水蜜桃,蟠桃,油桃英文怎么說? “You're a peach”什么意思? “You plum” 什么意思? He is very lucky to have got himself a plum job. “You're a lemon” 什么意思? 說一個東西很lemon 意思這個東西沒有用,不值錢 You bought a lemon car. 你買了輛不值錢的破車。 說一個人很lemon, 意思是這個人lame(很遜) He is such a lemon. 他就是個很差勁的人。 他就是個沒出息的人。 ps.lame也是個口語高頻詞 本意是瘸的;跛的 在口語中經(jīng)常用來表示糟糕,差勁 That's lame! 這太差勁了!太遜了! 點擊“在看”或 '轉發(fā)' 支持小編加雞腿~ 免費申請課程體驗的通道開放啦~ 限200名免費體驗名額 快搶~ 手慢無! |
|