象牙塔的由來(lái): 象牙塔是根據(jù)圣經(jīng)《舊約·雅歌》第7章第4節(jié),睿智富有的以色列王所羅門(mén)曾作詩(shī)歌1005首,其中愛(ài)情之歌《雅歌》第五首歌中由來(lái)的。 詩(shī)歌中新郎如此贊美新娘: “你的頸項(xiàng)如象牙塔;你的眼目像希實(shí)本·巴特那拉并門(mén)旁的水池;……“。 很清楚這里的“象牙塔”只是用來(lái)描述新娘美麗的頸項(xiàng)。 19世紀(jì)法國(guó)詩(shī)人、文藝批評(píng)家圣佩韋·查理·奧古斯丁在書(shū)函《致維爾曼》中批評(píng)同時(shí)代的法國(guó)浪漫主義詩(shī)人維尼認(rèn)為:作品中的悲觀消極情緒,主張作家從庸俗的資產(chǎn)階級(jí)現(xiàn)實(shí)中超脫出來(lái),進(jìn)入一種主觀幻想的藝術(shù)天地,象牙之塔。 象牙塔比喻與世隔絕的夢(mèng)幻境地,在漢語(yǔ)中象牙塔指忽視現(xiàn)實(shí)社會(huì)丑惡悲慘之生活,而自隱于其理想中美滿之境地以從事創(chuàng)作的人。他們超脫現(xiàn)實(shí)社會(huì),遠(yuǎn)離生活之外,躲進(jìn)孤獨(dú)舒適的個(gè)人小天地,憑借頭腦從事寫(xiě)作活動(dòng)的人。 這些知識(shí)分子希望脫離繁雜多變現(xiàn)實(shí)生活,夢(mèng)幻不切實(shí)際的理想。 后來(lái),象牙塔的白色,除了象征純潔和樸素之外,漸漸地也衍生出“無(wú)知、對(duì)世界漠不關(guān)心”的意思。 每個(gè)人心中都有自己的象牙塔,象牙塔對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是對(duì)美好事物的憧憬和贊美。但是,現(xiàn)在“象牙塔”已被用來(lái)比喻人脫離現(xiàn)實(shí),或?qū)ΜF(xiàn)實(shí)冷淡的態(tài)度。 |
|