小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

古文名篇|屈原《漁父》全文翻譯及解析,一起來體會(huì)屈原被流放后憂憤苦悶的心情!

 新用戶38922816 2022-06-21 發(fā)布于海南
     和100000+的國學(xué)愛好者共同成長
漁父
屈原 〔先秦〕
【賞析】
《漁父》的寫作背景,按司馬遷本傳和東漢文學(xué)家王逸的說法,大約是在楚頃襄王執(zhí)政時(shí)期,屈原遭到流放,政治上遭到重大打擊,個(gè)人和楚國面臨著厄運(yùn)的情況下,詩人心情憂憤苦悶,來到汨羅江畔,邊行邊吟而成的。《漁父序》在末尾說:“楚人思念屈原,因敘其辭以相傳焉。”為楚人因懷念屈原而收集整理屈原之詩詞互相傳贈(zèng)。這說明《漁父》在秦漢以前已經(jīng)廣為流傳。
《漁父》是一篇可讀性很強(qiáng)的優(yōu)美的散文。開頭寫屈原,結(jié)尾寫漁父,都著墨不多而十分傳神;中間采用對話體,多用比喻、反問,生動(dòng)、形象而又富于哲理性。從文體的角度看,在楚辭中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用問答體,與后來的漢賦的寫法已比較接近。前人說漢賦“受命于詩人,拓宇于楚辭”(劉勰《文心雕龍·詮賦》),在文體演變史上,《漁父》無疑是有著不可忽視的重要地位的。
【原文】

屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫與?何故至于斯?”屈原曰:“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見放。

漁父曰:“圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高舉,自令放為?

屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬于江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”

漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”遂去,不復(fù)與言。

【譯文】

屈原遭到了放逐,在沅江邊上游蕩。他沿著江邊走邊唱,面容憔悴,模樣枯瘦。漁父見了向他問道:“您不是三閭大夫么,為什么落到這步田地?”屈原說:“天下都是渾濁不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯獨(dú)我清醒,因此被放逐?!?/span>

漁父說:“圣人不死板地對待事物,而能隨著世道一起變化。世上的人都骯臟,何不攪渾泥水揚(yáng)起濁波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?為什么想得過深又自命清高,以至讓自己落了個(gè)放逐的下場?

屈原說:“我聽說:剛洗過頭一定要彈彈帽子,剛洗過澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?我寧愿跳到湘江里,葬身在江魚腹中。怎么能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?

漁父聽了,微微一笑,搖起船槳?jiǎng)由黼x去。唱道:“滄浪之水清又清啊,可以用來洗我的帽纓;滄浪之水濁又濁啊,可以用來洗我的腳。”便遠(yuǎn)去了,不再同屈原說話。

【注釋】
既:已經(jīng),引申為“(在)……之后”。
顏色:臉色。形容:形體容貌。
三閭(lǘ)大夫:掌管楚國王族屈、景、昭三姓事務(wù)的官。屈原曾任此職。
是以見放,是:這。以:因?yàn)?。見:被?/span>
淈(gǔ):攪渾。
餔:吃。糟:酒糟。歠(chuò):飲。醨(lí):薄酒。成語:哺糟歠醨
高舉:高出世俗的行為。在文中與“深思”都是漁父對屈原的批評,有貶意,故譯為(在行為上)自命清高。舉,舉動(dòng)。
沐:洗頭。
?。合瓷恚丛?。
察察:皎潔的樣子。
汶(mén)汶:污濁。
皓皓:潔白的或高潔的樣子。
莞爾:微笑的樣子。
鼓枻:搖擺著船槳。.鼓:拍打。枻(yì):船槳。
滄浪:水名,漢水的支流,在湖北境內(nèi)?;蛑^滄浪是說水清澈的樣子?!皽胬酥遒狻彼木洌哼@首《滄浪歌》也見于《孟子·離婁上》,二“吾”字皆作“我”字。
濯:洗。
纓:系帽的帶子,在頷下打結(jié)。
遂去,遂:于是。去:離開。
不復(fù)與言,復(fù):再。
【文言知識(shí)】
一、通假字
漁父(“父” 通“甫”,古代對老年男子的尊稱。)
子非三閭大夫與(“與”通“歟”,句末語氣詞 )
二、詞類活用
1、安能以皓皓之白(形容詞用作名詞潔白的身體。)
2、鼓枻而去,乃歌曰(名詞活用作動(dòng)詞;鼓:敲打;歌,唱歌。)
三、古今異義
1、顏色憔悴
顏色,古義:臉色 
2、形容枯槁
形容,古義:形體容貌  
3、何故至于斯?
至于,古義:到。     
4、何故深思高舉
高舉,古義:行為高出世俗    
5、圣人不凝滯于物
凝滯,古義:拘泥,執(zhí)著。
四、一詞多義
舉 
①舉世皆濁我獨(dú)清(全)
②何故深思高舉(行為)
③殺人如不能舉,刑人如恐不勝盡(完)
游  
①屈原既放,游于江潭游蕩(徘徊)
②秦時(shí)與臣游,項(xiàng)伯殺人,臣活之(交往)
③二十而南游江淮旅行(外出求學(xué)或求官)
于 
①圣人不凝滯于物(介詞,被。)
②屈原既放,游于江潭(介詞,在。)
③寧赴湘流,葬于江魚之腹中(介詞,到)
④何故至于斯?(介詞,到 )   
①眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見放(被)
②慈父見背(放在動(dòng)詞前面,翻譯為“我”)
(1)漁父見而問之(代詞,代屈原)
 (2)安能以身之察察(助詞,定語后置的標(biāo)志)
 (3)滄浪之水濁兮,可以濯吾足(助詞,的)
 (1)漁父見而問之(連詞,表承接)
 (2)而能與世推移(連詞,表遞進(jìn))
(4)何不淈其泥而揚(yáng)其波(連詞,表承接)
 (3)漁父莞爾而笑(連詞,表修飾)
(1)是以見放(介詞,因?yàn)椋?/span>
(2)安能以身之察察(介詞,用、拿)
(3)可以濯吾纓(介詞,用來)
五、文言句式
1、子非三閭大夫與(判斷句,“非”表否定判斷)
2、安能以身之察察,受物之汶汶者乎(定語后置)
3、行吟(于)澤畔(省略句,狀語后置句)
4、(漁父)遂去,不復(fù)與(之)言省略句)
5、屈原既放自令放為(被動(dòng)句,“放”,被流放之意)
6、是以見放(被動(dòng)句,“見”表被動(dòng),相當(dāng)于“被”)
7、圣人不凝滯于物(被動(dòng)句,“于“表被動(dòng))
網(wǎng)絡(luò),權(quán)聯(lián)

點(diǎn)個(gè)關(guān)

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多