小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

我對比了湘古本和桂本傷寒論,有了驚人發(fā)現(xiàn)

 雨夜聽荷yu 2024-06-04 發(fā)布于四川

這幾天心血來潮,我比較了一下湘古本、桂本傷寒論的差異,不比不知道,一比嚇一跳。湘古本與桂本既有許多相同之處,也有一些細(xì)微或明顯差異的地方,高度疑似仲師數(shù)易其稿留下的痕跡。

對比之后,我個人感覺,湘古本是介于宋本、桂本之間的一稿。若按桂本傳人張紹祖所說,傷寒論共有13稿,宋本為第7稿,桂本為第12稿。湘古本應(yīng)在宋本之后、桂本之前。

圖片

我嘗試總結(jié)一下湘古本的主要特點(diǎn):

1、湘古本部分條文與宋本一致、部分條文獨(dú)有、部分條文與桂本一致
與宋本一致的條文 舉例:“太陽病,桂枝證,醫(yī)反下之,利遂不止,脈促者,表未解①也;喘而汗出者,葛根黃芩黃連湯主之。”(①“表未解”桂本作“熱未解” ②“葛根黃芩黃連湯”桂本作“葛根黃連黃芩甘草湯”)
部分條文獨(dú)有 舉例:“陽明病,津液竭者,雖不大便,不可下,人參干地黃麻仁白蜜煎與之;腹中痛者,加厚樸與之。

部分條文與桂本一致 舉例:“溫病有三:曰春溫,曰秋溫,曰冬溫,此皆發(fā)于伏氣。夏則病暑,而不病溫。 
2、湘古本許多條文與桂本僅存在細(xì)微差異

湘古本:“自利,不渴者,屬太陰,以其臟有寒故也,當(dāng)溫之,宜服四逆輩①。”(①“宜服四逆輩”桂本作“宜服理中、四逆輩”)

3、湘古本部分篇目與桂本有明顯差異,但仍可相互印證

湘古本:何謂臟結(jié)?答曰:臟結(jié)者,五臟各具,寒熱攸分,宜求血分,血凝結(jié)而氣阻,雖有氣結(jié),皆血為之。假令肝臟結(jié),必在左,左脅下痛而嘔,脈當(dāng)沉弦而結(jié),宜吳茱萸湯。若發(fā)熱不嘔,此為實(shí),脈當(dāng)沉弦而急,宜桂枝當(dāng)歸丹皮桃核枳實(shí)湯主之。

桂本:“何謂臟結(jié)?師曰:臟結(jié)者,五臟各具,寒熱攸分,宜求血分,雖有氣結(jié),皆血為之。假令肝臟結(jié),則兩脅痛而嘔,脈沉弦而結(jié)者,宜吳茱萸湯。若發(fā)熱不嘔者,此為實(shí),脈當(dāng)沉弦而急,桂枝當(dāng)歸牡丹皮桃核枳實(shí)湯主之。 
湘古本:“太陰病,下利,口渴,發(fā)熱,汗出,此為脾津竭,脈當(dāng)虛數(shù)而澀,人參白術(shù)生姜大棗甘草飴膠湯主之

桂本:“太陰病,下利,口渴,脈虛而微數(shù)者,此津液傷也,宜人參白術(shù)芍藥甘草湯

湘古本:“霍亂,吐,,發(fā)熱,必其人脾濕胃燥,此為兼陽明。脈濡弱而大者,宜白術(shù)石膏半夏干姜湯主之。

桂本:“吐,,發(fā)熱,脈濡弱而大者,白術(shù)石膏半夏干姜湯主之。

4、湘古本部分條文與桂本相同,處方卻不同
湘古本:“傷寒六七日,大下后,寸脈沉而遲,手足厥逆,下部脈不至,咽喉不利,唾膿血,泄利不止者,為難治,人參附子干姜阿膠半夏柏葉湯主之。不差,復(fù)以鹿茸附子人參干姜湯與之。

桂本:“傷寒六七日,大下后,寸脈沉而遲,手足厥逆,下部脈不至,咽喉不利,唾膿血,泄利不止者,為難治,人參附子湯主之。不差,復(fù)以人參干姜湯與之。

5、湘古本一些方名與桂本不同,內(nèi)容卻相同

例如:湘古本“人參附子干姜阿膠半夏柏葉湯”與桂本“人參附子湯”內(nèi)容相同;湘古本“竹葉石膏人參黃連半夏湯”與桂本“人參石膏湯”內(nèi)容相同;湘古本“竹茹栝蔞根茯苓半夏湯”與桂本“竹茹半夏湯”內(nèi)容相同。

6、湘古本一些經(jīng)方內(nèi)容與桂本略有差異
例如:湘古本“白術(shù)干姜枳實(shí)白蜜湯”干姜用三兩,服法為“日再服”;桂本“白術(shù)枳實(shí)干姜白蜜湯”干姜用一兩,服法為“日三服”。

湘古本“黃芩石膏杏子湯”無炙甘草;桂本“黃芩石膏杏子甘草湯”有炙甘草。

7、湘古本一些經(jīng)方是獨(dú)有的

例如:栝蔞茯苓貝母枳實(shí)湯、厚樸茯苓半夏面麥豆黃卷湯、干姜附子麻黃薤白湯、鹿茸附子人參干姜湯等都是湘古本獨(dú)有的。

8、湘古本一些經(jīng)方的用法說明獨(dú)有

例如:湘古本“理中丸”內(nèi)容為“人參、干姜、甘草、白術(shù) 各三兩”,用法為“上四味,搗篩,蜜和為丸,如雞子黃許大,以沸湯數(shù)合和一丸,研碎溫服之,日三四,夜二服。腹中未熱,益至三四丸,然不及湯。

湯法以四物依兩數(shù)切用,水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
若臍上筑者,腎氣動也,去術(shù),加桂四兩;吐多者,去術(shù),加生姜三兩;下多者,還用術(shù);悸者,加茯苓二兩;渴欲得水者,加術(shù)足前成四兩半;腹中痛者,加人參,足前成四兩半;寒者加干姜,足前成四兩半;腹?jié)M者,去術(shù)加附子一枚。

服湯后如食頃,飲熱粥一升許,微自溫,勿發(fā)揭衣被?!?span>

9、湘古本一些經(jīng)方命名風(fēng)格獨(dú)特

例如:桂枝湯加黃芩丹皮、百合地黃湯加牡蠣、百合地黃湯加丹皮半夏茯苓,“湯”字在前,“加”字在后。這也更能體現(xiàn)出一些經(jīng)方是在另外的經(jīng)方基礎(chǔ)上加減、調(diào)整而來的。

綜上,總體而言:
  • 湘古本的條文既能印證宋本,也能印證桂本,可以作為宋本與桂本之間的紐帶;

  • 湘古本的條文不如桂本簡練;換個角度說,湘古本的一些條文更長、信息更豐富,能夠幫助理解桂本或互相參考;

  • 湘古本的方劑名稱不夠統(tǒng)一(有“某湯加某藥”的命名法),且方劑名稱不如桂本精簡;

  • 湘古本部分經(jīng)方用到了較少見的藥材,如鹿茸、豆黃卷、炒麥芽;而桂本所用藥材都更為常見、易得;

  • 宋本、湘古本、桂本之間的差異,帶有明顯的易稿痕跡,具有極高的研究價值。

很可惜的是,湘古本也是一個殘本,缺少大部分雜病篇。即便如此,能夠歷經(jīng)近兩千年風(fēng)雨、幸存諸多條文于今世,也已是一大幸事。

現(xiàn)存的古本傷寒論主要有涪陵古本、湘古本、桂林古本以及源出桂本的白云閣本、基于白云閣本增訂的會通本,可惜近百年來,大多數(shù)醫(yī)家仍在閉目塞聽、人云亦云古本為偽書,卻不愿意在臨床中檢驗(yàn)療效、用實(shí)踐檢驗(yàn)真理??上В杀?,可嘆,可恨

另一方面,萬幸的是,許許多多民間中醫(yī)愛好者沒有那么多思維定勢、沒有“舒適區(qū)”、也沒有歷史包袱,越來越多的人在研習(xí)古本傷寒論,“為往圣繼絕學(xué)”。



另外,湘古本獨(dú)有的一些方劑或與桂本存在差異的方劑,我也正在整理、逐步錄入到網(wǎng)站中。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多