小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

黃帝內(nèi)經(jīng)

 成長圖書館史 2022-03-28

【原文】

黃帝問曰:少何以主腎?腎何以主水?

岐伯對曰:腎者,至也;至者,盛水也。肺者,太也,少者,冬脈也。故其本在腎,其末在肺,皆積水也。帝曰:腎何以能聚水而生???岐伯曰:腎者,胃之關也,關門不利,故聚水而從其類也。上下溢于皮膚,故為浮腫。浮腫者,聚水而生病也。帝曰:諸水皆生于腎乎?岐伯曰:腎者,藏也。地氣上者,屬于腎,而生水液也,故曰至。勇而勞甚,則腎汗出;腎汗出逢于風,內(nèi)不得入于臟腑,外不得越于皮膚,客于玄府,行于皮里,傳為浮腫。本之于腎,名曰風水。所謂玄府者,汗空也。

【譯文】

黃帝問道:少為什么主腎?腎又為什么主水?

岐伯回答說:腎屬于至之臟,至屬水,所以腎是主水的臟器。肺屬于太。腎脈屬于少,是旺于冬令的經(jīng)脈。所以水之根本在腎,水之標末在肺,肺腎兩臟都能積聚水液而為病。黃帝又問道:腎為什么能積聚水液而生?。酷f:腎是胃的關門,關門不通暢,水液就要停相聚而生病了。其水液在人體上下泛溢于皮膚,所以形成浮腫。浮腫的成因,就是水液積聚而生的病。黃帝又問道:各種水病都是由于腎而生成的嗎?岐伯說:腎臟在下屬。凡是由下而上蒸騰的地方都屬于腎,因氣化而生成的水液,所以叫做“至”。呈勇力而勞動(或房勞)太過,則汗出于腎;出汗時遇到風邪,風邪從開泄之腠理侵入,汗孔驟閉,汗出不盡,向內(nèi)不能入于臟腑,向外也不得排泄于皮膚,于是逗留在玄府之中,皮膚之內(nèi),最后形成浮腫病。此病之本在于腎,病名叫“風水”。所謂玄府,就是汗孔。

【原文】

帝曰:水俞五十七處者,是何主也?

岐伯曰:腎俞五十七,積之所聚也,水所從出入也。上五行、行五者,此腎俞。故水病下為浮腫大腹,上為喘呼、不得臥者,標本俱病。故肺為喘呼,腎為水腫,肺為逆不得臥,分為相輸俱受者,水氣之所留也。伏菟上各二行、行五者,此腎之街也。三這所交結(jié)于腳也。踝上各一行、行六者,此腎脈之下行也,名曰太沖。凡五十七者,皆藏之絡,水之所客也。

【譯文】

黃帝問道:治療水病的俞有五十七個,它們屬哪臟所主?岐伯說:腎俞五十七個位,是氣所積聚的地方,也是水液從此出入的地方。骨之上有五行,每行五個位,這些是腎的俞。所以水病表現(xiàn)在下部則為浮腫、腹部脹大,表現(xiàn)在上部為呼吸喘急、不能平臥,這是肺與腎標本同病。所以肺病表現(xiàn)為呼吸喘急,腎病表現(xiàn)為水腫,肺病還表現(xiàn)為氣逆,不得平臥;肺病與腎病的表現(xiàn)各不相同,但二者之間相互輸應、相互影響著。之所以肺腎都發(fā)生了病變,是由于水氣停留于兩臟的緣故。伏兔上方各有兩行,每行五個位,這里是腎氣循行的重要道路和肝脾經(jīng)交結(jié)在腳上。足內(nèi)踝上方各有一行,每行六個位,這是腎的經(jīng)脈下行于腳的部分,名叫太沖。以上共五十七個位,都隱藏在人體下部或較、深部的脈絡之中,也是水液容易停聚的地方。

【原文】

帝曰:春取絡脈分肉,何也?

岐伯曰:春者木始治,肝氣始生;肝氣急,其風疾,經(jīng)脈常深,其氣少,不能深入,故取絡脈分肉間。

帝曰:夏取盛經(jīng)分腠,何也?

岐伯曰:夏者火始治,心氣始長,脈瘦氣弱,氣留溢,熱熏分腠,內(nèi)至于經(jīng),故取盛經(jīng)分腠。絕膚而病去者,邪居淺也。所謂盛經(jīng)者,脈也。

【譯文】

黃帝問道:春天針刺,取絡脈分肉之間,是什么道理?

岐伯說:春天木氣開始當令,在人體,肝氣開始發(fā)生;肝氣的特是急躁,如變動的風一樣很迅疾,但是肝的經(jīng)脈往往藏于深部,而風剛趕發(fā)生,尚不太劇烈,不能深入經(jīng)脈,所以只要淺刺絡脈分肉之間就行了。

黃帝問道:夏天針刺,取盛經(jīng)分腠之間,是什么道理?

岐伯說:夏天火氣開始當令,心氣開始生長壯大;如果脈形瘦小而搏動氣勢較弱,是氣充裕流溢于體表,熱氣熏蒸于分肉腠理,向內(nèi)影響于經(jīng)脈,所以針刺應當取盛經(jīng)分腠。針刺不要過深只要透過皮膚而病就可痊愈,是因為邪氣居于淺表部位的緣故。所謂盛經(jīng),是指豐滿充足的脈。

【原文】

帝曰:秋取經(jīng)俞,何也?

岐伯曰:秋者金始治,肺將收殺,金將勝火,氣在合,氣初勝,濕氣及體,氣未盛,未能深入,故取俞以寫邪,取合以虛邪,氣始衰,故取于合。

帝曰:冬取井滎,何也?

岐伯曰:冬者水始治,腎方閉,氣衰少,氣堅盛,巨伏沉,脈乃去,故取井以下逆,取榮以實氣。故曰:冬取井滎,春不鼽衄。此之謂也。

【譯文】

黃帝問道:秋天針刺,要取經(jīng)和輸,是什么道理?

岐伯說:秋氣開始當令肺氣開始收斂肅殺,金氣漸旺逐步盛過衰退的火氣,氣在經(jīng)脈的合,氣初生,遇濕邪侵犯人體,但由于氣未至太盛,不能助濕邪深入,所以針刺取經(jīng)的“輸”以瀉濕之邪,取經(jīng)的“合”以瀉熱之邪。由于氣開始衰退而氣位至太盛,所以不取“經(jīng)”而取“合”。

黃帝說:冬天針刺,要取“井”和“滎”,是什么道理?

岐伯說:冬天水氣開始當令,腎氣開始閉藏,氣已經(jīng)衰少,氣更加堅盛,太之氣浮沉于下,脈也相隨沉伏,所以針刺要取經(jīng)的“井”以抑降其逆之氣,取經(jīng)的“輸”以充實不足之氣。因此說:“冬取井滎,春不衄”,就是這個道理。

【原文】

帝曰:夫子言治熱病五十九俞,余論其意,未能領別其處,愿聞其處,因聞其處,因聞其意。

岐伯曰:頭上五行行五者,以越諸之熱逆也;大杼、膺俞、缺盆、背俞,此八者,以瀉胸中之熱也;氣街、三里、巨虛上下廉,此八者,以瀉胃中之熱也;云門、髃骨、委中、髓空,此八者,以寫四支之熱也;五臟俞傍五,此十者,以瀉五臟之熱也。凡此五十九者,皆熱之左右也。

帝曰:人傷于寒而傳為熱,何也?

岐伯曰:夫寒盛則生熱也。

【譯文】

黃帝道:先生說過治療熱病的五十九個俞,我已經(jīng)知道其大概,但還不知道這些俞的部位,請告訴我它們的部位,并說明這些俞在治療上的作用。

岐伯說:頭上有五行,每行五個位,能泄越諸經(jīng)上逆的熱邪。大杼、膺俞、缺盆、背俞這八個位,可以瀉除胸中的熱邪。氣街、三里、上巨虛和下巨虛這八個位,可以瀉出胃中的熱邪。云門、肩髃、委中、賄空這八個位,可以瀉出四肢的熱邪。以上共五十九個位,都在治療熱病的俞。

黃帝說:人感受了寒邪反而會傳變?yōu)闊岵?,這是什么原因?

岐伯說:寒氣盛極,就會郁而發(fā)熱。   

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多