13.15【師曰】陰氣孤絕,陽氣獨(dú)發(fā),則熱而少氣煩悗,手足熱而欲嘔,此名疸瘧,白虎加桂枝人參湯主之。知母六兩 石膏一斤 甘草二兩(炙) 粳米二合 桂枝三兩 人參三兩右六味,以水一斗,煮米熟,湯成去滓,溫服一升,日三服。解釋:這個方劑據(jù)說也是可以治療瘧疾的,完全沒有殺瘧原蟲的常山、檳榔一類的藥,應(yīng)當(dāng)是把人體大環(huán)境調(diào)到一個平和的狀態(tài)以至于不適合瘧原蟲的繁殖生長。所以抓主證就好,有發(fā)熱大汗而渴、煩躁,用白虎加人參湯,有怕風(fēng),加桂枝,為本方。 13.16瘧病,其脈如平,身無寒,但熱,骨節(jié)疼煩,時作嘔,此名溫瘧,宜白虎加桂枝湯。 知母六兩 石膏一斤 甘草二兩(炙) 粳米二合 桂枝三兩 右五味,以水一斗,煮米熟,湯成去滓,溫服一升,日三服。解釋:這一條溫虐,和上一條相比沒有人參,以此推測津液缺少不是很嚴(yán)重,處于比較平穩(wěn)的高熱階段。這一條的特點是骨節(jié)煩疼,本方劑已經(jīng)有點像桂枝芍藥知母湯了,可以治療熱性的關(guān)節(jié)炎,有骨蒸的話加鱉甲。桂枝12克 芍藥9克 甘草6克 麻黃12克 生姜15克 白術(shù)15克 知母12克 防風(fēng)12克 附子10克(炮)上九味,以水700毫升,煮取210毫升,每次溫服70毫升,日三服。13.17瘧病,多寒,或但寒不熱者,此名牡瘧,蜀漆散主之,柴胡桂姜湯亦主之。柴胡半斤 桂枝三兩 干姜二兩 括萎根四兩 黃芩三兩 甘草二兩(炙) 牡蠣二兩(熬)右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服,初服微煩,再服,汗出便愈。解釋:蜀漆散有蜀漆殺瘧原蟲,可以推測治療的是真瘧疾。龍骨能夠鎮(zhèn)住人的元?dú)?。兩者加在一起可以顧護(hù)人真正的“水精之氣”,能讓蜀漆把痰飲吐掉之后把真正的水留下而不傷。本方劑治療發(fā)冷的感覺多過發(fā)熱的牡瘧。蜀漆散需要用酸漿水來服用,現(xiàn)在可以用酸菜汁或者水果醋來代替,每次吃一克,如果病情嚴(yán)重可以加倍,需要在發(fā)冷之前吃。因為瘧疾發(fā)了三五次,周期整齊了之后說明瘧原蟲繁殖有了規(guī)律。在發(fā)冷前的一個半小時到兩小時之間是瘧原蟲孵化時間之前,打瘧原蟲最好時期。用柴胡桂姜湯截瘧,也是需要有它的主證,比如說胸脅滿,心下硬,但頭汗出之類的,服藥后也不是吃一次就會好,剛開始吃的時候會微微有一點煩,再吃一次才會出汗而好。會有慢慢累積藥性的感覺,而且有一個好處是它有栝樓根這種涼潤的藥,所以治寒虐也可以治溫虐。牡蠣1.2克(熬) 麻黃12克(去節(jié)) 甘草9克(炙) 蜀漆9克(若無,用常山代之)上四味,切。以水先洗蜀漆三遍去腥,用水500毫升,煮蜀漆、麻黃(去沫),取400毫升,再入牡蠣、甘草二味,更煎取150毫升,去滓。溫服75毫升。得吐后,勿更服。加了一個附方牡蠣湯,牡蠣湯用牡蠣4兩,可以拔掉少陽區(qū)塊的痰。治療夜間發(fā)病的瘧疾比較好。和蜀漆散的區(qū)別是,一個用龍骨,一個用牡蠣,龍骨是收攝水的元?dú)猓迪犝{(diào)動實物的水。多了麻黃以后,會汗出,不僅是要收水的元?dú)猓瑢嵨锏乃惨找皇?。另外,有龍骨的藥,一般會有肚臍底下肉在跳動的感覺,如果是胸腹有跳動的感覺是牡蠣有效。柴胡24克 人參 黃芩 甘草各9克 栝樓根12克 生姜6克 大棗12枚上七味,切。以水1.2升,煮取600毫升,去滓,再煎取300毫升,每次溫服100毫升,日三服。這里主要是治勞瘧,就是反復(fù)發(fā)作一直沒有好,會有陰虛的癥狀,人會口干,用小柴胡湯輕輕地把人體狀態(tài)調(diào)整回來。總結(jié):由此可見,治療瘧疾也是非常靈活的。每天學(xué)一點《傷寒論》,臨床思維進(jìn)步一點點~
|