又到了新一輪的月初,每到這個時候,我們編輯部的“搬磚工們”就會格外的忙,用一句話說就是: I
have a lot on my plate. 我有很多事要處理,已經忙不過來啦! 經常看美劇的同學一定不陌生這個表達,比如說《絕望的主婦》里就有這句臺詞: 我盡量幫忙,但是我今晚還有很多事情要做。 plate 是“盤子”的意思,a lot on my plate 直譯過來就是:我的盤子里有很多東西,實際上就是說:我要忙的東西太多啦,表達自己很忙碌。 我們在讀這個句子的時候,要注意 plate 這個單詞,它中間是發(fā)雙元音/e?/ ,要練好這個雙元音,我們可以先發(fā)/e/的音,再把下巴抬起,慢慢滑向/?/音。發(fā)音時音量是從強到弱。當我們想要表示自己很忙碌的時候,就可以說:I have a lot on my plate.之前我們還學過一個關于忙碌的表達,你還記得是什么嗎?不記得的話快來復習??
|