#1 Keep Accounts Of Your JoyfulnessSadhguru: Outside challenges are many. There are many things in the world. Some things will happen, some things won’t happen, some things will act for us, something will work against us, these things are happening all the time. But am I functioning for myself or am I functioning against myself? Within this, is my life little more exuberant, little more better, little more joyful, little more peaceful? You just measure this every day.Sadhguru(薩古魯):外部的挑戰(zhàn)很多。世界上有很多事。有些事會(huì)發(fā)生,有些事不會(huì)發(fā)生,有些事會(huì)對(duì)我們有利,有些事會(huì)對(duì)我們不利,這些事一直都在發(fā)生。但我做的事是在支持我自己?jiǎn)?,還是在和我自己作對(duì)?在這里面,我的生命是否更活躍了一點(diǎn),更好了一點(diǎn),更快樂(lè)了一點(diǎn),更平和了一點(diǎn)?你只要每天評(píng)估這些。新的一年,薩古魯為我們提供了五個(gè)讓生活喜悅和成功的建議。So, you must maintain an account book. (Laughter) Yes. If you’re doing business, how do you know whether you’re progressing? Only one who keeps accounts knows whether he is making money or going down, isn’t it so? Similarly, you must maintain an account. You just see, let’s say yesterday, you were joyful five times in the day, today, if you’re six – you’re better, tomorrow, if you’re seven – you’re better. But day after tomorrow if you’re three – you’re worse. How many moments of joy do you have?所以,你得記好一本賬。是的。如果你在做生意,你怎么知道你是否有進(jìn)展?只有記賬的人才知道他是在賺錢還是在虧損,不是嗎?同樣,你也得記一本賬。你只是去看看,比如說(shuō),昨天,你一天里快樂(lè)了五次,今天,如果你快樂(lè)了六次,那你就更好了,明天,如果你快樂(lè)了七次,那你又更好了。但后天,如果你快樂(lè)了三次,那你就變?cè)懔?。你有多少快?lè)的時(shí)刻?Why I’m talking about joy is, we’re not using joy as a goal. Joy is a measure. Joy means you’re at ease. Joy means you become more of life than being a mental mess, isn’t it? Joy does not mean that you attained to something. Joy simply means life has come to ease, you’re not messing yourself up. Spend five minutes, have I been better today than yesterday? Has my day been better? Every day if you keeps accounts, you will see no matter what the hell happens in life situations, you will not go down.我為什么談快樂(lè),是因?yàn)?,我們不是以快?lè)為目標(biāo)??鞓?lè)是一種衡量標(biāo)準(zhǔn)??鞓?lè)意味著你很自在。快樂(lè)意味著你變得更有生命力而不是一團(tuán)頭腦的亂麻,不是嗎?快樂(lè)并不意味著你達(dá)成了什么??鞓?lè)僅僅意味著生命變得自在了,你沒(méi)在把自己搞砸?;ㄎ宸昼娍纯矗医裉毂茸蛱旄昧藛??我今天過(guò)得更好些了嗎?每一天如果你都記賬,你會(huì)看到,不管生活中發(fā)生什么事,你都不會(huì)走下坡路。Sadhguru: Here I am not trying to tell you what to eat and what not to eat, you eat whatever you want, but being a human being, the most important thing is that you do it consciously. Whatever you do must happen consciously. Your selection of food and consumption of food also must happen consciously. More than what you eat, how you eat it is also equally important. When I say how you eat it, these are all live substances. Every one of them had a life of their own, whether it's a plant, animal, vegetable, every one of them had a life of their own.Sadhguru(薩古魯):這里我不是要告訴你該吃什么不該吃什么,你想吃什么就吃什么,但作為一個(gè)人,最重要的是:你有意識(shí)地去做。無(wú)論你做什么,都必須是有意識(shí)的。你對(duì)食物的選擇和食物的攝入也必須有意識(shí)地進(jìn)行。不光是你吃什么,你怎么吃也同樣重要。當(dāng)我說(shuō)你怎么吃的時(shí)候,這些都是有生命的東西。它們每一個(gè)都有自己的生命,無(wú)論是植物、動(dòng)物、蔬菜,它們每一個(gè)都有自己的生命。If you approach it with a certain sense of gratitude and reverence towards the food that you eat, when I say reverence, it may feel like too much for you, but I'm asking you, let's say we put you in a room, and you had nothing to eat for five days. If God appears in front of you,what will you ask for? Food! So that's how important it is. You must understand the food on your plate is not just a substance, it is not a material, it is not a commodity, it is life. It is the life making material for you. So, you must treat it as such.如果你帶著某種感激之情和尊敬來(lái)對(duì)待你吃的食物,當(dāng)我說(shuō)尊敬的時(shí)候,你可能覺(jué)得有些夸張,但我想問(wèn)你,如果我們把你放到一個(gè)房間里,五天都不給你東西吃。如果上帝出現(xiàn)在你面前,你會(huì)要什么?食物!所以這就是它的重要程度。你得明白,你盤子里的食物不僅僅是物質(zhì),它不是原料,它不是商品,它是生命。它是為你制造生命的材料。所以,你必須這樣對(duì)待它。Right now, when it's on the plate, when it's out there, it has no value, but the moment you consume it and it becomes your flesh and blood, now suddenly it's of immense value. Why do we live like this? It's very important, when it comes on your plate itself, you must treat it as a part of yourself. With great reverence you must consume. Just the way you consume it, if you change that, food will behave very differently within you.現(xiàn)在,當(dāng)它在盤子里時(shí),當(dāng)它在外面時(shí),它沒(méi)有價(jià)值,可一旦你把它吃下去它變成了你的血肉,現(xiàn)在,它就突然有了巨大的價(jià)值。我們?yōu)槭裁匆@樣生活?很重要的是,當(dāng)它出現(xiàn)在你盤子里時(shí),你必須把它當(dāng)作你自己的一部分。你得懷著極大的敬意來(lái)進(jìn)食。就只是你進(jìn)食的方式,如果你改變它,食物在你體內(nèi)的表現(xiàn)就會(huì)非常不同。#3 Connecting With The EarthSadhguru: The soil that you walk upon has a certain sense of intelligence and memory, so even if you happen to live in a concrete jungle, it is important to keep in touch with the earth upon which you live. Create ways for yourself to somehow remain in touch with the soil or the earth upon which you live, that part of the earth. With your bare hands and bare feet, see particularly the palms and the soles, if they come in touch with the earth on a daily basis at least for a few minutes. A certain harmonizing of the physiological process will happen, just being in contact with the earth. If you spend at least a few minutes in your garden, barefooted, touching plants or trees because this is the basis of your life. All life, yours and every other creature, has come out of this earth - stay in touch with it and harmonize your system.Sadhguru(薩古魯):你腳下的土壤有一定的智慧和記憶,所以,即使你碰巧住在水泥森林里,去接觸你所在之處的土地是很重要的。為你自己創(chuàng)造方法,以某種方式與你所在之處的那部分土壤或土地保持連接。赤手赤腳,看,尤其是手掌和腳底,如果它們每天跟土地接觸至少幾分鐘,只是接觸土地,生理過(guò)程就會(huì)實(shí)現(xiàn)某種協(xié)調(diào)。如果你光著腳在花園里待上至少幾分鐘,觸摸植物或樹木,因?yàn)檫@是你生命的基礎(chǔ)。所有的生命,你的和其他所有生物的生命,都來(lái)自這土地。與它保持連接,調(diào)協(xié)你的系統(tǒng)。Sadhguru: One thing is before you go to bed, just sit in your bed just for two minutes, two minutes just see, suppose you're going to die right now in two minutes time, how it will be, and then sleep. You will see tomorrow when you wake up, you will wake up like you are just born. If you go to sleep with this awareness, you will wake up with a completely new dimension of energy within you. Suppose you wake up tomorrow... (Laughter) Sadhguru(薩古魯):有一點(diǎn)是,在你睡覺(jué)前,就只是在床上坐上兩分鐘,兩分鐘,看看,假設(shè)你再過(guò)兩分鐘就要死了,那會(huì)怎么樣,然后睡去。你會(huì)發(fā)現(xiàn),明天當(dāng)你醒來(lái),你會(huì)像剛出生一樣醒來(lái)。如果你帶著這種覺(jué)知入睡,你會(huì)帶著一種全新維度的內(nèi)在能量醒來(lái)。如果你明天會(huì)醒來(lái)的話…… No, no, no, no. See you think it's a joke, that's the problem. Every day, nearly 300,000 people don't wake up tomorrow. So in case you wake up tomorrow, check... check and see if you're still alive. If you are, just do this much for your sake, not my sake; one big smile, you're still alive. Hello? (Applause) Is your (Laughs)... Is your life worth this much? See, do not think every day you will wake up. One day you will not wake up. Yes or no?不,不,不,不。你看,你覺(jué)得這是個(gè)玩笑,這就是問(wèn)題所在。每一天,都有近30萬(wàn)人明天沒(méi)有醒來(lái)。所以萬(wàn)一你明天醒來(lái)了,檢查一下看看你是否還活著。如果是,就為你自己做這些,不是為我;一個(gè)大大的微笑,你還活著。嗯?你的……你的生命值得有這些嗎?看,別以為每天你都會(huì)醒來(lái)??傆幸惶炷悴粫?huì)醒來(lái)。是不是?Sadhguru: Tomorrow morning you woke up, check if you're still alive, if you're dead, I will pardon you. (Laughter) If you're alive, one big smile. Tch, then if 300,000 people die on the planet, maybe three to five million people would have lost somebody who's dear to them. So just check those four or five people who matter to you in your life, all of them still alive. One more smile. Hello? (Applause) And you looked at the watch, it's seven o'clock, and you're still alive (Laughter) one more smile. Hello? (Applause) From now on, you must do this every time you look at the time. If you're alive, you must smile. Because this is the greatest thing happening to you. (Applause) Not your money, not your profession, not your family; you're alive right now, this is the thing. (Applause) Very brief, let's make it happen.Sadhguru(薩古魯):明早你醒來(lái),看看你是不是還活著,如果你死了,我會(huì)原諒你。如果你還活著,一個(gè)大大的微笑。那么如果地球上有30萬(wàn)人死了,就可能有三到五百萬(wàn)人失去了某個(gè)他們心愛(ài)的人。所以去檢查一下那四五個(gè)你生命中重要的人,他們?nèi)歼€活著。再笑一個(gè)。嗯?你看了看表,七點(diǎn),而且你還活著,再笑一個(gè)。嗯?從現(xiàn)在起,每次你看時(shí)間時(shí)都必須這樣做。如果你還活著,你必須微笑。因?yàn)檫@是發(fā)生在你身上的最重大的事了。不是你的錢,不是你的職業(yè),不是你的家庭;你現(xiàn)在正活著,這是最重要的事。很短暫,讓我們實(shí)現(xiàn)它。#5 Make The Best New Year ResolutionSadhguru: Your ability to live well on this planet is essentially how well you can harness this body and this mind. Yes or no? So if you have to harness this the way you want it, it's very important there is a little space between you and the body, there is a little space between you and the mind. Whatever suffering, any kind of suffering that you have known in your life, has entered you either through the body or through the mind. Do you know any other kind of suffering? Do you know any other kind of suffering? Physical suffering, mental suffering, these are the only two things you know, isn’t it? If a little distance arises between you and the body, between you and the mind, this is the end of suffering. Once there is no fear of suffering, only then you will explore the full depth and dimension of this life.Sadhguru(薩古魯):你在這個(gè)星球上活得好的能力本質(zhì)上取決于你能多好地駕馭這個(gè)身體和這個(gè)頭腦。是不是?所以如果你要按你想要的方式駕馭它,很重要的是,你和身體之間要有一點(diǎn)空間,你和頭腦之間要有一點(diǎn)空間。無(wú)論是什么痛苦,你人生中所知的任何類型的痛苦,都是通過(guò)身體或頭腦發(fā)生的。你還知道其它類型的痛苦嗎?你還知道其它類型的痛苦嗎?身體上的痛苦、頭腦中的痛苦,你只知道這兩種,不是嗎?如果你和身體之間,你和頭腦之間出現(xiàn)了一點(diǎn)距離,這就是痛苦的終結(jié)。一旦沒(méi)有了對(duì)痛苦的恐懼,只有那時(shí),你才會(huì)去探索生命全部的深度和維度。So, one thing we want to do is, we are bringing this what's called as Isha Kriya which gives you a distance between you and your thought, between you and your body. If people experienced this for two minutes a day, their lives will change. Definitely, I’m telling you. Once they know the freedom of it, you will not like anything. You will not like any drink or drug or whatever because it is a much big high than that; much, much big high than anything that you have seen. So one of the resolutions that you take for the New Year is, 'I meditate’.所以,我們要做的一件事是,我們要把這個(gè)叫作Isha Kriya的方法帶給大家,它讓你和你的思想、你和你的身體之間產(chǎn)生一定的距離。如果人們一天有兩分鐘這樣的體驗(yàn),他們的生命就會(huì)改變。絕對(duì)會(huì)的,我要告訴你。一旦他們知道了它的自由,你就不會(huì)喜歡任何東西。你不會(huì)喜歡任何酒、毒品或其它任何東西,因?yàn)樗饶切┮屇闩d奮得多;比你見(jiàn)過(guò)的任何東西都讓你興奮得多。所以,你為新年立下的決心之一就是,“我冥想”。
|