43痰飲咳嗽病脈證并治第十二 這章主要講的是痰飲咳嗽病,咳嗽原由很多了,主要講的痰飲。問曰:夫飲有四,何謂也?師曰:有痰飲,有懸飲,有溢飲,有支飲。痰飲之病,痰飲是個(gè)概括的說法,那么細(xì)分可以分四類,這四類飲是什么意思?“何謂也”問這個(gè)名稱了,世人都說痰飲有四,指什么說的呢?答曰:“有痰飲,有懸飲,有溢飲,有支飲”說飲有四啊,有這么幾種,一種叫痰飲,一種叫懸飲,一種叫溢飲,一種叫支飲,有這么四種之分。問曰:四飲何以為異?師曰:其人素盛今瘦,水走腸間,瀝瀝有聲謂之痰飲,飲后水流在脅下,咳唾引痛,謂之懸飲。飲水流行,歸于四肢,當(dāng)汗出而不汗出,身體疼重,謂之溢飲??饶嬉邢?,短氣不得臥,其形如腫,謂之支飲。底下又問,名字雖然知道了,但是這個(gè)四飲有什么不同呢?又一個(gè)一個(gè)解釋了,先解釋痰飲,“其人素盛今瘦”他本來從前很豐盛,人挺胖的,可現(xiàn)在可瘦了,人身上這個(gè)胖瘦主要在水分之多少,現(xiàn)在都清楚,人體重水分占百分之七十幾。津液不行水不化,停在身體里不化,津液不行就無力從形體。咱們?nèi)松砩线@種形體里頭水分多的很,中醫(yī)里中都叫津液,這個(gè)水不化津液,在里面停著,所以這個(gè)人瘦,形體上組織里水分很少,原來挺胖的人現(xiàn)在瘦下來了,這喝下去的水都流到腸胃里去了。“水走腸間,瀝瀝有聲”水從胃到腸有水聲了,這就叫痰飲。第一答的,人啊喝這個(gè)水不變成津液充實(shí)形體,所以人原來挺豐盛的,逐漸消瘦起來。這水跑哪去了呢?都流到胃腸里了,走于腸間瀝瀝有聲,就是痰飲的一種癥侯,這種飲就叫做痰飲。 這個(gè)水變成痰或者飲,痰飲要分開,粘稠者謂之痰,稀薄如水謂之飲,擱在一起代言之“痰飲”首一條就把“痰飲”部位、狀態(tài)都談了。“飲后水流在脅下,咳唾引痛,謂之懸飲”說飲后這個(gè)水不往胃腸去了,流在脅下,怎么叫懸飲呢?它懸于脅,在脅下懸著,古人起名字啊,很有意思,就像懸在脅下似的,一咳嗽就引著脅下痛,甚至胸脅全痛,這樣謂之懸飲。懸飲與痰飲不一樣了,飲這個(gè)水流在脅下,你咳唾,這個(gè)地方就痛,這叫做懸飲。底下是溢飲了,“飲水流行,歸于四肢,當(dāng)汗出而不汗出,身體疼重,謂之溢飲”還有一種水流行啊,歸到體表,它說四肢就代表外界體表了,主要在四肢,使四肢感覺沉。本來就應(yīng)該汗出而不汗出,這句話大概溢飲都是表證的多,像咱們說那個(gè)大青龍湯,“傷寒脈浮緩,其人身重,乍有輕時(shí)”那個(gè)就是溢飲,“無少陰證者,大青龍湯發(fā)之”它這個(gè)都是個(gè)表證,本來當(dāng)汗出,一汗出,水氣都在體表呢,不能停蓄在這個(gè)地方了,隨汗排除了,它不汗出那就流到四肢皮膚肌肉,所以身體痛重。那他流到四肢這個(gè)痛,我們講的很濕痹之癥,也感覺沉,尤其四肢常痛,后頭講到風(fēng)水的時(shí)候就有了,風(fēng)濕風(fēng)水這一類的,大概都有外邪。這叫做溢飲,溢飲者本來咱們喝水都喝到腸胃里,它溢于外,往體表上來,溢者溢于外叫溢飲。最后講支飲,“咳逆倚息,短氣不得臥,其形如腫,謂之支飲”支飲者從下往上這是支,支東西的支,飲是往上,這個(gè)波及到肺,后面說有肺水,就指這個(gè)說的。這個(gè)飲沖逆于肺,所以它“咳逆倚息”??人?,逆,上氣謂之逆了,就是咳嗽上氣了。喘而倚息,憑倚東西呼吸,息,一呼一吸謂之一息,那就喘了,靠著東西而不得平臥。氣短,里有飲,這個(gè)支飲開始發(fā)于胃,往上逆迫,胃上有支飲就氣短,壓迫橫膈膜,平臥往上壓迫更的厲害,坐著靠著哪地方,水氣往下往上壓迫還輕點(diǎn),所以他不得臥。“其形如腫”咳喘的厲害臉也要腫的,這咱們常見到過,為痰飲、哮喘、咳嗽多有這樣的,眼泡還腫,這就叫做支飲。支,由下以支上,飲往上沖逆,高到肺部,所以有咳逆倚息不得臥反應(yīng)。上面別看很少,這一段考試經(jīng)常出題,在.金匱要略.最整齊莫過于痰飲和水氣,有四種都是什么樣子,考試出了多少回了。這一節(jié)就水的處所、部位及形象分為四類,根據(jù)這個(gè)來分的。 底下就是與臟腑的關(guān)系了。水在心,心下堅(jiān)筑,短氣,惡水不欲飲。這不是說水飲跑到心臟去了,不是那樣死于句下。就是這種水飲涉及到心臟的癥候了,主要還是“心下堅(jiān)筑”心下堅(jiān)還是胃。筑,悸,就是跳,跳的還挺厲害,跳還是屬于心臟,后世說水氣凌心,心屬火最怕水,涉及到心臟它還要跳,當(dāng)然這個(gè)水也在胃,我們看這一段就是上面痰飲。“短氣”胃里有水就短氣,有水就叫惡水,我們要是想喝水都是胃里頭沒水,胃中干口中燥,有水就是惡水,而不愿意飲。往心臟上貼也行了,水克火了,所以水涉及到心臟,那他惡水的很了。其實(shí)就是痰飲,痰飲往上涉及到肺就是支飲,也有時(shí)水氣涉及到心臟,心跳動(dòng)的厲害,古人就說關(guān)系到心臟了,水在心。水在肺,吐涎沫,欲飲水。“吐涎沫”就是咳唾涎沫。水涉及到肺了,一定要上面說的“咳逆倚息”都這里是簡單說的,它光提個(gè)“吐涎沫”痰呀,濃的叫涎,稀薄的叫沫,涎沫都來自于肺,與肺有關(guān)系,所以它說水在肺。那么由于咳吐涎沫太多,傷津液,所以咽干口燥也愿意喝水的。這是水在肺,就是說的支飲,支飲與肺有關(guān)系的。水在脾,少氣身重。“少氣身重”里邊有水少氣,胃有水。才剛說的水飲歸于四肢,當(dāng)汗出而不汗出呢,他就身子重。這個(gè)就是一半說的溢飲,一半里面有痰飲的關(guān)系。這個(gè)脾主四肢,古人這么看的,是就部位上說的,這個(gè)與脾有關(guān)系。礙及中氣,咱們說中氣歸于脾了,水在里,礙及中氣,所以它少氣。就是剛才講那個(gè),說水停心下,有點(diǎn)水就短氣,壓迫著橫膈膜,身重呢,就是組織里有水,那么由于脾主四肢,所以說水在脾,與脾有關(guān)系。水在肝,脅下支滿,嚏而痛。這就說的是懸飲,這說的是部位,脅下嘛,是肝部位。那么水在肝,脅下發(fā)支滿,這是懸飲了。“嚏而痛”上面說的是咳吐引痛,那打嚏噴它也是引痛,意思是一樣的,上面說的是四種,這里說的是波及到五臟了,字句稍有變化,一個(gè)意思,咳嗽當(dāng)然也引痛。這是說的懸飲,懸飲部位在脅下,肝所主的部位,所以說水在肝。這和剛才講的一樣,不是水跑到肝里去了,不是那個(gè)事。水在腎,臍下悸。“心下悸”錯(cuò)了,這肯定是“臍下悸”屬于下腰嘛,水在腎,水在哪動(dòng)哪就跳,所以心下悸應(yīng)該是胃,那我們講痰飲可以,臍下,在下焦這里動(dòng),應(yīng)該是臍下,屬腎,也是部位上屬腎,所以叫水在腎。那么這兩項(xiàng),上面說四類,下面又說五臟之水,是一個(gè)問題,是兩方面看。就水的形象部位來說四類,就它這個(gè)部位關(guān)系到五臟所主上說,五臟的關(guān)系,其實(shí)是一個(gè),你們好好看就知道了。這就是觀點(diǎn)不一樣了,站在五臟上來觀察,五臟各有屬主證,脅下肝所主,脅下有水說水有肝;那么咳唾涎沫,...夫心下有留飲,其人背寒冷如掌大。心下有留飲就是胃,這“留飲者”就是飲留而不去的意思,換言之就是胃里有水。 水性寒,當(dāng)胃的部位在他背后,較寒冷,這是自覺癥,如掌大那么一塊,是如掌大。上面說的五臟有水,也是各有癥侯的,這個(gè)呢說水留在哪,哪就有癥侯,如留在胃,其人背寒冷如掌大。留飲者,脅下痛引缺盆,咳嗽則轉(zhuǎn)甚。它這小注“一作轉(zhuǎn)甚”是對的,“咳嗽則輒已”不對,輒已抹掉,還用后面轉(zhuǎn)甚是對的。這說的是懸飲。他說如果這個(gè)留飲留在脅下這個(gè)地方,那就是懸飲了,他說是脅下痛引缺盆。我們頭前說,痛飲脅下,缺盆就是心口窩這個(gè)地方了,也是在脅下這個(gè)部位,不過是偏正,是一個(gè)意思,不過是語詞變化了。如一咳嗽就更厲害了,咳嗽牽引這個(gè)地方痛,一咳嗽更厲害了,不咳嗽也感覺痛,十棗湯證就這個(gè)樣子。那么這個(gè)講什么呢,這個(gè)留飲留在脅下這地方了,它出這個(gè)問題。那么這個(gè)痛引缺盆,你別咳嗽,別喘氣,或打嚏噴,這樣子痛的更厲害,這有時(shí)候留飲所在而發(fā)生的癥侯,他詳細(xì)分析一下。胸中有留飲,其人短氣而渴。這就是頭前指水飲了,那肺飲,吐涎沫嘛,這指是肺飲也就是支飲。這飲怎么跑到胸中去了?它由肺往上沖逆,水氣波及到胸中,不是水跑到胸中了,跑到胸里那就是胸水了,古人的意思不是那個(gè)意思,水氣往上沖逆,胸中有些癥候發(fā)作,主要發(fā)作什么呢?就是咳唾涎沫,其人呢?而渴,短氣還是里面的水,心下有水了,這說的是支飲。這個(gè)地方呀應(yīng)該是一句,他這個(gè)前后擱在一塊就不像話了。四肢歷節(jié)痛,脈沉者,有留飲。這個(gè)文字是錯(cuò)的,頭前都是因有留飲怎么怎么的,在什么部位,怎么怎么的。這塊先提出四肢歷節(jié)痛,就是四肢痛重,這光提個(gè)痛,沒提重,當(dāng)然也重了,這個(gè)指的是溢飲呀,如果脈沉者,脈沉是里面有水飲的一個(gè)脈應(yīng),脈沉者當(dāng)責(zé)有水嘛,這就是有留飲?留飲留哪了?留在四肢了,留在四肢還不是溢飲,當(dāng)汗出而不汗出。膈上病痰,滿喘咳吐,發(fā)則寒熱,背痛腰疼,目泣自出,其人振振身瞤劇,必有伏飲。這就是咱們說的外邪內(nèi)淫這種老年氣管炎說的。他說膈上病痰的話,他不說膈上有飲,他不象上面說的有飲在膈上,他不是的。這塊是病痰但是當(dāng)時(shí)不顯吶,指的什么呢?就指滿喘咳吐,這個(gè)病發(fā)作起來呀,又滿又喘又咳嗽又嘔逆,咱講的小青龍湯證就是這個(gè)東西,平時(shí)不顯,反正里面有痰,咱說有痰喘就是指這個(gè)東西。他發(fā)作的時(shí)候,平時(shí)不顯,一得感冒,一天氣變化,受了風(fēng)寒就誘發(fā),發(fā)作的時(shí)候就發(fā)冷、發(fā)燒,就是表證了,那他里面有潛伏的痰,就是飲吶,換言之就是水氣,遭受外邪了,就是外感了,那他里面潛伏的痰飲在這時(shí)就起作用了,外有風(fēng)寒之邪,內(nèi)有潛伏之飲,那么他一發(fā)作起來,不但發(fā)熱惡寒,而且背痛腰疼,這都是一切的表證呀。而使“目泣自出”淌眼淚、流鼻涕、打嚏噴、咳嗽都來了嗎?“其人振振身瞤劇”這個(gè)身瞤劇,這可以有兩個(gè)解釋,一個(gè)是他喘咳的身動(dòng)的挺厲害,另一個(gè)是有水氣也可以,身振振欲僻地,里頭有水飲也能夠有癥侯的發(fā)生,筋惕肉瞤,這個(gè)我也想他不是,這個(gè)他說的是由于咳喘相當(dāng)厲害,發(fā)作起來,同時(shí)發(fā)燒怕冷身體痛疼,目泣自出,他咳喘的厲害是身體動(dòng)的??却@個(gè)病咱們在臨床上經(jīng)常見著,并不是那個(gè)水氣在那個(gè)水氣動(dòng)經(jīng),身為振振搖,不是那個(gè)。這種病怎么叫伏飲呢?平時(shí)不顯,可一發(fā)作他顯了,所以有這種情況就像支飲似的,所以叫伏飲,伏飲者潛伏,他這個(gè)平時(shí)伏潛的像好人一樣,他也別感冒,別到冷的季節(jié),這個(gè)在臨床上很多,到時(shí)候能誘發(fā)的發(fā)作,一發(fā)作連同外感到痰飲的癥侯必重,像他剛才所說的。 所以這個(gè)飲呀在這塊說,很明顯平時(shí)也是能看的著的叫留飲,平時(shí)不顯的叫伏飲。所以用的字眼也不一樣,他說“膈上病痰”換言之膈上有痰病,但平時(shí)不顯,一發(fā)作起來滿喘咳吐,發(fā)熱惡寒,背痛腰疼,目泣自出,身瞤動(dòng)也相當(dāng)劇烈,那么這個(gè)叫伏飲,伏飲的意思就是平時(shí)潛伏,這個(gè)病很多。這都是根據(jù)飲有四,然后說影響到五臟的癥侯,也可以說水在五臟,這么樣來看。另外呢,不但這樣,水在哪哪就是一定有癥侯的??偠灾x不開這四種飲,就這四種飲,他反反復(fù)復(fù)的,你這么觀察也行那么觀察也行。你說那個(gè)留飲,在脅下,那也可以,那就是懸飲。然后他又把那個(gè)飲呀,有留飲,咱們看到當(dāng)時(shí)一眼看的到的水飲;一種平時(shí)他沒有,他受了風(fēng)寒之邪了才發(fā)作,咱們就說外邪內(nèi)飲這套東西,這個(gè)發(fā)作起來非常之兇,所以這個(gè)伏飲古人也就這么說,這外飲所在地方非常的深,平常不顯,這都是想象的說法了,我們知道就是飲在這潛伏著。底下繼續(xù)講,這個(gè)飲的來頭也是不一樣的。夫病人飲水多,必暴喘滿。凡食少飲多,水停心下。甚者則悸,微者短氣。這個(gè)“病人”指得的傷寒病,他這個(gè)書傷寒雜病論嘛,都是大病,大病胃都不好,胃未整個(gè)恢復(fù),雖然欲飲水,可以稍稍與飲之嘛,在傷寒論都講很多,依法救之,你給他一點(diǎn)一點(diǎn)喝,你別大灌,以水灌之必喘,多喝水也要喘的。“飲水要多,必暴喘滿”因?yàn)樗覆幌幌窈萌四莻€(gè)胃,飲多少都在胃里堵著,在這擱著呢,壓迫橫膈膜就滿,首先心下那滿,壓迫橫膈膜阻礙呼吸他就要喘。病人如果喝水一次喝多了,必暴喘滿,要發(fā)生這種情況的,這種情況是什么呢?就是痰飲病嘛。“凡食少飲多,水停心下。甚者則悸,微者短氣。”食少,還是食欲不振,胃里消化不良。假設(shè)食少飲多的人,這個(gè)飲也會有流到胃里頭去,他因?yàn)槭成伲@個(gè)胃還是弱了,弱了不但消化不了谷,水也不消化。所以水停在心下,停在胃里的話,如果厲害話,甚者則悸,就影響到心臟了,心要跳。“微者短氣”頂輕了也是要阻礙呼吸而短氣。這個(gè)在仲景的書里常引用這個(gè)癥侯,短氣呀,少氣呀,全是有水飲,我們以前講也是這么講的羅。在胃里有停水他短氣,這是微者,厲害的就要心跳,所以心臟跳多有水飲的關(guān)系,所以水在心,筑筑然跳動(dòng),心跳的非常厲害。他說這個(gè)食少飲多呀,可以發(fā)生兩種情況,如果停水多那就是甚,甚者會怎么的呢?就要心悸,輕的話,他即是水停在心下了他要短氣。脈雙弦者寒也,皆大下后善虛。脈偏弦者飲也。這個(gè)弦脈,主寒主飲、主水飲、主痛、少陽脈,都是弦,一個(gè)脈主多種。一般來說,這個(gè)飲脈弦,這個(gè)弦呀限于一只手,大概右手多,這什么道理,水屬于氣分。瘀血癥,你們可以體會,凡是血癥,他這脈不正常的現(xiàn)象都限于左邊,不但脈限于左手,而且部位也在左邊,咱們講桃核承氣,少腹積結(jié),也偏左邊,這個(gè)你們到這個(gè)病可以按一按遇,這個(gè)小腹積結(jié)的部位也偏左邊,這是古人的經(jīng)驗(yàn)。據(jù)我觀察,還是心臟在左邊的關(guān)系,他這個(gè)血分大概都偏于左,氣分偏于右。這水屬于氣分,不是血分,所以在仲景的書管他叫陽氣,氣屬陽,血屬陰,所以關(guān)于津液,他叫陽氣,這與后世看法不一樣,所以拿后世注.傷寒金匱.常會搞錯(cuò)。所以他現(xiàn)偏弦,如果兩個(gè)手都是呢,大概都是寒,為什么寒呢?都由于下之沖虛生寒,那么他在這地方說,也是下的這個(gè)水。水飲有下之癥侯,可不能遇到有水飲就吃瀉藥,像十棗湯也下水了,后頭講很多,不應(yīng)該下要下,不僅一只手弦了兩手都弦了,就變成虛寒的狀態(tài)。所以他是個(gè)倒裝句,本來他應(yīng)該這樣的,脈偏弦這是飲,脈雙弦擱后頭就好了,這是寒。為什么變成這樣呢,就由于大下后其虛,大下后容易發(fā)生虛,虛極生寒嘛。肺飲不弦,但苦喘短氣。一般的飲是多弦,但肺飲不弦,這個(gè)可以看出來,咱剛才講的都屬于肺飲,肺飲都有外邪的關(guān)系,他都是咳逆吐涎沫等等,都有外邪的關(guān)系。所以他就是浮而不弦了,但苦喘而短氣,他怕你不明白,苦喘短氣都是有外邪的關(guān)系。支飲亦喘而不能臥,加短氣。其脈平也。支飲與肺飲一個(gè),咱們頭前也講,反復(fù)他講,這個(gè)支飲也喘而不能臥,這不還是內(nèi)飲外邪嘛,加上再短氣,他這個(gè)脈和肺也一樣,他就是肺飲嘛也有外邪,他也不弦。 病痰飲者,當(dāng)以溫藥和之。這都是另一節(jié)另一節(jié),不是一大塊,他這個(gè)書都在一起了。病痰飲者,指頭一個(gè)四飲不有個(gè)痰飲嘛。是痰飲都由于胃虛,胃虛才停飲,胃要好他不停飲,所以痰飲大概都是胃不好,所以他停飲,飲是性寒了,再虛,所以當(dāng)以溫藥和之。痰飲不能隨便吃瀉藥吧,應(yīng)該以溫藥和之,這是原則上的。剛才差不多都用溫藥,想法調(diào)理胃,胃不好痰飲好不了。心下有痰飲,胸脅支滿,目眩。苓桂朮甘湯主之。這個(gè)方子咱們講過了。心下有痰飲,就是胃中有水飲了,胸脅支滿。他這個(gè)胃有飲呀,都是胃虛,這個(gè)寒飲乘著胃虛都往這上來,人感覺胸脅支滿,從下往上謂之支,就是咱們感覺逆滿。水往上沖呢,人腦袋就暈,目眩,就是頭暈,眼花繚亂,就是弦暈。苓桂朮甘湯主之。這是我們常用的,為什么擱苓桂朮甘湯呢?這主要是胃虛,這氣從下往上沖,所以桂枝甘草治氣上沖,另外加上苓朮使水從小便走就得了,這也是所謂溫和之法了,這藥你看哪有寒藥,都是溫。這就根據(jù)痰飲上來的,這個(gè)在心下部位屬胃,也是痰飲的一種了。苓桂朮甘湯咱不生疏,這個(gè)在傷寒論里講過了,它主要治胃水,胃有水就容易目眩、頭暈呀,所以用這個(gè)藥大概都有茯苓術(shù),這個(gè)茯苓術(shù)都治頭暈頭眩,治心悸,尤其茯苓治心悸,也治頭暈,但沒有術(shù)和澤瀉治暈更好。那么這個(gè)方子呢,茯苓、桂枝、白朮、甘草,重用茯苓四兩,桂枝、白朮各三兩,甘草二兩。這個(gè)方子呢就是降氣沖、利小便,水你給找出路了,大概這個(gè)痰飲都由小便利之,另外擱溫中健胃的藥,你得看情形了。夫短氣有微飲,當(dāng)從小便去之,苓桂朮甘湯主之;腎氣丸亦主之。“短氣有微飲”你看這句話,我們頭前那個(gè),“水停心下,甚者則悸,微者短氣”這句話就根據(jù)那個(gè),短氣有微飲吶,這個(gè)短氣不厲害,他不是甚者則悸,要是心悸那厲害,只是短氣不過有微飲而已,根據(jù)那個(gè)來的。所以他這個(gè)書你各方面都得好好看,沒有他那個(gè)句話這個(gè)不好解釋,解釋起來費(fèi)勁,他就是根據(jù)那句話來的。所以那個(gè)飲吶,應(yīng)當(dāng)從小便去之,苓桂朮甘湯主之,就咱上面說的,利其小便而去其微飲就可以。腎氣丸亦主之,腎氣丸也利小便。對于利小便,去微飲的作用,這兩個(gè)方子相同的,但兩個(gè)方子應(yīng)用不相同。 苓桂朮甘湯治的是實(shí)證,腎氣丸是虛證,我們用的時(shí)候還要詳細(xì)分這個(gè)證的虛實(shí),該用哪個(gè)用方子用哪個(gè)方子,名有不同的癥侯。這個(gè)腎氣丸也講很多了,那個(gè)少婦不淫,小便頻數(shù)呀,他也有治小便不利的時(shí)候,渴,飲多少小便多少啊,這個(gè)情形大概都屬腎氣丸;苓桂朮甘湯沒有,苓桂朮甘湯他是氣沖。而根據(jù)藥物來分析,腎氣丸以地黃為主,大量用地黃,主有熱寒之象;苓桂朮甘湯沒有。所以我們在用藥,雖然他提兩個(gè)方劑,他就利小便去微飲這個(gè)作用都有,用的時(shí)候還是要選一個(gè)適應(yīng)的方劑,該用哪個(gè)用哪個(gè),他這個(gè)書全是這樣。所以我們對這個(gè)方劑必須弄清楚。苓桂朮甘湯,他這個(gè)目眩頭暈在腎氣丸上很少,他沒有術(shù),術(shù)治胃停水的,他那個(gè)決不治胃停水,為什么呢?大量生地、胃有停水吃那個(gè)不行。這兩個(gè)方劑詳細(xì)分,應(yīng)用的并不是一樣,就利小便去微飲的作用相同,該用哪個(gè)方子用哪個(gè)方子就有效,用錯(cuò)了,不但沒效,就有害,哪個(gè)方劑都如此的。病者脈伏,其人欲自利,利反快,雖利,心下續(xù)堅(jiān)滿,此為留飲欲去故也,甘遂半夏湯主之。“病者脈伏”咱們說脈沉為有水,這個(gè)伏是沉更厲害,這個(gè)水更重。古人說這個(gè)脈伏,你推動(dòng)這個(gè)脈管才能摸到,足見他沉的更厲害,沉而且也是微細(xì)這個(gè)脈,這個(gè)飲最重了他脈伏。“其人欲自利”這個(gè)人希望瀉下來點(diǎn)好呢,而“利反快”雖然下利,反到暢快,不苦于下利,也就是說這個(gè)人脈伏、下利,但下利他高興,一下利他感覺舒服。利反快,一下利的時(shí)候感覺心中暢快。“雖利,心下續(xù)堅(jiān)滿”可雖然他老這么下利,心下續(xù)堅(jiān)滿...,像石頭那么硬,一般...,所以水要真結(jié)了,更硬的很,他不是水的本身,他那塊組織起了這種的癥侯。這就是水要出去,所以生理上反應(yīng)也有這個(gè),下利,利反快,但雖然下利,心下續(xù)堅(jiān),還是堅(jiān)、還是滿,一點(diǎn)都不減輕。這就是留飲不去,在哪不去?就是在心下不去。“欲去故也”這塊有留飲不去,所以這個(gè)病的機(jī)轉(zhuǎn)上看出這個(gè)問題,在人的身體的本能上打算把他驅(qū)逐出去,所以下利,但是自然良能他達(dá)不到,雖然下利了還是那個(gè)滿法,就是欲去而不能自去,就這個(gè)道理,這個(gè)挺好,所以怎么樣呢?所以干脆下水,他用這個(gè)甘遂半夏湯主之,甘遂就下水的力量相當(dāng)兇了,咱們在陷胸湯時(shí)講過了。這個(gè)方子用起來呀,不過他有個(gè)相反的藥,甘遂不能根甘草擱一起,他給擱一起去了,但是他用蜜解,蜜解藥毒。這個(gè)方子不是可以用甘草,因?yàn)檫@個(gè)病挺急迫,心下老這么堅(jiān)滿,他有個(gè)急迫情況跟著,所以甘草應(yīng)該用,這個(gè)方子我倒用過,一點(diǎn)不藥人。我用他治過一個(gè)肝癌,他這個(gè)腹水用這個(gè)藥真好使,可這個(gè)人終究是死了,但活了挺長期間。甘遂半夏,半夏下氣也利水,甘遂下水是沒問題,兩個(gè)擱一起呢就治心下堅(jiān)滿。 芍藥甘草是治腹攣痛的,腳攣急不是芍藥甘草湯嘛,他這個(gè)上面這么堅(jiān)滿,他這個(gè)肚子也要發(fā)攣急,其碼要拘急,所以他用芍藥,或者他也痛。假若心下堅(jiān)滿,二便不利,腹較攣急,拿手按也有抵抗,這個(gè)方子可用。不必痛了,痛更是芍藥證。芍藥這個(gè)藥咱們說它有收斂,但古人說他利水,這在臨床上沒有很好體會,可我們治下利呀都用芍藥。一是治腹痛,二是說芍藥于下利有好處,可能是去水分。那么在一般利尿藥里面擱它很少,由于這些矛盾看法,我們不敢確定它是一個(gè)利尿藥,它治腹痛治脹滿是肯定的,它這芍藥在這塊用主要治腹脹感、發(fā)攣急、腹急,同時(shí)上面是心下堅(jiān)滿,它用這個(gè)半夏甘遂,這是可用的,這我敢負(fù)責(zé)任,不會有什么中毒現(xiàn)象,我用過嘛,挺好使,只要是二便不利??墒歉仕煸谂R床上應(yīng)用,它是毒藥,對于咱們一般的肝病的有腹水啊,頂好不用它,迫不得已,我們用的時(shí)候,對扶正的藥要加的,那十棗湯就是,大棗大量用可以,但凡不用它,還是不用好。以為治病把胃氣治壞了,再有腹水那非死不可,那活不了,甘遂這個(gè)藥猛勁的瀉下藥,有毒,對肝更不好,雖然書上提到這個(gè),他說的這個(gè)像肝硬變肝腹水,心下堅(jiān)滿,肝硬變水你看吧,尤其上腹部他往外,他特別硬而滿,還老是那樣子,還不見消。也就因?yàn)檫@個(gè),肝癌腹水我給使上了,那個(gè)效果還是相當(dāng)好的。后來我再?zèng)]用它,因?yàn)檫@方子開了,藥房他不給你抓,甘遂反半夏,十八反都知道,你還得下注角,不然的話他不給抓。脈浮而細(xì)滑,傷飲。脈弦數(shù),有寒飲,冬夏難治。我認(rèn)為這兩句話有問題的。脈浮而細(xì)滑,這個(gè)傷飲就是沒到水飲的程度,就是咱們傷食了,僅僅傷于飲,這個(gè)人飲得多,尤其為水所傷,但沒達(dá)到水飲的程度。所以脈浮而細(xì)滑,這個(gè)細(xì)滑,就是水分多了,血液不會多了,所以血少脈細(xì),但這個(gè)滑呢,血液里水分多他也滑呀。所以說這個(gè)是傷飲,脈浮而細(xì)滑,這還有情可原,但這也不一定,不是脈浮而細(xì)滑就得傷飲,不能這么看。底下這個(gè)更成問題了,“脈弦數(shù),有寒飲”脈弦數(shù)其碼就不對,脈弦數(shù)是個(gè)熱象。別看脈弦有時(shí)主寒,但主寒它是寒實(shí),那么他這個(gè)是太過的脈象,他與數(shù)配在一起大多都是熱,脈弦數(shù)者風(fēng)發(fā)也,咱們講的瘧病都有的,那時(shí)怎么能有寒飲,所以這個(gè)我認(rèn)為是個(gè)錯(cuò)誤。而且“冬夏難治”讓人不可解。拿脈定證也不是張仲景的說法,這恐怕也是后人涂的。底下這個(gè)正段,說十棗湯證。脈沉而弦者,懸飲內(nèi)痛。病懸飲者,十棗湯主之。這是正證,上邊那兩句話可能從哪錯(cuò)擱在這,不好解釋,咱們先擱在這留以后再研究,我看它有問題。脈沉,胃有水了,弦者主痛,這個(gè)弦脈呀,咱們講那個(gè)小建中湯證,它那個(gè)脈弦,它一方面主少陽,一方面主里急而痛,少腹急痛,腹急痛脈也弦。“弦引內(nèi)痛”這個(gè)牽引痛,脈也弦,不是說脈沉在里,脈弦主水,注家都這么注的我看不是這樣的,一個(gè)脈沉就夠了,脈沉就是有水飲,脈沉當(dāng)責(zé)有水嘛,那么弦呢就是主痛,所以底下跟了個(gè)“弦引內(nèi)痛”就像我上面說的懸飲癥侯,那就用十棗湯沒錯(cuò)。十棗湯雖然看著挺劇烈,甘遂大戟芫花這三藥都是下水的竣藥,也都有毒,但配伍的方法非常的好,那么把這個(gè)三味藥,搗篩,以水一升五合,先煮肥大棗十枚,肥的大的,肥大棗不是那個(gè)小棗了,肥大棗十枚分量也不輕了。取八合,先把這個(gè)棗煮了,用一升五合的水,就是一碗半水現(xiàn)在,煮剩八合,剩了一半了,把這個(gè)滓子去了,然后把那個(gè)藥末擱里面,強(qiáng)人擱一錢匕,這個(gè)藥末,羸人可擱半錢。“平旦溫服之”平旦就是一早,“不下者,明日更加半錢”不讓你一天一直吃,所以這個(gè)藥劇烈,那么這天早上吃,吃了它不下,藥還是不及病,第二天再稍加點(diǎn)。 吃毒藥應(yīng)該這樣的,這個(gè)地方都好,古人對于慎重的地方值得學(xué)習(xí),不要一下子給人弄多少,當(dāng)時(shí)治壞了就傻眼了,一點(diǎn)點(diǎn)增加。“得快下后,糜粥自養(yǎng)”不要連著吃了,就要喝稀粥,胃因下也受了傷了,這是原書上。我就因?yàn)檫@個(gè),我把這個(gè)大棗加大量,大棗我用過一斤,就咱們市斤,其碼也要用半斤,我也不是擱藥末子,我把幾味藥呀也都擱二三錢重,三錢也擱過,二錢也擱過,都行。大棗多,要拿大鍋,沙鍋了。一斤大棗也這么吃,擱大沙鍋,小沙鍋擱不下,要那個(gè)棗不要有蟲子的,好好挑挑,要把棗煮到什么份上呢,煮爛熟,棗核棗皮都不要了,就留湯,這個(gè)湯很多了,連棗肉都擱里面,然后把藥下里頭,煎這么一會,把這個(gè)藥撈出來也不要了,就這么的拿棗湯子當(dāng)飲,一會少吃點(diǎn)一會少點(diǎn),一下了就不要吃。這個(gè)非常好,肝炎腹水我也這么用,太頑固的,一般藥不行了我怎么用,這個(gè)病人沒傷,吃來吃去,他這個(gè)肚皮發(fā)皺紋了,一發(fā)皺紋就要好了。很好,尤其胸水最好使,他不是治懸飲嗎,這飲在上頭,尤其胸水十分有效,這我用了多少次了,所以本來是個(gè)毒藥,因?yàn)樗罅坑脳棝]問題的。像現(xiàn)在我們用6克,一個(gè)藥擱6克,問題不大的,先把大棗弄好了,把它擱里頭,煎一會把藥撈出去扔了,我治幾個(gè)都挺好。病溢飲者,當(dāng)發(fā)其汗,大青龍湯主之,小青龍湯亦主之。病溢飲者,就有表證這個(gè),水飲流到四肢,當(dāng)汗出不汗出,他就有表證了。他自己不出汗,當(dāng)大夫得讓他出汗,他表證啊,所以當(dāng)發(fā)其汗。大青龍湯主之,起這個(gè)作用,發(fā)汗去水氣,小青龍湯也有這個(gè)作用,但這兩個(gè)方劑應(yīng)用也不一樣的。大青龍湯這個(gè)藥,他不汗出而煩燥,它有石膏,其碼他口舌要干,而且惡寒相當(dāng)厲害,大青龍湯惡寒相當(dāng)厲害,脈浮緊,他這個(gè)口干甚至渴,它有大量石膏。小青龍湯則不然了,他不渴,口舌也不干,口舌干就不敢那么用熱藥了,口舌也不干,他有些肺痿狀態(tài),咳嗽喘息等等的,身上也浮腫,也有外感的,就要用小青龍湯不能用大青龍湯。所以這兩個(gè)藥,在發(fā)汗,去在表水氣的作用相同,可是兩個(gè)方子適用的癥侯是截然不同,所以在臨床上要注意,該用小青龍湯不能用大青龍湯,該用大青龍湯有小青龍湯不行。大青龍湯,咱講過的是麻黃湯和越婢湯合方,什么是越婢湯?越婢湯就是麻黃、生姜、大棗、甘草、石膏,這就是越婢湯。麻黃湯是麻黃、桂枝、甘草、杏仁,這就是麻黃湯。所以這個(gè)方子在.傷寒論.里論的非常的好,他說傷寒中風(fēng),他本來就是傷寒,寫個(gè)太陽中風(fēng),太陽中風(fēng)應(yīng)該汗出,他不汗出,脈浮緊,煩躁身疼痛,而煩燥,他就是根據(jù)越婢湯來的,越婢湯這個(gè)藥,它是治汗出的,“續(xù)自汗出”嘛。越婢湯治什么的?咱后面有的,它治水氣,風(fēng)水,發(fā)水氣的。那么本來應(yīng)該吃越婢湯,尤其是治水氣,但是他沒汗,越婢湯得有汗,沒汗這能不能用,他沒汗,所以擱麻黃湯一起。這也就是越婢湯應(yīng)該出汗而不汗出,這個(gè)人發(fā)煩燥,這才能用大青龍湯,所以這地方我在講.傷寒論.時(shí)講的很清楚,講的時(shí)間也很多,可以看看以前的講稿。一般的注家不是這么說羅,這是呀又有中風(fēng)證,又有傷寒證,營衛(wèi)兩傷,風(fēng)傷衛(wèi),寒傷營,營衛(wèi)兩傷,這個(gè)扯的了,這個(gè)不是的。這個(gè)與麻黃湯不一樣,雖然在癥侯上一樣,脈浮緊,身疼痛,發(fā)燒怕冷,但是煩燥,麻黃湯他是不汗出他不煩燥,這個(gè)本來應(yīng)該汗出而不得汗出的煩燥。所以他原文呀,字句用的相當(dāng)?shù)暮茫@個(gè)方子發(fā)汗非常的重,因?yàn)槁辄S的用量相當(dāng)?shù)拇?,麻黃又配伍了桂枝到一起,這是個(gè)大發(fā)汗藥,可是麻黃與石膏配伍一起它治汗出,方才說的越婢湯,他和石膏配一起,他無汗加上麻黃了,擱上桂枝了,擱上桂枝這麻黃要大出汗,雖然有石膏他還是要出汗的,因?yàn)槁辄S的量非常大,那個(gè)人身上感覺特別惡寒,這個(gè)惡寒比麻黃湯的惡寒厲害。 我頭兩天感冒就吃這個(gè)方子,沒有那么怕冷的了,我就吃一回大青龍湯,這個(gè)方子挺好使,發(fā)水氣它也好。發(fā)水氣也必須有大青龍湯證,沒有大青龍湯證不行,其碼他沒有汗,口舌干,發(fā)煩躁,這都得有的,甚至于身上疼。那么小青龍湯呢?身上疼,發(fā)熱惡寒這都有的,但藥非常的微,他決不口舌干燥,更不能渴,所以這兩個(gè)方劑必須要分清。底下這個(gè)小青龍湯,這個(gè)麻黃用量非常少了,才三兩了,大青龍湯一半,芍藥三兩、五味子半升、干姜、甘草、細(xì)辛、桂枝、半夏,主要它治水氣是治的,可是它治咳喘,五味子、干姜、細(xì)辛、半夏,這都是祛痰下氣定喘治咳的藥,有這一系列問題,當(dāng)然用小青龍湯的。它這個(gè)發(fā)汗沒有大青龍湯發(fā)汗的厲害,麻黃用的少了,但這個(gè)藥可是偏溫,真正有熱的一吃這個(gè)就壞,咱治喘也是的,假設(shè)真正邪熱特別重,你吃這個(gè)藥他能夠吐血的,這個(gè)大家要注意。如果他煩躁那你千萬不要吃它,吃它也得加石膏,小青龍湯煩燥癥要加石膏的,不然的話,尤其治溢飲不如大青龍湯。所以他提出兩個(gè)方劑都是以第一個(gè)為主的,雖然大青龍湯主之;小青龍湯亦主之。這個(gè)溢飲以大青湯為多,也有小青龍,不是沒有,所以他說也主之。上前那個(gè)苓桂朮甘湯和腎氣丸,因?yàn)檫@個(gè)痰飲,頭前那個(gè),苓桂朮甘湯多,腎氣丸證少,所以他把苓桂朮甘湯擱前頭,但是去微飲利小便這兩個(gè)方劑作用還是通的,有腎氣丸證的當(dāng)然還得用腎氣丸。今天咱們講到這吧,這一章太大,和頭前講的“痙濕暍”那個(gè)濕,濕、飲、水氣都是一個(gè)東西,都是水,那么他分成三章。分三章這個(gè)濕專門對濕庳、風(fēng)濕相搏的關(guān)節(jié)痛,擱在濕里;關(guān)于浮腫的這類病,或里頭腫,大概都擱在水氣篇里;那么這個(gè)限于痰飲、咳嗽。這些東西都是一個(gè),那么這一點(diǎn)在咱們中醫(yī)里還是一個(gè)發(fā)現(xiàn),西醫(yī)不管你痰飲不痰飲,他也不注意這個(gè),可這個(gè)我認(rèn)為這很重要的事。中醫(yī)有這么幾項(xiàng),這個(gè)水(水氣)、食(宿食)、再就是瘀血,這三個(gè)問題是所謂有病的主要原因。西醫(yī)是注重病原體了,有什么病有什么病菌,假設(shè)人身體根本沒毛病,不容易傳染的,這毛病哪來的?就是吃,再一個(gè)就是不注意衛(wèi)生,跌撲等等的,受外傷形成的淤血了,遺傳的更不用說了,有這些的關(guān)系,像我們講的伏飲,你身上潛伏到水、食或者有淤血,再外頭有傳染病就危險(xiǎn)。這個(gè)很符合辨證法,外因通過內(nèi)因嘛。你看病菌還是外因,你身體真好,那個(gè)病菌在你身體繁殖不了,所以你身體不好在哪呢? 所以古人吶,咱們研究的中醫(yī),這幾個(gè)都是大分量,如水、食,中醫(yī)的瀉下藥也多,利尿藥也多,這里頭大家要研究都能研究出點(diǎn)東西,淤血,中醫(yī)重視的陰虛,還是血上毛病。這都不是外來的,就是身體上的有了這些東西潛伏,減弱身體的抵抗力,外界的東西才能在你身上,有他合適土壤他才能生根,古人有句話“物必先腐,而后蟲生”那挺好的一個(gè)木頭他不會生蟲子的。我認(rèn)為這是中醫(yī)的一個(gè)很獨(dú)到的發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在西醫(yī)不注重這些。僅管談血管栓塞,對血栓的形成他不像中醫(yī)的看法,對于瘀血證他更不聽,但中醫(yī)在這方面有些很寶貴的東西。像我說的水氣,由于這個(gè)濕、飲、水氣這三章,把集中看一下,看這水氣在人身上會有哪一些癥侯的發(fā)現(xiàn),把他整理一下不是很好的文章嗎?還是挺有用,瘀血也是,瘀血后頭還有,尤其婦科全是,所以這幾章我講的較細(xì)致一些,還是挺重要。膈間支飲,其人喘滿,心下痞堅(jiān),面色黧黑,其脈沉緊,得之?dāng)?shù)十日,醫(yī)吐下之不愈,木防己湯主之。虛者即愈,實(shí)者三日復(fù)發(fā),復(fù)與不愈者,宜木防己湯去石膏加茯苓芒硝湯主之。現(xiàn)在開始說關(guān)于支飲的問題,這一段就是。“膈間支飲”者,這個(gè)支飲本來是胃停水,他向上沖逆,膈間支飲就是胃停水沖逆于膈,所以叫膈間支飲。究竟這個(gè)飲并不在膈,這個(gè)膈就指胸膈膜,由于胃里水飲往上沖逆于膈,所以叫膈間支飲。“其人喘滿”這個(gè)水從下往上,壓迫橫膈膜,涉及到肺,既感覺胸滿,也喘。“心下痞堅(jiān)”是兩層意思,一方面說的是心下痞硬,他是個(gè)人參證了,胃虛,凡是有水飲的多有胃虛的,堅(jiān)比硬還尤其甚;一方面心下痞硬,同時(shí)有水結(jié)在里頭,我們后頭就講了水氣病就有了,心下堅(jiān)大如盤,水飲所作,水飲結(jié)的厲害,更厲害,堅(jiān)硬。這個(gè)心下痞堅(jiān)就有這兩個(gè)問題,一個(gè)由于胃虛而心下痞硬,同時(shí)又有水結(jié)的關(guān)系,所以他擱個(gè)心下痞堅(jiān)。“面色黧黑”黧就是黑赫色,再加上黃。黑,面色發(fā)黧黑這是水質(zhì)色,內(nèi)里有水飲,面色常黧黑。“其脈沉緊”診這個(gè)脈呢,緊本來主實(shí)也主寒,和弦脈一樣,也主飲,但這個(gè)主飲偏于實(shí),就癥侯上說偏于實(shí),所以緊和弦都是太過的脈。“得之?dāng)?shù)十日,醫(yī)吐下之不愈”就上面所說的,其人喘滿,心下痞堅(jiān),面色黧黑,這全是支飲所作,這個(gè)病已經(jīng)有幾十天了,這個(gè)醫(yī)吐下都不好。“木防己湯主之”應(yīng)該有木防己湯主之,木防己湯在后頭有,后頭我們再解釋。“虛者即愈”如果吃這個(gè)藥,這個(gè)病偏虛,那么吃了就好。“實(shí)者三日復(fù)發(fā)”如果實(shí),當(dāng)時(shí)也能好,三日后一定復(fù)發(fā),再吃這藥就不好了,應(yīng)該原方子去石膏加茯苓芒硝湯主之,加茯苓去水加芒硝去實(shí)。我們看看木防己湯,你看這里面人參大量的用,人參擱四兩,他就是心下痞硬,由于胃虛停水,水往上沖逆,所以膈間有支飲。另外桂枝治氣沖,他往上沖逆,所以桂枝降氣沖逆,不讓他往上。另外木防己湯去水的,木防己這個(gè)藥去水相當(dāng)有力量,大量的用他能通利二便。石膏這個(gè)藥不只是解熱,我們常用以為解熱,他能稀薄這個(gè)痰,心下痞堅(jiān),水解的相當(dāng)深,他能稀薄這個(gè)痰,這是第一;第二它也治喘滿,看.神農(nóng)本草.就有,石膏也治喘滿。 這個(gè)方子主要治水飲,心下痞堅(jiān)和喘滿是一個(gè)主要癥侯,沒有喘滿、心下痞堅(jiān)用這個(gè)藥是沒有作用的,中醫(yī)治病就講辨證。這一章講的相當(dāng)細(xì),同是水飲,就支飲說吧不用講頭前,支飲的癥侯不同,拿西醫(yī)觀點(diǎn)說有水飲,水飲是病因,去水飲不就治好病了嗎?不行。他有什么癥侯,得以什么征候來解決水飲問題。這個(gè)喘滿、心下痞堅(jiān),你可用這個(gè)藥,這個(gè)藥也去水飲的,得根據(jù)這個(gè)情況才能治,否則有害無益,這是一個(gè)。這個(gè)方子特別好使,所以我們只要“其人喘滿,心下痞堅(jiān)”像心臟性的水腫都可以治,不過你得有這個(gè)癥侯,沒有這個(gè)癥侯,不是遇到水飲用這個(gè)藥,那不行的。一般這個(gè)支飲影響到喘滿、心下痞堅(jiān)有這個(gè)現(xiàn)象,就可以用這個(gè)藥,這個(gè)藥常用最好使了,藥也簡。那么如果實(shí),實(shí)就是大便秘結(jié)了,里頭實(shí),下不去,光用這個(gè)去水去不掉,降沖氣可以降,但水去不了,還得加茯苓以利水,加強(qiáng)去水的作用,同時(shí)芒硝以瀉之。這兩個(gè)方子本來是一個(gè)方子,所以用這個(gè)方子時(shí)候,如果這個(gè)人有心悸、心煩,可以加茯苓,茯苓后頭有他的作用,大便再秘結(jié)可以加芒硝,這兩個(gè)方子可合一起用,這所謂一方二法了,這是第一個(gè),講的是支飲了。心下有支飲,其人苦冒眩,澤瀉湯主之。這也是支飲,支飲就用木防己治吧,這個(gè)就不行。這個(gè)“苦冒眩”冒者就是腦袋沉,如帶個(gè)重東西似的。眩者,眩暈,頭暈?zāi)垦B铩_@個(gè)也是支飲造成的,就根據(jù)這種情形而來去飲。他用的澤瀉湯,澤瀉是個(gè)甘寒的藥,入胃,他去胃水。這個(gè)術(shù)更是了,咱們現(xiàn)在常說術(shù)健脾,就健胃,治胃里有停水最好了。那么是治腦袋眩暈水飲所作,大概利水的藥有三種藥,以澤瀉最有力量,但澤瀉性偏寒,如果病并不是那么有熱,還得配伍術(shù),術(shù)是個(gè)辛溫的藥,苦溫,去胃水,也治頭暈治頭冒,所以這兩個(gè)藥配伍起來,對于這個(gè)苦冒眩者,以冒眩為苦那是相當(dāng)厲害。再有一個(gè)藥,茯苓也治,但茯苓治眩方面,不如這兩個(gè)藥有力量,它治心悸,這兩個(gè)藥都不能治,后頭要有的。所以中醫(yī)治病不是有水飲去水飲就行,你看這個(gè)就知道了,讀這個(gè)書非要在這下手不可。同是治水飲,其人喘滿,心下痞堅(jiān)用那個(gè)方子(木防己湯),用這個(gè)方子(澤瀉湯)決不行,那個(gè)方子治什么?治水飲,也去水飲嘛;這個(gè)方子也不二例,也去水飲,可是苦冒眩,非有這個(gè)不可。所以仲景這個(gè)書,咱們研究古人的所謂經(jīng)方法律甚嚴(yán),我們唯獨(dú)在這上面才能治病,現(xiàn)在辨證只是辨?zhèn)€水飲去飲就行了,那治不了病,你看到什么情形,我還沒講完呢,底下再看。支飲胸滿者,厚樸大黃湯主之。這個(gè)支飲它是里實(shí),飲不往下,氣不下去往上去,支飲本來就往上,它明顯胸滿,那么這個(gè)你用上面的方子也不行。厚樸、枳實(shí)這個(gè)藥,咱都說它消脹,它是消食,也治停食也治停水,消食、水的這種脹滿。那么這個(gè)證屬實(shí),大便又不通,你得加大黃,這個(gè)就是小承氣湯,他把這個(gè)厚樸枳實(shí)加量。這里有個(gè)問題,大黃的量重,我們要用可不能這樣用??纯催@個(gè)方劑,一劑是兩副藥,勻兩次,古人的一兩合現(xiàn)在三錢,你們看六兩,三六一兩八,一兩八除二那得九錢,我的天,九錢給人吃那不得瀉稀拉糊涂,所以古人的這個(gè)方劑有些地方恐怕是有錯(cuò)誤,所以我們用這個(gè)方子,厚樸、枳實(shí)量大點(diǎn)沒問題,大黃頂多用10g,三錢,6g就滿好,決壞不了事,你要照這個(gè)分量用可是成問題的,一次9錢,三九27克太重一些,所以讀古人書你不要死于句下,他這也許是個(gè)錯(cuò)誤。支飲不得息,葶藶大棗瀉肺湯主之。這個(gè)就是逆反的太厲害了,痰飲壓迫這個(gè)肺,這個(gè)也不能當(dāng)小半夏湯去痰,得用葶藶。古人用葶藶,頭前講那個(gè)十棗湯,芫花、大戟、甘遂都是下水的藥,各個(gè)用法還是不一樣,這個(gè)葶藶治上面,治所謂肺水了。這個(gè)水影響到肺,這時(shí)候下水用葶藶,甘遂、大戟芫花全不行,可也都是去胸這的水,它(葶藶)特別在上,所以在肺痿里也提到了葶藶大棗瀉肺湯了。“支飲不得息”不得息者就是呼吸困難。這個(gè)得趕緊用葶藶大棗瀉其肺,瀉肺就是瀉肺里水、痰了。葶藶也是治水,也不是治旁的,但是他是不得息了又是不同了,與小半夏治嘔,你若用葶藶大棗瀉肺那不行,真不行這很清楚。我們辨證既要辨病怎么來的,同時(shí)就他反應(yīng)的證侯而來適應(yīng)這個(gè)病來治療,你就這個(gè)水飲,水飲反應(yīng)的證侯不同,根據(jù)證侯去水飲的方法來用去水飲的藥物,中醫(yī)就又好學(xué)又不好學(xué),這個(gè)地方非常細(xì),只有從這下手,在臨床上才能更好治病。 嘔家本渴,渴者為欲解,今反不渴,心下有支飲故也,小半夏湯主之。嘔家,胃有停水人要吐,尤其支飲,它往上沖逆人就要吐,吐出來胃就干了,他就要渴,所以說“嘔家本渴”。“渴者為欲解”要是渴的話嘔就要好的,這是按一般的停飲的嘔吐說法。“今反不渴”這個(gè)他嘔吐之后,也渴,渴完了一會他就不渴了,那就是有支飲,這個(gè)飲啊隨吐隨聚,他這個(gè)飲從下往上支上。這趕緊得吃藥,小半夏湯。你看這方藥又變了,半夏、生姜都去飲,咱們說生姜傷寒去飲,半夏是降逆去飲,也都是去水的。你看因嘔的水飲,治咳滿的法子就不行,還是這個(gè)水飲,可這藥還是去水。所以這一章講的最細(xì),我們必須理解到這個(gè)地方,這個(gè)書才有用,那么我們才會治病,痰飲這樣其它病全是這樣的,不是逮一個(gè)因素就能把這病治了。所以中醫(yī)與西醫(yī)不一樣,西醫(yī)把這個(gè)病名掌握住就這么治,好不好,不是當(dāng)大夫的責(zé)任,中醫(yī)不行。有水飲治水飲不錯(cuò)吧,不錯(cuò)不行,他嘔不是咳,那你治那個(gè)咳,不但治不好病反而有害,所以還得細(xì)辨。所以中藥,不是去水飲的藥就能治好水飲的病,旁的病都是。這得用小半夏湯。腹?jié)M,口舌干燥,此腸間有水氣,己椒藶黃丸主之。這就是我們頭前講的“昔盛今瘦”那種痰飲了。飲這個(gè)水呀,都走于腸間,他不生津液而充形體,所以人瘦,同時(shí)口舌干燥,他沒有津液。那么這個(gè)水都在腸子里,這個(gè)人肚子非脹不可,“此腸間有水氣”這個(gè)指上邊痰飲那一條,“其人素盛今瘦,水走腸間,瀝瀝有聲謂之痰飲”。同是水飲,水飲的部位不同也不能一樣的治療。他這個(gè)在肚子,所以這個(gè)方子有治腹水的機(jī)會,如果大便干、腹脹滿的厲害,這個(gè)方子我都用了,這個(gè)方子挺好使挺好使的。己椒藶黃丸這個(gè)方子,防己、椒目、葶藶全是利尿助水的藥物,與大黃一起使之瀉下力量從大便而去了。大黃不僅利大便也利小便,所以吃大黃的尿特別黃,因他有利小便的作用。這個(gè)方子挺好,一般的實(shí)證,無論什么腹水,都有用的機(jī)會,用這個(gè)一點(diǎn)害處都沒有。我竟用湯藥,他這是等分的,我們用就用各10g就行,大黃可酌量,這個(gè)燥結(jié)厲害也可以用10g,輕的減其量6g就行。原書上是丸劑,如梧子大,很小了,“先食飲服一丸,日三服”一天才吃三丸,可稍增,逐漸增加。古人以知為度了,大便通利了不要再加。沖他用這個(gè)丸藥是個(gè)慢性病,所以他要緩治,在臨床上根據(jù)他的病情了,他若慢性病用丸藥也未嘗不可了。底下這個(gè)“口中有津液,渴者加芒硝半兩”這是胡說了,所以他這個(gè)加味大多都是錯(cuò)了??谥杏薪蛞涸趺催€能渴呢?大概是這個(gè)意思,這個(gè)藥吃了,慢慢口中有津液,那就是恢復(fù)了,渴者,原方不只口舌渴者,再渴加芒硝,這也用不著,芒硝當(dāng)然是去熱。我認(rèn)為這還是后人搞的,“口中有津液,渴者加芒硝”沒法解釋,不要它。卒嘔吐,心下痞,膈間有水,眩悸者,小半夏加茯苓湯主之。這個(gè)辨證更細(xì)了。“卒嘔吐”卒然間嘔吐,有水飲嘔吐,前面有小半夏湯。“心下痞”停水也心下痞。“膈間有水”根上面一樣,胃里停水往上沖逆,沖逆于膈間。底下加茯苓的藥,“眩悸者”都是去水的藥,茯苓治心悸,同時(shí)方才講的澤瀉湯,“苦冒眩”茯苓也治眩,但不如那兩味藥(白術(shù)、澤瀉)治眩更為有效,但那兩味藥不治悸,這個(gè)既眩又悸他用茯苓合適了。你們看看,小半夏加茯苓湯與小半夏湯就這么點(diǎn)出入,中醫(yī)的方劑細(xì)微的很吶,經(jīng)方是這樣子,后世的方子就沒有這些,你也看不出來這些,這都細(xì)透了。是不是心悸就得用茯苓啊?得水飲。 炙甘草湯也治心悸,那是血虛,血少不得養(yǎng)心的心悸,那得用補(bǔ)藥。所以一個(gè)證侯不足以說明能用一種方藥,如果水飲的這種心悸那肯定是茯苓證,所以說辨證用藥是最要緊不過的了,可現(xiàn)在呢,這個(gè)不講也久了,現(xiàn)在一般治病啊,能想到這么細(xì)的人他不會不治病。所以古人講用藥絲絲入扣,即此之謂也。你要用小半夏湯,這心悸絕去不了,治一半丟一半,但壞不了,大致方向是對的。就是小半夏湯,半夏、生姜兩味藥,加上茯苓。假令瘦人臍下有悸,吐涎沫而癲眩,此水也,五苓散主之。“假令瘦人”這也是頭前的痰飲了,昔盛今瘦,所以水都在腸胃里,他不旁布津液,所以組織里缺少水,所以他瘦。“臍下有悸”水之動(dòng),他也根據(jù)部位的,...,所以他這個(gè)悸限于臍下。“吐涎沫”就是胃也有水,水也是往上沖。“而癲眩”癲,癲癇的癲;眩,是眩冒。這個(gè)說什么呢?這就說羊癲瘋,一方面吐沫子,一方面眩冒、暈冒。這是由水造成的,“此水也,五苓散主之”五苓散這個(gè)利水藥相當(dāng)?shù)闹兀讶核幘奂黄鹆?,澤瀉、豬苓、茯苓、白朮。這里面治眩治悸的都有,澤瀉、白朮治眩,茯苓治悸。豬苓這個(gè)利尿藥相當(dāng)有力了,但是他是治渴,澤瀉也治渴,澤瀉甘寒的藥。另外桂枝治氣沖,吐涎沫,影響頭暈都是水氣往上有沖逆,刺激腦,受水氣刺激,他才眩暈。桂枝降氣沖,還有諸藥利水,所以這個(gè)水很容易去了。我們對癲癇有五苓散證,這我也治過,一個(gè)小孩還是我親戚,我就用這個(gè)整個(gè)治好了,從小隔些日子就上抽,還吐涎沫。他們旁的書給改了,癲改巔,說上面暈,還能腳底暈?.醫(yī)宗金鑒.改的改錯(cuò)了,他就沒遇過這種病,我遇到這種病,拿這個(gè)藥治真有效。這個(gè)癲癇不一定都是水,瘀血其它問題都有的,如果是水這水從哪來看的?一個(gè)眩,一個(gè)悸,臍下悸,這些都是水飲所作。所以這一篇我們可以看出很多水飲作出的特殊癥侯。古人有句話,怪病當(dāng)問水,這水在人身上產(chǎn)生的證侯反應(yīng)相當(dāng)?shù)亩啵箢^前一氣到這,多少癥侯?這都是水飲的特殊??墒前Y侯不同,去水飲用藥不同,整個(gè)方劑也不同。所以這一章大家好好讀讀,對方劑的應(yīng)用,自己也能看出來,細(xì)致的很。 用五苓散,常用的方子,.傷寒論.講過了。這里不僅講支飲了,也講兩條痰飲,像五苓散是痰飲。到這關(guān)于水飲的概要都有了,在這林億他們在校對的時(shí)候,又從外面增加方子,叫附方。這個(gè)附方挺好,.外臺.茯苓飲,這個(gè)方子見于.外臺.,在.外臺.里面有很多經(jīng)方,據(jù)說都是張仲景方子,但是在他的書里沒有,但在旁的收集方藥的書里看得到,這個(gè)茯苓飲就是其中之一。.外臺.茯苓飲:治心胸中有停痰宿水,自吐出水后,心胸間虛,氣滿,不能食,消痰氣,令能食。這些話大概就是.外臺.作者寫的,總而言之,就是心胸中有痰飲,有停痰畜水。“自吐出水后”他惡心嘔吐,吐的大概都是水;這時(shí)“心胸間虛,氣滿,不能食”這句話也有問題,心胸間由于水吐出去了,所以他虛,氣滿,總言之,應(yīng)該是一句話“心胸間虛氣滿”。吐后了水還往上攻,還繼續(xù)有水氣發(fā)滿的情況,因此不能吃東西。這個(gè)方子作用呢?能夠去痰飲令能食,胃喜燥不喜濕,胃虛容易停水停食,停水停食也影響胃不能吃東西。這個(gè)方子能健胃進(jìn)食去水,它起這個(gè)作用,所以這個(gè)方子我們常用,一般胃病常有這個(gè)情況,胃也比較虛。這里有人參,一般總有心下痞硬情況。同時(shí)去虛氣滿,橘皮用量很少,橘皮二兩半,還沒生姜和其它藥分量用的多,這個(gè)方子我們在臨床上隨便加減來用,橘皮治一般的不能吃東西,有胃病,甚至打嗝、噯氣,可以把橘皮加量。我們后頭,到嘔吐噦那一章里關(guān)于橘皮應(yīng)用說的非常清楚,橘皮的量有時(shí)候用的很重很重。所以橘皮二兩半,我們一般根據(jù)他這個(gè)吐水,吐完不愛吃東西,感覺疼悶脹飽,用這個(gè)分量也行的。如果真的脹滿厲害,發(fā)閉塞,再打嗝、噯氣等,這個(gè)橘皮可加量。同時(shí)惡心厲害,總而言之還要加小半夏湯,加上半夏,根據(jù)上面講的,凡是嘔吐水呀,去水總是半夏生姜好,所以它這個(gè)方子里沒有半夏。人要嘔、再有噦逆、或者噯氣,不但橘皮加量還要加半夏更好使一些。我們一般治胃病,胃虛停食停飲,甚至造成的胃疼痛都好使,這個(gè)方子雖然是林億他們收集來的,這方子還挺有用的。咳家其脈弦,為有水。十棗湯主之。懸飲固然是疼,這個(gè)懸飲也有致咳的,“咳家其脈弦”弦,弦主少陽部位,懸飲他脈也弦,這里的是屬于弦飲的情況。這種咳,水在肺了,是支飲了,這一段既有支飲同時(shí)也有懸飲,這時(shí)候趕緊去水,十棗湯主之。夫有支飲家,咳煩胸中痛者,不卒死,至一百日或一歲,宜十棗湯。根據(jù)上面來的,有支飲家,這個(gè)“咳煩”煩咳一樣了,就是頻繁咳嗽發(fā)作了,這屬于支飲。“胸中痛”還是懸飲。這是承著上面來的,那么這個(gè)很重,所以我們治痰飲這個(gè)咳嗽,要有胸中痛這種飲都較之重。不突然間死去的話,雖然一百日甚至一年病不好的話,還得用十棗湯。假設(shè)支飲牽連到懸飲而咳逆的話,非得用十棗湯去飲不可。這對痰飲咳嗽,專講咳嗽。 久咳數(shù)歲,其脈弱者可治;實(shí)大數(shù)者死;其脈虛者必苦冒,其人本有支飲在胸中故也。治屬飲家。不光講痰飲的咳嗽,這人咳嗽幾年了,“其脈弱者可治;”咳嗽幾年了人是虛了,這個(gè)脈應(yīng)該弱,但脈弱病也沒進(jìn)展,這病氣也是比較衰,所以脈只是弱而已,這也沒有什么大問題,可以治。“實(shí)大數(shù)者死”這所謂癆病就怕遇這個(gè)脈,實(shí)大數(shù),新得的病不怕這個(gè)脈,久病人虛,脈反而實(shí)大數(shù)說明這個(gè)病太甚,人虛病甚,正不勝病,那人非死不可。這個(gè)就一般說的,不但咳嗽病如此,其它病也如此。假如一個(gè)慢性病,多少年了,脈虛不怕,甚至脈似有似無都不怕,人應(yīng)該虛,病沒有其它進(jìn)展自然就是那種脈,這個(gè)想法補(bǔ)救還都有法可守,就怕實(shí),實(shí)大數(shù),太虛病人你攻不行啊,一攻就死了,身體機(jī)能勝不了這個(gè)病,病已經(jīng)勝過人體的生氣了,所以非死不可。“其脈虛者”就是指其脈弱者可以治這種病人來談的。“必苦冒”他這書不好讀的就在這,這是個(gè)倒裝句,如果其脈虛者,這個(gè)人要是水飲的話一定苦冒,這頭前講過苦冒弦嘛,指久咳宿嗽,如果是支飲,支飲的脈可是虛可治,如果是飲的話,要是支飲就一定的苦冒,“必”字倒裝句,不是水飲的不苦冒。“其人本有支飲在胸中故也。”為什么苦冒呢?就是有水飲在里面他一定要苦冒的,那就在治水飲的方法里找問題吧,就能治療的。它是承上啟下的一段,是給底下說的。底下那個(gè)又講小青龍湯了。咳逆倚息不得臥,小青龍湯主之。這個(gè)就是有支飲人了。平時(shí)不顯,風(fēng)寒所誘發(fā)它就來了,一來了,在傷寒中講的心下有水氣,或咳或喘等等這些病,甚至于“咳逆倚息不得臥”那么人憑倚而起,但一躺下不行,這個(gè)水飲躺下更往上壓迫。這在臨床上遇到太多,他平時(shí)不顯,遭受受外感了,外邪內(nèi)飲,這就發(fā)生小青龍湯證。這是簡文了,沒寫太詳細(xì),小青龍湯講很多了。根據(jù)上面久咳數(shù)歲,這也舉個(gè)例子,下面全是,不一定得用這個(gè)方子了。青龍湯下已,多唾口燥,寸脈沉,尺脈微,手足厥逆,氣從小腹上沖胸咽,手足痹,其面翕熱如醉狀,因復(fù)下流陰股,小便難,時(shí)復(fù)冒者,與茯苓桂枝五味甘草湯,治其氣沖。服青龍湯下后,上面說的咳逆倚息不得臥這類情況好轉(zhuǎn),下之后病就已,他是這個(gè)意思??伤@個(gè)反應(yīng)呢,雖然口燥,吃小青龍湯一種至驗(yàn),在.傷寒論.里有,小青龍湯證里有痰飲本來不渴,吃小青龍湯之后,渴者煩去欲解也,胃里的水沒有了,痰飲病就是要好了,這是傷寒論里的。他這個(gè)口燥呢就是服小青龍湯一種效驗(yàn)。他還有個(gè)相反的,“多唾”他如果里面沒飲了他不會多唾,有了多唾說明這個(gè)飲沒完全好,還有飲,但已有效驗(yàn)了,有口燥了,所以青龍湯下已,咳逆倚息不得臥這種重的癥候減輕了,但痰飲還有,也較輕,有口了躁嘛。看看脈吧,“寸脈沉,尺脈微”寸脈沉者說明有水,沉脈就是有水,不是寸脈沉,尺脈不沉,尺脈也沉,不過比寸脈沉的更厲害了。一看脈沉,知里還有水,而尺脈特別微,沉而微了。微者,此無陽也,就是沒有津液,這塊就是血少、血不足。“手足厥逆”與“手足痹”應(yīng)該聯(lián)系起來看,由于血虛達(dá)不到四末,四肢厥而手足痹,痹者麻痹不仁,也是血少的反應(yīng)。是由于吃完小青龍湯完虛相畢露,主要由于血少,血不足,所以手足厥而麻痹。同時(shí)有些反應(yīng),“氣從小腹上沖胸咽”為什么要?dú)馍蠜_?他這個(gè)支飲的病常不是一下子能好的,當(dāng)然開始胃里水沒有了,他底下水還往上上,反到導(dǎo)致氣上沖的急劇,這個(gè)氣上沖與奔豚證差不多了,氣從小腹上沖胸咽,氣沖就是水上沖。 “其面翕熱如醉狀”由于服小青龍后,水去了一部分,但是胃里有熱了,所以其面翕然如醉狀,顏面就像喝醉酒那么紅。那么氣上沖不是永沖不息呀,沖了又回去了,回去水也就下去,“因復(fù)下流陰股”氣不沖了水也往下走了。“小便難,時(shí)復(fù)冒者”。往下走了又沖,氣沖于上水也往上不往下,小便就難,這個(gè)人又感覺腦袋眩冒。這是水與氣沖的問題了,吃完小青龍湯,小青龍湯主要證是解決了,但又出現(xiàn)這些現(xiàn)象,又虛,胃又有熱,但氣沖還是最緊急不過的,時(shí)而氣從小腹上沖胸咽,時(shí)而下流陰股,然后又沖水又上去了,水上而不下,小便難,時(shí)復(fù)冒。這些問題都說明氣沖是當(dāng)前之急呀,這時(shí)候治氣沖是最要緊的,所以茯苓桂枝五味甘草湯,治其氣沖。這個(gè)方劑是在桂枝甘草湯基礎(chǔ)上,桂枝甘草湯在.傷寒論.講過了,它治氣沖心悸的,桂枝甘草兩味藥。另外加上茯苓。茯苓治眩冒(當(dāng)然這里面也有心悸,肯定是有的),去水,這個(gè)氣沖夾著水往上來,所以它擱著茯苓。那么這個(gè)方子就是降氣沖、利水而止咳,五味子治咳都知道了,他根本的就是治咳嗽。在這里不能光顧治咳嗽,雖然治氣沖,在氣沖里面還得兼治咳,所以他用桂苓五味甘草湯。那么這個(gè)方劑倒不常用,為什么呢?它比較簡單一些,只是氣沖小便不利而有咳嗽的可以用,但這個(gè)方子用的機(jī)會不太多。沖氣即低,而反更咳、胸滿者,用桂苓五味甘草湯去桂加干姜、細(xì)辛,以治其咳滿。這一段好的很,這幾段最精彩不過了,開始吃了小青龍湯之后的一些反應(yīng),以沖氣最為關(guān)鍵,急其所急嘛。那么吃了這個(gè)藥“沖氣即低”沖氣低了,“而反更咳”吃了小青龍湯后他的咳嗽,喘都很輕了,在這個(gè)時(shí)候呢又咳了,胸又滿,這得變化了,用桂苓五味甘草湯去桂加干姜、細(xì)辛,根據(jù)原方,他沒有氣沖,把桂枝去了,沖氣即低嘛,加上干姜、細(xì)辛,合五味,溫中散飲以治咳滿。這個(gè)干姜、細(xì)辛之用,我們常不理解,說是大溫性藥,是的,這個(gè)痰飲非溫不治,頭前也講宜用溫藥合之,這個(gè)用涼藥的機(jī)會不太多,真正的痰飲咳嗽。這個(gè)五味這個(gè)藥太斂,干姜、細(xì)辛辛溫而散的藥,所以五味配合這個(gè)藥最好不過了,既能去飲,飲去滿即消。所以他治咳滿才加上干姜、細(xì)辛。那么這就變成苓甘五味姜辛湯,茯苓、甘草、干姜、細(xì)辛、五味子。這方子很好,我們在臨床上遇到痰飲咳嗽或喘,我們用其它解表方劑,那么他飲還有,就別一再發(fā)汗了,可以用這個(gè)方劑,都挺好...咳滿即止,而更復(fù)渴,沖氣復(fù)發(fā)者,以細(xì)辛、干姜為熱藥也。服之當(dāng)遂渴,而渴反止老,為支飲也。支飲者,法當(dāng)冒,冒者必嘔,嘔者復(fù)內(nèi)半夏,以去其水。吃了上藥,就是苓甘五味姜辛這個(gè)藥,“咳滿即止”咳嗽和胸滿馬上就好了。 同時(shí)“而更復(fù)渴,沖氣復(fù)發(fā)者”變成這種情形,“沖氣”又來了,這個(gè)沖氣不是桂枝湯主的那個(gè)氣上沖,它是指的飲,水飲往上沖逆。他底下就是解釋這兩句話,為什么而更復(fù)渴了?這是因?yàn)榧?xì)辛干姜為熱藥,吃這個(gè)藥,他就要渴了,飲去了,他是個(gè)溫性藥??墒沁@一段呢,他要是渴了,就不能再繼續(xù)用辛溫的藥了。“而渴反止者,為支飲也”吃這個(gè)藥他當(dāng)時(shí)渴,可不久就不渴了,跟頭前講的小半夏湯是一樣的。嘔,本來應(yīng)該渴,可是他才吐完水他渴,過了他就不渴了,不渴了,所以他說是支飲。這一段跟那是一樣。他吃的是辛溫?zé)崴帲巧⒑痫嫷?,飲去胃中干,熱藥發(fā)生作用了,他當(dāng)時(shí)是要渴,可是這個(gè)渴不久就沒有了,而“渴反止者”這是說明支飲沒去。那么,這個(gè)是不是真的?你要辯證啊,如果真是這樣子,“發(fā)當(dāng)冒”這個(gè)支飲往上來,頭一定要是眩冒的。頭眩冒,水往上來,人也必嘔,那么要是嘔,就加半夏就行了。這個(gè)半夏是降逆,止嘔,他也是治水飲,通通治水飲呀,沒離開治水飲吶,加了半夏就行了,“以去其嘔”。這就變成苓甘五味姜辛夏湯,他這個(gè)不必?cái)R桂苓五味甘草湯去桂加姜辛夏湯方,這個(gè)太復(fù)雜了。就根據(jù)上面的苓甘五味姜辛湯加半夏就行了,這個(gè)挺方便的。里頭就是苓甘五味姜辛湯加上半夏。這個(gè)方子治的沖氣復(fù)發(fā),不是桂枝湯那個(gè)沖氣復(fù)發(fā),這是飲逆,所以他嘔,主要的他是嘔。加半夏不但治嘔,也去水嘛,所以恰好。水去嘔止,其人形腫者,加杏仁主之。其證應(yīng)內(nèi)麻黃,以其人逐痹,故不內(nèi)之。若逆而內(nèi)之者,必厥。所以然者,以其人血虛,麻黃發(fā)其陽故也。“水去嘔止”吃了這個(gè)藥,水就去了,也不嘔了。“其人形腫者”形腫就是身體有浮腫了。“加杏仁主之”上面那個(gè)方子再加杏仁就行了。為什么這樣呢?里頭解釋了,“其證應(yīng)內(nèi)麻黃”麻黃是去水腫最好的藥,應(yīng)該上面的方加麻黃才對。“以其人遂痹,故不內(nèi)之”照顧頭前,還沒有忘記那個(gè)人手足麻痹,痹是血虛,所以不能再用麻黃奪取津液了。“若逆而內(nèi)之者”念na也行,念nei也可以的。“必厥”他本來就血虛,你再奪其津液,更使得血液虛,所以不但手足痹,而且必厥。“所以然者,以其人血虛”根據(jù)頭一條,回頭照顧這個(gè)。所以才不用麻黃而拿杏仁來代替。杏仁這個(gè)地方也可以理解這一點(diǎn),它也是去水的藥,你可知道,但是他不是大發(fā)汗,這個(gè)地方就很好,不但我們對于藥物更能有一些應(yīng)用方面的認(rèn)識,而且我們也知道如果這個(gè)人,屬于外界那個(gè)溢飲,溢飲要發(fā)汗,“大青龍湯主之,小青龍湯主之”都是用麻黃呀。可是有不可用的,那這個(gè)人有手足麻痹,這是血虛,血虛不能多汗。那怎么辦呢?所以就得想法用一個(gè)不大發(fā)汗的藥而來代替。這個(gè)地方就好了,所以在臨床上,有時(shí)候也常犯錯(cuò)誤,就是在這個(gè)地方。到這里你們看看,哪一段講的不是去水飲吶?全是去水飲而用藥都是個(gè)個(gè)不一樣。這是在一個(gè)方劑組成,對于水飲的藥物反應(yīng)里頭的,你看,悸是茯苓;眩冒,苦冒眩,是術(shù)和澤瀉。這地方都動(dòng)人深思啊,不然的話,你不知道。這都是水飲所作,但是用藥他都是不一樣。若面熱如醉,此為胃熱上沖熏其面,加大黃以利之。這個(gè)本來在這里,胃熱問題本來不大,在吃完小青龍之后的變化里頭,以他最輕了。到后來了,這人面仍然還有“熱色如醉”這是胃里面有點(diǎn)熱。“胃熱上沖熏其面”的一種關(guān)系,這時(shí)稍加大黃就可以了,但是原方,治痰飲的原方還是一點(diǎn)不能變。這個(gè)咱們治痰飲咳嗽也是如此,他吃了藥是有效的,那根據(jù)一二證候的出入,根據(jù)原方加減就行了,這你要是給調(diào)胃承氣湯,當(dāng)然是不行了。所以加大黃就好了。到這,他是把這一大段講完了,這段他講得非常精采,你們要好好看看。當(dāng)然不能說我們遇到的病,就是這樣的順序,那不一定的。也不一定痰飲在一個(gè)人身上都要現(xiàn)這個(gè)證候。但這每一個(gè)方劑是都特別好使,尤其是后邊這個(gè)幾個(gè)方子,相當(dāng)好使。加大黃這個(gè),也不止是通大便,你可知道,有熱是肯定的,這是用藥的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),也治咳嗽,去痰,也起這個(gè)作用。所以我們治痰飲咳嗽,傷寒里,也常常溫藥里面加大黃。真正大便干燥的,也可以加。真正有他說的,“若面熱如醉,此為胃熱上沖熏其面”這也對嘛,這是用這個(gè)藥的標(biāo)準(zhǔn),圍繞的還是始終在痰飲這方面。 |
|