“人”說(shuō)宋朝十八帝 之 宋神宗:心比天高卻抱憾而終的改革者 三、熙寧變法 (四)王安石罷相 4.背叛王安石的人們 (5)呂惠卿 在所有“背叛”王安石的人中,呂惠卿的“背叛”對(duì)王安石的打擊最大。 呂惠卿(1032-1111),字吉甫,號(hào)恩祖,泉州晉江(今福建晉江)人?!端问贰ぞ硭陌倨呤弧ち袀鞯诙偃ぜ槌家弧酚袀?,列《宋史》所記奸臣第三位。 宋仁宗嘉祐二年(1057),呂惠卿考中進(jìn)士,任真州主管刑獄事務(wù)的“推官”。 任滿(mǎn)回京,等待新的任命,見(jiàn)到王安石,二人談?wù)摗敖?jīng)義”即經(jīng)書(shū)義理,所理解的多像契合,“遂定交”。 因呂惠卿“與王安石雅相好”,王安石向宰相曾公亮“薦其才”,之后,曾公亮向宋神宗舉薦呂惠卿擔(dān)任“館職?!?/span> 宋神宗熙寧初年,王安石得到宋神宗的信任、重用,開(kāi)始“為政”,其時(shí)呂惠卿正在編校集賢館書(shū)籍,王安石上宋神宗:“惠卿之賢,豈特今人,雖前世儒者未易比也。學(xué)先王之道而能用者,獨(dú)惠卿而已?!薄萸涞馁t良,豈止現(xiàn)在的人,即使是前代儒士,也不能輕易相比。學(xué)習(xí)先王的治國(guó)之道而能用于現(xiàn)時(shí),只有惠卿一人而已。 熙寧二年二月王安石出任參知政事,設(shè)置“制置三司條例司”,與宋神宗攜手實(shí)施熙寧變法,立即舉薦呂惠卿擔(dān)任“制置三司條例司檢詳文字”,“事無(wú)大小必謀之,凡所建請(qǐng)章奏皆其筆”?!聼o(wú)大小,王安石必與呂惠卿謀劃,凡是向宋神宗提出建議、請(qǐng)示的奏章,都出于呂惠卿的手筆。 五月,宋神宗“問(wèn)王安石以蘇軾為人”。 “安石知軾素與己異,疑上亟用之也,因極稱(chēng)呂惠卿,上許召見(jiàn)之?!薄醢彩捞K軾對(duì)事物的看法一向與自己不合,懷疑宋神宗急于進(jìn)用蘇軾,因之極力稱(chēng)贊呂惠卿。宋神宗答應(yīng)召見(jiàn)呂惠卿。 “惠卿最為安石所賢,初,至自江寧,即屢薦于上,事無(wú)大小,必與之謀,時(shí)人號(hào)安石為'孔子’,惠卿為'顏?zhàn)印?。——呂惠卿是王安石最認(rèn)為賢良的人,當(dāng)初王安石從江寧(今江蘇南京)入朝,就屢次向宋神宗舉薦呂惠卿,事無(wú)大小,必與之共同謀劃,當(dāng)時(shí)的人稱(chēng)王安石為“孔子”,呂惠卿為孔子弟子“顏?zhàn)?span textstyle="" style="font-size: 16px;">(回)” 其后,王安石幾次上言宋神宗:“今中書(shū)乃政事之原,欲治法度,宜莫如中書(shū)最急。必先擇人,令編修條例?!薄袝?shū)門(mén)下省是國(guó)家政事的本原之地,想整治朝廷法度,沒(méi)有比中書(shū)門(mén)下最急的;要想解中書(shū)門(mén)下之急,必先選取人才,令其編修相關(guān)條例。 宋神宗說(shuō):“見(jiàn)在館職,無(wú)足與修法度者,唯呂惠卿材高。朕嘗問(wèn)呂公著,何不舉惠卿作御史?公著言惠卿材雖高,然奸邪不可用。朕見(jiàn)惠卿論事極有本末,召置講筵,公著說(shuō)書(shū),似不能到惠卿所到處?!薄F(xiàn)在的館閣官員,沒(méi)有足以參與編修條例的人,只有呂惠卿才高。朕曾問(wèn)呂公著,為何不舉薦惠卿作諫官“御史”,公著說(shuō)呂惠卿才雖然高,但秉性奸邪,不可用。但朕見(jiàn)惠卿論事,極有本末,安排他作朕的“經(jīng)筵”講師,公著所講,似乎也達(dá)不到惠卿所講的高度。 王安石說(shuō):“惠卿學(xué)術(shù),豈特今人少比,似前世儒者未易擬議。能學(xué)先王之道而能用者,臣獨(dú)見(jiàn)惠卿而已,其材他日必為陛下用。人所以言其奸邪者,以為阿附臣?;萸渥詾榕e人,即與臣相從,非臣執(zhí)政而后從臣也?;萸浼扔兴?,誠(chéng)于人少年降屈,雖與臣,亦未嘗降屈,以此□為人毀?!薄萸涞膶W(xué)問(wèn),豈止今人少有能比,就是前代儒士,也未易比擬,學(xué)習(xí)先王的治國(guó)之道而能用于現(xiàn)時(shí),只有惠卿一人而已,他的才能將來(lái)必為陛下所用。而人們之所以說(shuō)他奸邪,以為阿附臣,是因?yàn)榛萸浠萸渥詮膮⒓涌瓶?,就跟隨臣。但惠卿并不是從臣執(zhí)政以后才跟隨臣,而惠卿有所攀附,只是因?yàn)樗哪挲g小,自我委屈,甘居人下,即使對(duì)臣,也從未這樣,也正是因此,惠卿才遭到別人的毀謗。 宋神宗說(shuō):“惠卿負(fù)其材以取人怒,亦似其所短?!薄萸渥载?fù)有才,招致人們的怨怒,似乎也是他的不足。 王安石曰:“惠卿非以其材敢有所矜傲,但于上無(wú)所附麗,在下無(wú)所結(jié)納而已?!薄萸洳皇且?yàn)橛胁哦湴?,只是?duì)上無(wú)所攀附,對(duì)下無(wú)所交結(jié)而已。 宋神宗說(shuō):“如此即善?!薄@樣就好。 又說(shuō):“小臣上殿應(yīng)對(duì)倉(cāng)徨,惠卿極從容,蓋其中有所蓄,問(wèn)之不窮,亦不懾?!薄坏拖碌墓賳T上殿拜見(jiàn),應(yīng)對(duì)慌張,惠卿卻極其從容,大概是心中積有學(xué)識(shí),問(wèn)他問(wèn)題,回答無(wú)窮,也不害怕。 王安石說(shuō):“有道術(shù)之士,視外物固輕,亦何至有所攝?臣嘗以謂奸邪者,大抵皆?xún)?nèi)無(wú)所負(fù)之人,若內(nèi)有所負(fù),亦何肯為奸邪?今有資財(cái)之人,尚不肯妄與人相毆搏,況于有道術(shù)之人,豈不自愛(ài)?”——掌握規(guī)律、有治事的手段之士,看待身外之物原本就輕,有什么值得害怕的?臣曾認(rèn)為,所謂奸邪之人,大抵心中不自看重,若自我看重,又豈肯作奸邪之事、之人?今日富有財(cái)富的人尚不屑于跟人相毆,何況有道之人,豈不自愛(ài)? 九月,制置三司條例向宋神宗上言:“本司檢詳官呂惠卿近差看詳編修中書(shū)條例?;萸渥灾镁忠詠?lái),詳知本末,故令兼本司職事?!?/span> 宋神宗“從之”。 不久,王安石提請(qǐng)宋神宗,提拔呂惠卿官職為“太子中允、崇政殿說(shuō)書(shū)、集賢校理”,實(shí)任國(guó)家農(nóng)業(yè)主管部門(mén)“司農(nóng)寺”長(zhǎng)官“判司農(nóng)寺”。 熙寧三年(1070)五月十五,宋神宗下詔,裁撤“制置三司條例司”,變法事務(wù)改由司農(nóng)寺推進(jìn)實(shí)施。 然而,宋神宗、王安石對(duì)呂惠卿的破格快速提拔,卻引起了司馬光的擔(dān)憂(yōu)。 司馬光勸諫宋神宗說(shuō):“惠卿憸巧非佳士,使安石負(fù)謗于中外者,皆其所為。安石賢而愎,不閑世務(wù),惠卿為之謀主,而安石力行之,故天下并指為奸邪。近者進(jìn)擢不次,大不厭眾心?!薄獏位萸浼殡U(xiǎn)巧詐,不是好人,王安石之所以招致朝堂內(nèi)外的毀謗,都是因他做事而致。安石賢良,但剛愎固執(zhí),不通世務(wù),惠卿為他出謀劃策,然后安石傾力實(shí)施,所以天下之人將他們二人一起斥為奸邪。近來(lái)惠卿卻得破格提拔,很不得人心。 宋神宗說(shuō):“惠卿進(jìn)對(duì)明辨,亦似美才?!薄萸浠卮痣薜淖稍?xún)很是清楚,似乎也是出色的人才。 司馬光說(shuō):“惠卿誠(chéng)文學(xué)辨慧,然用心不正,愿陛下徐察之。江充、李訓(xùn)若無(wú)才,何以能動(dòng)人主?”——西漢江充、唐朝李訓(xùn)若無(wú)才,怎么能打動(dòng)皇帝,作亂一朝? 宋神宗聽(tīng)后“默然”。 司馬光又寫(xiě)信給王安石說(shuō):“諂諛之士,于公今日誠(chéng)有順適之快,一旦失勢(shì),將必賣(mài)公自售矣?!薄~諛之士,今天對(duì)您確實(shí)有順心適意的快樂(lè),但您一旦失勢(shì),其人必會(huì)出賣(mài)您而自我成就。 王安石“不悅”。 王安石大為贊賞的陳升之“背叛”他后,王安石舉薦好友韓絳為宰相,韓絳與呂惠卿一起,大力輔助王安石實(shí)新法,“時(shí)號(hào)絳為'傳法沙門(mén)’,惠卿為'護(hù)法善人’”。 但在王安石大力提拔、使用呂惠卿的同時(shí),御史張戩向宋神宗上言呂惠“奸邪”,“不可在左右”。 閏十一月。王安石問(wèn)宋神宗:“戩所言惠卿奸邪有何狀?” 宋神宗說(shuō):“戩言嘗排司馬光令去?!薄?張戩說(shuō)呂惠卿曾經(jīng)排擠司馬光,將司馬光驅(qū)出朝堂,又說(shuō)“毀惠卿者甚眾”。 王安石說(shuō):“陛下于群臣當(dāng)有所含垢,而臣之義亦當(dāng)包荒,故于此亦有所難言,然在陛下,不可不察也?!薄菹聦?duì)群臣有所隱忍,臣為官的本分,也當(dāng)如此,所以對(duì)此事不能多說(shuō)什么,但在陛下,卻不可不明察??! 幾天后,王安石單獨(dú)面見(jiàn)宋神宗,“力陳惠卿所以被譖及譖者之情,并諸奸利事”。 宋神宗“然之”。 十二月,宋神宗對(duì)王安石、韓絳說(shuō),呂公著上言,“條例司近轉(zhuǎn)疏脫,所舉官皆是奴事呂惠卿得之,并非韓絳、王安石所識(shí)?!薄獏喂螂奚涎?,說(shuō)制置條例司近來(lái)做事粗疏,薦舉的官員都是像奴才一樣侍奉呂惠卿之人,并不是你們二人所認(rèn)識(shí)的那樣。 王安石說(shuō):“自外舉者,誠(chéng)非臣等所識(shí),然取于眾議。若謂奴事呂惠卿,則惠卿在條例司用事已來(lái),幾日在外?人如何奴事得?”——朝堂之外舉薦的人,確實(shí)不是臣等所鑒識(shí)的,但是出于眾人之論。若說(shuō)條例司的官員像奴才一樣侍奉呂惠卿,則惠卿在條例司任事已來(lái),幾日在外?人們又如何做他的奴才,才得舉薦? |
|
來(lái)自: 文石齋 > 《待分類(lèi)》