【原文朗讀】 晏平仲:姓晏名嬰,字平仲,春秋時(shí)齊國(guó)著名賢相,輔政長(zhǎng)達(dá)五十余年,比孔子大27歲,孔子30多歲去齊國(guó)時(shí)與晏嬰打過交道。敬之:是指對(duì)別人恭敬,而非贏得別人的敬仰。 【白話翻譯】 孔子說:“晏平仲這個(gè)人善于和別人交往,即使與別人交往的時(shí)間很長(zhǎng),仍能對(duì)他人敬意不減?!?/span>【解讀】 1.晏平仲是個(gè)什么人 晏子是春秋時(shí)齊國(guó)著名的政治家、思想家和外交家,歷任齊靈公齊莊公齊景公三朝,掌管國(guó)政長(zhǎng)達(dá)五十年,是一個(gè)名副其實(shí)的不老松,沒有過人的才能絕做不到。以有政治遠(yuǎn)見、外交才能和作風(fēng)樸素聞名諸侯。他聰穎機(jī)智,能言善辯,內(nèi)輔國(guó)政,屢諫齊王。對(duì)外他既富有靈活性,又堅(jiān)持原則性,出使不受辱,捍衛(wèi)了齊國(guó)的國(guó)格和國(guó)威。現(xiàn)代人對(duì)晏子非常熟悉,因?yàn)槲覀兊恼Z文課本上有他的事跡,主要是“晏子使楚”和“南橘北枳”兩篇。先說“晏子使楚”,晏子出使到楚國(guó),楚王知道晏子的身材矮小,就命令人在大門旁邊開了個(gè)小洞,請(qǐng)晏子從小洞進(jìn)去。晏子知道楚王要戲弄他,嚴(yán)詞加以拒絕。他說,到了“狗國(guó)”才走狗洞,我現(xiàn)在是出使楚國(guó),不應(yīng)該走狗洞,招待晏子的官員只好請(qǐng)晏子從大門進(jìn)去。再說“南橘北枳”,晏子來到楚國(guó),楚王請(qǐng)晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時(shí)候,兩名小官員綁著一個(gè)人到楚王面前來。楚王問道:“綁著的人是做什么的人?”公差回答說:“他是齊國(guó)人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國(guó)人本來就擅于偷東西的嗎?”晏子離開座位回答道:“我聽說淮南的柑橘,又大又甜;種到淮北,就只能結(jié)又小又苦的枳,葉子相似,果實(shí)味道卻完全不同,還不是因?yàn)樗敛煌瑔??同樣道理,齊國(guó)人在齊國(guó)安居樂業(yè),好好地勞動(dòng),一到楚國(guó),就做起盜賊來了,莫非楚國(guó)的水土使百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了”。2.雖然晏子與孔子有過節(jié),但孔子還是公正地評(píng)價(jià)晏子 孔子35歲那年,因?yàn)轸攪?guó)陷入動(dòng)亂,孔子帶著幾個(gè)學(xué)生到齊國(guó)避難,第二次見到了齊景公。齊景公向孔子問政,孔子的回答更得到齊景公的賞識(shí),便準(zhǔn)備賜給孔子大片土地,并要重用孔子,推行孔子的禮樂之道。晏子當(dāng)時(shí)是宰相,阻止了齊景公??鬃記]辦法,一年后只好又返回到魯國(guó)。盡管有這么大的過節(jié),孔子還是公正地高度評(píng)價(jià)晏子,不夾帶一點(diǎn)個(gè)人恩怨。3.“久而敬之”,是晏子做人的獨(dú)有的一大個(gè)人魅力 有很多學(xué)者把“久而敬之”解釋成“別人敬仰晏子”,雖然沒有什么毛病,但沒有準(zhǔn)確領(lǐng)悟孔子的初衷,失去了不少韻味。因?yàn)橄耜套舆@樣有魅力的人,善于與人交往,說出的話別人愛聽,自己又長(zhǎng)期居于宰相之位,位高權(quán)重,即使不善與人交往,別人也不敢不對(duì)晏子敬仰。難的是,晏子作為宰相,能不能對(duì)他人長(zhǎng)期給以足夠的尊重。不要說晏子了,就是普通人相互之間交往,時(shí)間長(zhǎng)了熟悉了,大部分人就隨便了。可是,晏子不是這樣,對(duì)任何別人都給以足夠的尊重,這是難得的一種品格。我們可以拿我們敬愛的周總理作比喻,周總理身上就有晏子這種品格。【給我們?nèi)松膯⑹尽?/strong> 首先,要像孔子那樣,即使評(píng)價(jià)跟自己有過節(jié)的人,也要拋棄個(gè)人恩怨,公平公正地給以評(píng)價(jià)。第二,要學(xué)習(xí)晏子的品格,不管何時(shí)何地,對(duì)任何人都要自始至終給以足夠的尊重。
|