223:若脈浮發(fā)熱,渴欲飲水,小便不利者,「豬苓湯」主之。 豬苓湯: 豬苓 茯苓 澤瀉 阿膠 滑石 等量用之 【類聚方廣義】本方條曰:治淋病點滴不通,陰頭腫痛,少腹膨脹而痛者,若莖中痛,出膿血者,都可以用豬苓湯。 懷孕中間小便不通,要用到豬苓湯,還有若一身悉腫者,宜「越婢加?xùn)X湯」。 懷孕的時候水腫,就是越婢加?xùn)X湯,越婢再加白朮,所以孕婦水腫是越婢加?xùn)X湯。 【尊水瑣言】曰:滿身洪腫,以手力按其腫,放手則按處忽復(fù)起脹,腫脹雖如是其甚,然未曾有礙呼吸,氣息亦如平日,是「豬苓湯證」也。下半腫也可以用豬苓湯,水腫的時候,有些水要用發(fā)汗發(fā)掉,不發(fā)汗則喘滿,就要用越婢加?xùn)X湯。 223:若脈浮發(fā)熱,渴欲飲水,小便不利者,「豬苓湯」主之。 豬苓湯: 豬苓 茯苓 澤瀉 阿膠 滑石 等量用之 224: 陽明病汗出多而渴者,不可與豬苓湯,以汗多胃中燥,豬苓湯復(fù)利其小便故也。 本來津液就不夠了,渴就代表津液不夠了,豬苓湯是利水的,水再利掉會燥熱發(fā)燒。 因為汗多胃中燥。所以汗的來源是腸的津液。豬苓湯再利小便會加速失水。 本來口渴缺水而已,豬苓湯一下去,就變成脫水了。 225:脈浮而遲,表熱里寒,下利清谷者,四逆湯主之。四逆湯:炙草2干姜1生附1 脈浮而遲。表虛掉了。病人表熱里寒。下利清谷。 完全里虛掉了,大便出來清谷。就是吃什么拉什么,則四逆湯主之。 226:若胃中虛冷,不能食者,飲水則噦。喝了水就會打嗝,因為水是寒冷的。所以一般打嗝都是寒涼。平常在治療噦證用茯苓四逆湯。噦證還沒有到很危險的時候即用茯苓四逆湯。里面的人參能去心下痞,茯苓能把寒水利掉,干姜炙草等熱藥,能把胃脾臟的功能恢復(fù)。 227:脈浮,發(fā)熱,口干,鼻燥,能食者,則衄。口干就代表津液干掉了。 能食就是腸胃功能很好,免疫系統(tǒng)很強(qiáng)。這種人一流鼻血熱就解掉了。 有的人流鼻血熱都來不及退掉就很危險。象這種人都是平常身體就不怎么好的人。本身一定有陽明癥。就是全身特別是陽明缺少津液,所以一高熱就非常危險。 228: 陽明病下之其外有熱手足溫不結(jié)胸心中懊憹,饑不能食,但頭汗出者,梔子豉湯主之。 熱在中焦,所以用梔子豉湯。熱在中焦用去下焦的豬苓湯上焦的白虎人參湯病都不會好。 229:「陽明病」,發(fā)潮熱,大便溏,小便自可,胸脅滿不去者,「小柴胡湯」主之。 陽明病,發(fā)潮熱,就肯定胃實了。大便溏,小便自可。大便還是有,小便也可以,就知道病人不是陽明的燥實。不見得要陽明燥實才會有潮熱的現(xiàn)象。 胸脅滿不去者,「小柴胡湯」主之。這條辨就是要說:陽明證攻下的時候,一定必須是純陽明證。如果兼有少陽的時候,胸脅苦滿,就要先和解少陽,不要隨便攻下。 像胸脅苦滿、往來寒熱、口苦咽干、惡心,就是少陽。 濾過性病毒的邪在三焦淋巴系統(tǒng)里面,像腮腺炎就是小柴胡湯證。 228: 陽明病下之其外有熱手足溫不結(jié)胸心中懊憹,饑不能食,但頭汗出者,梔子豉湯主之。 熱在中焦,所以用梔子豉湯。這個病本來是熱在上焦用白虎人參湯病就會好。 但是沒用白虎人參湯用了承氣湯來攻下。所以上焦熱用中下焦藥病是不會好的。 下之后其外還有熱手足還有溫。說明承氣湯下了以后身體里面還有內(nèi)熱。 手足厥冷。胃虛多寒。手足要是熱呢,那就是里有熱。 不結(jié)胸他主要說的什么呢?這個也是下的太早了。這個就是陽明病。 本來是白虎湯證,內(nèi)里并不實,下了后,不但熱不退,其外還有熱手足還溫。 總而言之,表閉住才把熱留下。咱們說的梔子豉湯就是余熱不出。 藥不對頭,只會導(dǎo)致傷其里。這是熱不能退。所以不是說藥用過了還能治病,它不能治病。這個外手足還有熱說明這個瀉藥用之不當(dāng),這原本應(yīng)該是白虎湯證。 胸中窒心中懊惱。這都是梔子豉湯證。胸中窒它不是結(jié)胸。這地方發(fā)窒窒塞心中也懊惱。這個結(jié)胸證也心中懊惱。他只是胸中窒而已并不是結(jié)胸。他這里的用意就是讓你可以將梔子豉湯證和大陷胸湯證對照鑒別,讓你在臨床上注意這幾點。 那么這個胸中窒,心中懊惱,你給用大陷胸湯給治療那可就壞了。 他這個不結(jié)胸三個字,意思含蓄很多。 就是我們在問病的時候要注意那個胸中窒,你問問他心下的地方,要實者他拒按。他不光懊惱胸中窒而已。大陷胸證是你不按也疼。你要按它更疼而且按之實硬。 228: 陽明病下之其外有熱手足溫不結(jié)胸心中懊憹,饑不能食,但頭汗出者,梔子豉湯主之。 饑不能食。這種饑是客邪之熱。這種熱不是胃氣強(qiáng)。 不是胃本身挺亢奮的挺想吃不是的。所以有熱它也能饑,但他不能食。 但頭汗出。這種熱往上攻頭也出汗。這是指梔子豉湯證。 所以這個下不應(yīng)該下。下了這熱也不能除掉。那么最容易辨證的就是梔子豉湯證。而遺留虛熱不去,這個虛熱是中醫(yī)的看法,那么就是胃中不實。 229:「陽明病」,發(fā)潮熱,大便溏,小便自可,胸脅滿不去者,「小柴胡湯」主之。 230:「陽明病」,脅下鞕滿,不大便而嘔,舌上白苔者,可與「小柴胡湯」,上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然而汗出解也。 不大便而嘔。陽明證沒有嘔的,有惡心嘔吐的現(xiàn)象就是少陽證。 舌上白苔者,可與小柴胡湯。陽明證的舌苔是焦黃的。 上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然而汗出也。所以有的人便秘不是承氣湯證。吃承氣湯沒有用,結(jié)果是小柴胡湯證,不管大不大便,只要他有一少陽癥狀就要先和解少陽,所以有時候是小柴胡湯或大柴胡湯把便秘治好的。 230:「陽明病」,脅下鞕滿,不大便而嘔,舌上白苔者,可與「小柴胡湯」,上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然而汗出解也。 231: 陽明中風(fēng),脈弦浮大,而短氣,腹?jié)M,脅下及心痛,久按之氣不通,鼻干不得汗,嗜臥,一身面目悉黃,小便難,有潮熱,時時噦,耳前后腫,刺之稍瘥。病過十日,外不解,脈續(xù)弦者,與小柴胡湯。 陽明中風(fēng),是熱證,脈弦浮大,一般來說,浮是太陽的脈,弦是少陽的脈,大是陽明的脈,代表少陽太陽陽明都有了。病人有短氣的現(xiàn)象,呼吸比較急促。 腹?jié)M,脅下及心痛。肚子脹滿,胃又難過,久按之氣不通,按下去又沒有放屁。 大便不通,鼻子是斷生死的地方。鼻子上的油代表我們的生命。 鼻干不得汗。就是鼻子都沒有油了,就很危險。 嗜臥,一身面目悉黃。老想睡覺。全身都發(fā)黃了。 小便難,有潮熱,時時噦,耳前后腫,刺之稍瘥。 代表扁桃腺發(fā)炎淋巴系統(tǒng)腫大腮腺炎。就刺它,放一點血。 病過十日,外不解,脈續(xù)弦者,與小柴胡湯。大部份是小柴胡湯證。 231: 陽明中風(fēng),脈弦浮大,而短氣,腹?jié)M,脅下及心痛,久按之氣不通,鼻干不得汗,嗜臥,一身面目悉黃,小便難,有潮熱,時時噦,耳前后腫,刺之稍瘥。病過十日,外不解,脈續(xù)弦者,與小柴胡湯。 232:脈但浮,無余證者,與「麻黃湯」。若不尿,腹?jié)M加噦者,不治。 如果脈是浮的,沒有其它里證,就是麻黃湯證,就是解表。 若不尿,腹?jié)M加噦者。小便沒了,肚子又脹滿,東西又吃不下,吃下了又打嗝,腹?jié)M就是腹水了,腹水加噦嗝就是肝癌的末期,很多癌證末期都如此,肚子腫大,東西又吃不下,壓肚子又不會放屁,小便又沒了,肚子一直腫起來,遇到這種沒有胃氣了,已經(jīng)打嗝了,都是死證,肝癌和肝硬化不一樣,但是癥狀是一樣的。 肝癌初期還可以治療,中期就沒有辦法了,在治療如水進(jìn)入肺的時候,可隔日十棗湯排水,如果每天排水會死在十棗湯上,再開健脾整胃的藥。 為協(xié)助他腸子能通潤,開柏子仁。因為怕他沒有力量排出來,又沒有體力承受承氣湯,所以用仁劑。 肝癌里面一定有熱,所以加黃芩。所有的癌證到末期,病人會血虛,所以加當(dāng)歸。 因為要健脾胃,所以加白朮、茯苓。虛寒時有打噦現(xiàn)象,所以加炙草?;居眠@方子。 如果黃疸很高,如果是熱用茵陳蒿湯。如果熱在上焦痰很多舌苔也是黃黃就加梔子。 這些都是治療肝癌的藥,以上是主要的方子,臨證再加減。 例如有表證,就加桂枝白芍。如果胸滿就把白芍拿掉,痰多的就多加點杏仁桔梗。 健胃整脾湯方: 柏子仁 黃芩 當(dāng)歸 白朮 茯苓 炙草 治療的時候,用十棗湯把水攻出來,水再回來就沒有那么多了。 如果小便通利,都沒有腹水了,這病人就救回來了。 救回來以后,想要讓他再快一點好,加了南派的藥,像娛蚣、血竭等,結(jié)果病人被攻死。因為病人血虛了。藥里面有很多破瘀的,但那是傷科用的。 最好的辦法是讓病人自己慢慢恢復(fù)比較好。 因為血已經(jīng)虛了,硬去攻,死的更快,結(jié)果病人是死在貧血上。 十棗湯在三個小時內(nèi)就把水排掉了,排掉了后馬上吃健脾的藥,平常三餐飯前吃,然后正常的飲食,水來的時候,再用十棗湯攻,百分之九十九的肝硬化、腹水的病人都可以救回。 231: 陽明中風(fēng),脈弦浮大,而短氣,腹?jié)M,脅下及心痛,久按之氣不通,鼻干不得汗,嗜臥,一身面目悉黃,小便難,有潮熱,時時噦,耳前后腫,刺之稍瘥。病過十日,外不解,脈續(xù)弦者,與小柴胡湯。 232:脈但浮,無余證者,與「麻黃湯」。若不尿,腹?jié)M加噦者,不治。 233:「陽明病」,自汗出,若發(fā)汗,小便自利者,此為津液內(nèi)竭,雖鞕不可攻之,當(dāng)須自欲大便,宜蜜煎導(dǎo)而通之,若「土瓜根」及「大豬膽汁」皆可為導(dǎo)。 233條講的就是:病人如果里虛了,絕對不要去攻下。 陽明病的人必會自汗,醫(yī)師不明卻又給他發(fā)汗劑,津液就傷到了。 小便又出的很多。就代表水分沒了。這時候大便雖鞕不可攻之。 所以臨床上蜜煎導(dǎo)法大多用在病人很虛弱的時候,因為虛弱沒有能力把大便排出來。蜜煎導(dǎo)法為協(xié)助大便用的,大豬膽汁很難弄,甘油錠也可以,甘油錠和蜜煎導(dǎo)法一樣。 把蜂蜜熬到感覺黏的程度如麥牙糖一樣就關(guān)火,等稍微溫一點的時候,并手捻作挺,令頭銳,大如指,長二寸許,用手搓成一條一頭大一頭尖的,趁溫的時候做好,等涼了以后插到肛門去,大頭先進(jìn),腸子蠕動會讓它往里面跑,以手急抱,欲大便時乃去之,用手抱到,有要大便感覺的時候再放手。 土瓜根方(方缺) 臨床上,用豬膽汁最好,但是大豬膽汁不好拿到,因為有醋,酸的,所以滲透力量很強(qiáng)。 人分泌膽汁幫助消化,所以用豬膽汁,豬膽汁先調(diào)一些醋,用西醫(yī)的針管吸進(jìn),肛門涂點凡士林,把豬膽汁打進(jìn)去,約一頓飯的時間,大便就排出來了。 233:「陽明病」,自汗出,若發(fā)汗,小便自利者,此為津液內(nèi)竭,雖鞕不可攻之,當(dāng)須自欲大便,宜蜜煎導(dǎo)而通之,若「土瓜根」及「大豬膽汁」皆可為導(dǎo)。 234:「陽明病」,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發(fā)汗,宜「桂枝湯」。如果不管表證,病人脈遲惡寒,通常會判斷這病人里虛掉了。脈遲就是虛了。汗出乃表不固。 現(xiàn)在這個有陽明病的人,本身再帶有脈遲,汗出多,微惡寒者。這些癥狀,就是表未解也??砂l(fā)汗。 平常陽明病是不可以發(fā)汗的,陽明病本就是因為津液少了,造成高熱大便硬掉了。 現(xiàn)在陽明病在有表證的狀況下,還是需要給他發(fā)汗,要先解表再攻里。 234:「陽明病」,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發(fā)汗,宜「桂枝湯」。 235:「陽明病」,脈浮,無汗而喘者,發(fā)汗則愈,宜「麻黃湯」。 如果病人陽明病,又兼有脈浮,無汗而喘者。 喘就是傷寒,麻黃湯證,就需要發(fā)汗,發(fā)汗則愈,宜麻黃湯。 234和235這兩條辨講的就是,在陽明病攻下前,一定要先確定病人有沒有表癥。如果病人確定有表證,一定要先解表后再攻下。 |
|