La reine Elizabeth II affirme que Camilla devrait devenir reine consort 英國(guó)女王伊麗莎白二世說卡米拉應(yīng)該成為王后 朗讀者:élodie ,坐標(biāo)成都,法語專業(yè)在讀,最喜歡的一句法語:Vous ne devenez pas un papillon du jour au lendemain. Jusqu’à présent, il était admis que la seconde épouse du prince Charles ne serait que princesse consort. 直到現(xiàn)在,人們都認(rèn)為查爾斯王子的第二任妻子只是王妃。 La reine Elizabeth II a déclaré dans un message à la nation, samedi 5 février, à la veille de son jubilé de platine, que Camilla, 73 ans, épouse de son fils Charles, 74 ans, devrait être reine consort lorsque le prince lui succédera sur le tr?ne. La souveraine, agée de 95 ans, a fait part de son ? souhait sincère ? que ? Camilla soit désignée comme reine consort ? lorsque Charles sera roi, dans un message à la veille du 70e anniversaire de son accession au tr?ne. ? Et quand, à la plénitude(n.f.全部) des temps, mon fils Charles deviendra roi, je sais que vous lui apporterez, ainsi qu’à sa femme Camilla, le même soutien que vous m’avez apporté ?, a ajouté la reine. Jusqu’à présent, elle ne s’était jamais prononcée sur le sujet, objet depuis des années d’interminables controverses. Le futur titre de Camilla avait fait l’objet de longs débats lorsqu’elle avait épousé le prince Charles en 2005, certains conseillers affirmant qu’elle n’avait pas l’intention d’être reine, préférant être connue comme ? princesse ? consort – une première dans l’histoire de la monarchie britannique. Charles et Camilla se sont dits, selon un porte-parole, ? touchés et honorés par les mots ? de la reine, qui a aussi souligné le ? travail loyal ? de la duchesse(n.f.公爵夫人) de Cornouailles. Rouage essentiel de la famille royale Le couple s’était marié civilement, sept ans après la mort de la princesse Diana. A l’époque, la reine n’était pas venue au mariage, auquel elle avait difficilement consenti, organisant cependant une réception pour les nouveaux mariés. Camilla, 74 ans, divorcée, connue comme la duchesse de Cornouailles depuis son mariage avec Charles, a longtemps été mal aimée, per?ue par de nombreux Britanniques comme celle qui avait brisé le mariage conte de fées du prince Charles, dont elle était la ma?tresse, avec la princesse Diana. Mais la reine Elizabeth II sembe avoir appris, au fil des années, à apprécier cette femme qui a été le grand amour de la vie de Charles, 73 ans. Très dévouée à la monarchie(n.f.君主制), cette dernière est devenue un rouage essentiel de la famille royale, avec une multitude d’engagements. Sa simplicité décontractée(a. 輕松的) a lentement conquis les Britanniques. Le prince Charles n’avait pas caché qu’il souhaitait qu’elle soit reconnue comme reine consort. Au tout début de l’année, la reine Elizabeth II l’avait déjà nommée dame de l’ordre de la Jarretière, le titre le plus prestigieux de la chevalerie(n.f.騎士) britannique, actant sa place croissante au sein de la monarchie. mots et expressions plénitude n.f. 全部 duchesse n.f. 公爵夫人 monarchie n.f. 君主制 décontracté a. 輕松的 chevalerie n.f. 騎士 Source: https://www./international/article/2022/02/06/la-reine-elizabeth-ii-dit-que-camilla-devrait-devenir-reine-consort_6112496_3210.html |
|