24 太陽(yáng)病,初服桂枝湯,反煩不解者,先刺風(fēng)池、風(fēng)府,卻與桂枝湯則愈。 本條條文按我個(gè)人理解有兩種可能性,僅供參考:第一種所描述的情況類似于上一條,指太陽(yáng)病的桂枝湯證,用桂枝湯以后,出現(xiàn)反煩不解的癥狀,這類似于第十五條(《傷寒論》試解No.15:太陽(yáng)病,下之后,其氣上沖者,可與桂枝湯。方用前法。若不上沖者,不得與之。)和第21條(《傷寒論》試解No.21:太陽(yáng)病,下之后,脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。)出現(xiàn)的氣上沖、胸滿的同類癥狀——反煩不解,第十五條是由于誤用了下法傷津液但正氣仍在,因此出現(xiàn)氣上沖這一自然反應(yīng),本條用了桂枝湯證本來(lái)應(yīng)該病自然解,但邪氣太盛,以至于標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量的藥力不足,出現(xiàn)肌層正邪交爭(zhēng)的“反煩不解”,這個(gè)時(shí)候,就應(yīng)該繼續(xù)加大藥力,繼續(xù)用桂枝湯,壓倒邪氣即可,同時(shí)可以配合風(fēng)池、風(fēng)府穴打開(kāi)肌表通道,更好幫助正氣驅(qū)邪外出。第十五條是正虛,但仍有足夠正氣代償對(duì)抗邪氣;本條是邪實(shí),但有藥力幫助正氣對(duì)抗邪氣,因此邪正的強(qiáng)弱從兩兩對(duì)比的角度而言是一致的。第二種所描述的情況我認(rèn)為是指太陽(yáng)病的麻黃湯證,但是誤用了桂枝湯,沒(méi)有以汗法解,出現(xiàn)了陽(yáng)氣怫郁的情況,此時(shí)要不及時(shí)專用麻黃湯以汗法解,也可以用針灸的方法扎風(fēng)池、風(fēng)府,以達(dá)到打開(kāi)通道、溝通內(nèi)外的作用,理論上這種情況下陽(yáng)氣足,通道打開(kāi)了以后應(yīng)該自然發(fā)汗,那么配合針刺的情況下,繼續(xù)用桂枝湯也可以(當(dāng)然最好還是用麻黃湯汗解)。
|