就行了,也是輕描淡寫。一個(gè)豆豉,一個(gè)梔子,宣郁折熱,兩個(gè)藥。 (第二種類型)如果重了,要用辛寒清氣法。這個(gè)是對于蒸熱來講。使用辛寒清氣法,代表方劑——白虎湯,它所針對的是里熱外達(dá),里邊的熱向外蒸,蒸蒸發(fā)熱,蒸蒸汗出。大熱、大渴、大汗、脈洪大。熱勢向外發(fā)越,為什么?他熱在肺和胃,胃主肌肉,胃為十二經(jīng)氣血之海。十二經(jīng)的氣血都是熱的,從胃里面出發(fā)到肌肉,所以肌肉熱。肺主皮毛,肺外合皮毛,肺有熱向外,皮毛也就熱呀。所以皮毛、肌肉皆熱,腠理開泄,大汗出。這種情況下用白虎湯。為什么用辛寒?辛能散,達(dá)熱出表,既能清熱又能因勢利導(dǎo),使里熱外達(dá)。 第三種類型,苦寒直折。為什么要用苦寒藥?因?yàn)樗怯魺帷4矸絼S連黃芩湯、黃芩湯加豆豉元參、柴胡山梔)。熱郁在少陽,里熱很盛,心煩、口渴、溲赤、便干,就是不出汗,熱憋在里面,因?yàn)樗鼩鈾C(jī)不通,汗出不來,它熱沒有向外達(dá),你能導(dǎo)得出來嗎?導(dǎo)不出來怎么辦?從里面清,使它往下降,用苦寒的藥,代表方劑——吳鞠通的《溫病條辨》黃連黃芩湯。還有就是柳寶詒《溫?zé)岱暝础?,的黃芩湯加味。這兩個(gè)方子,藥物雖然不一樣,法是一樣的,苦寒直折,配上宣郁,宣通氣機(jī)的,因?yàn)樗怯魺帷T跍夭±锩嬲乙粋€(gè),絕對就是苦寒直折的方,我后找不出來,為什么?因?yàn)闇責(zé)岵∈窃餆醾幍牟?,你完全純用苦寒,它反而更傷陰。咱們說過,吳鞠通講:“溫病燥熱,欲解燥者,先滋其干,不可純用苦寒也,服之反燥甚”。你看看這(些)方,都不是純用苦寒。這是一大類。 清氣法呀,基本上就在這個(gè)范圍內(nèi)互選,選藥啊互相組方就行了。 再有一種,苦寒攻下法??嗪ハ路ㄔ跍夭±锩嬉灿冒。覝夭∠虏粎捲绨?,溫病不怕早下,它比傷寒下得還早,為什么呢?它是燥熱傷津,燥熱損傷津液,越早下越能存陰。所以他就提出來各種攻下的方劑,《溫病條辨》里面很多,但是葉天士在這兒呢,沒有明確說,他就在咱們剛才講的第十條里面說了一句,說了一句(濕溫)攻下,溫?zé)岵∷麤]有具體提,那個(gè)不用提。攻下法雖然不是清法,是屬于下法,在八法里面清和下是兩種方法,但是用苦寒攻下,能不能起到清的作用?——能夠。承氣湯,溫病里面用大承氣和調(diào)胃承氣最多。承氣湯可以說(是)以下代清,通過下而達(dá)到清的目的,起這個(gè)作用,釜底抽薪嘛,它比清法還厲害。所以苦寒攻下,這咱們得說明一下,它不屬于清法,但是在溫病里面用,用它是來(起)清(的作用)。 入營。看這幾個(gè)字啊,“在衛(wèi)”、“到氣”,“入營”、“入血”,這詞一樣嗎?邪在衛(wèi)分,由衛(wèi)分到了氣分,再深入到營分。這“入”是深入的意思,深了?!靶l(wèi)之后方言氣”,用的是這倆詞(在衛(wèi)、到氣),“營之后方言血”,倆都是“入”,這叫深入營分,入營,應(yīng)該怎么治?還可以透熱轉(zhuǎn)氣。入營就光透熱轉(zhuǎn)氣就行了嗎?它不行。但是在(入營猶可透熱轉(zhuǎn)氣)這兒呢,就說這么一句話,而且后頭跟上仨藥,“犀角、元參、羚羊角等物”,這句話咱們昨天說了,要跟前面的話結(jié)合起來。第四條,“參入涼血清熱方中”。“前言辛涼散風(fēng),甘淡驅(qū)濕,若病仍不解,是漸欲入營也”。入營有什么表現(xiàn)呢?怎么治療呢?用涼血清熱的方,這個(gè)就不用再說了,涼血清熱還不知道是什么嗎?營分證的涼血清熱,和血分證的涼血清熱有點(diǎn)差別,因?yàn)樗p,它重在清營養(yǎng)陰,用清營養(yǎng)陰的藥物,吳鞠通用清營湯。在(入營猶可透熱轉(zhuǎn)氣)這兒他為什么單獨(dú)提出一個(gè)“透熱轉(zhuǎn)氣”來?因?yàn)樵诘谒臈l他提了一個(gè)“即撤去氣藥”,用什么什么藥,“參入涼血清熱方中”,這個(gè)法是肯定的,而且這個(gè)地方把藥提出來了,(犀角、元參、羚羊角),在第四條呢學(xué)生沒記,到這兒把它補(bǔ)上了。這三個(gè)藥(犀角、元參、羚羊角)是涼血藥,它(犀角)入心,它(羚羊角)入肝,它(玄參)滋陰,用涼肝的藥干什么?心主血脈,肝藏血呀。血分熱盛,心熱肝也熱呀,所以用犀角清心,用羚羊角清肝,羚羊角還清肺。所以血分證用羚羊角大家好象不太理解。羚羊角是涼血藥,涼肝就是涼血,因?yàn)楦尾匮?。元參滋陰降火,甘咸寒,是不是既能清營熱又能養(yǎng)營陰?他說的這三個(gè)藥,你要以藥測證,你肯定測出來他有陰虛,沒有陰虛用元參干什么?舉了這么三個(gè)藥,告訴你大法是清血熱。具體來說就是清營分的熱,滋養(yǎng)營陰,用這幾個(gè)藥。另外,還可以輔助(使用)透熱轉(zhuǎn)氣法,因?yàn)闅夥值臒岵怀瑲鈾C(jī)不通暢,營熱就沒有出路。所以在清營涼血的同時(shí),要加透熱轉(zhuǎn)氣藥,使氣分的熱勢降低,氣機(jī)通暢,使?fàn)I分的熱邪有出路,透出氣分而解。他是這么個(gè)原則。但是透熱轉(zhuǎn)氣用哪些藥?沒有(說),后面跟著這三個(gè)(犀角、元參、羚羊角)不是,后面這三個(gè)(藥)是對應(yīng)(涼血清熱)它的。透熱轉(zhuǎn)氣藥在第四條講了,“從風(fēng)熱陷入者,犀角、竹葉之屬”,竹葉透風(fēng)熱?!皬臐駸嵯萑胝?,犀角、花露之品”,(花露——濕熱)“若加煩躁,大便不通,金汁亦可加入”,金汁這個(gè)是滯熱,因?yàn)榇蟊悴煌?,“老年或平素有寒者,以人中黃代之”,因?yàn)榇蟊汶m然不通,但是未必即成腑實(shí),所以他沒用下,還是用清。 (圖2) 如果說燥結(jié)成實(shí)了,用陳光淞的話說,“大黃、玄明粉亦可加入”,那就看程度了,透風(fēng)熱;透濕熱;透滯熱。有食積的,消食也是透熱;有痰飲的,化痰也是透熱;安宮牛黃丸不就是透熱嗎?豁痰開竅還不是透熱嗎?這個(gè)范圍非常廣。吳鞠通的宣白承氣湯,宣肺化痰是不是透熱?牛黃承氣湯是不是透熱?都是。導(dǎo)赤承氣湯。都是通過各種渠道,只要是有熱透不出去,氣分的氣機(jī)不通暢,解決了這個(gè)問題都是透熱轉(zhuǎn)氣。所以透熱轉(zhuǎn)氣的藥非常多,這個(gè)問題(竹葉、花露、金汁、人中黃、大黃、玄明粉)在第四條已經(jīng)講了,所以這兒就沒有必要再重復(fù)了,就沒說。把這兩條結(jié)合起來看,它的大法是涼血清熱,根據(jù)他的藥物(犀角、元參、羚羊角)測它這個(gè)證,它有陰傷。所以具體來說用清營養(yǎng)陰的方法,使用(竹葉、花露、金汁、人中黃、大黃、玄明粉)這些藥物,再配合著透熱轉(zhuǎn)氣,使用這些藥物(竹葉、花露、金汁、人中黃、大黃、玄明粉),這不就全了嗎?這兩條得結(jié)合起來看,這是個(gè)總結(jié)性的語言,把前面的就不再重復(fù)了。 下課! |
|