治療原則:虛人禁發(fā)汗原則,西醫(yī)應(yīng)該不懂這個(gè)的,發(fā)熱了,退燒藥來一顆 【傷寒論第83條】咽喉干燥者,不可發(fā)汗。 “咽喉干燥者,不可發(fā)汗”,咽喉是人身上的要地,喉通于肺,咽通于胃。“頭為諸陽之會(huì)”,而咽喉則是“諸陰之所集也”,足少陰之脈更是貫于喉的。因?yàn)檠屎戆l(fā)聲音,進(jìn)飲食,通呼吸,所以必須有足量的陰液來充養(yǎng)它。咽喉之處出現(xiàn)干燥,說明不是一般的陰虛問題,而是少陰之陰、太陰之津液不足。即使有傷寒表證同時(shí)存在,也“不可發(fā)汗”,因?yàn)楹埂吧陉帯?,發(fā)汗就會(huì)傷陰助陽,出現(xiàn)不良后果。 重點(diǎn):津液虛不可汗。 【傷寒論第84條】淋家,不可發(fā)汗,發(fā)汗必便血。 “淋家不可發(fā)汗,發(fā)汗必便血”,“淋”是小便不利,有時(shí)小便還疼痛,常規(guī)指尿道炎。病的時(shí)間比較長的人,叫做淋家,一般都是膀胱有熱,腎陰被傷所致。腎與膀胱相表里,膀胱之熱要解,必然要影響所合的臟,就要傷少陰之陰。膀胱腑有熱,少陰臟陰虛,因此不可發(fā)汗。強(qiáng)發(fā)少陰陰虛之汗就會(huì)動(dòng)血,出現(xiàn)“必便血”。重點(diǎn):腎陰虛不可強(qiáng)發(fā)汗,這里的便血應(yīng)該是膀胱尿血,傷到血分了。 【傷寒論第85條】瘡家雖身疼痛,不可發(fā)汗,汗出則痙(痙)。 長期流血流膿病人,雖然得了外感表證,有身疼痛等癥狀(身疼痛癥狀本身可能就是瘡家附帶的癥狀),但是瘡家不能強(qiáng)發(fā)汗,如果發(fā)汗會(huì)發(fā)生痙病。(這個(gè)還是比較常見的,小朋友發(fā)熱,吃退燒藥,一天兩三次,過幾天突然高熱驚厥了。) 身疼痛:1長期流膿流血損傷營衛(wèi),不能充養(yǎng)肢體所致.2瘡家又患了傷寒,寒邪束表所致。不管是哪種情況,如果誤發(fā)虛人之汗,就會(huì)發(fā)生痙病。 【傷寒論第86條】衄家,不可發(fā)汗,汗出必額上陷、脈急緊、直視不能眴,不得眠。 “衄家不可發(fā)汗,汗出必額上陷,脈急緊,直視不能眴(xiàn)”,“眴”,也有念huàn或xuàn,三個(gè)音都可以。還有的版本作“直視不能瞬(shùn)”?!氨啞?,目搖也。“不能眴”,就是眼睛轉(zhuǎn)動(dòng)不靈。這一條有爭論,除了原文的斷句外,還有這樣的斷句:“衄家不可發(fā)汗,汗出必額上陷脈急緊”。解釋也不同?!邦~上陷”,有的注家認(rèn)為是額上陷脈,急緊是在邊上;“脈急緊”,有的注家認(rèn)為是寸關(guān)尺的脈急緊。我對這兩種解釋是不同意的,認(rèn)可“額上陷,脈急緊”?!棒摇保没急囚娜?。鼻衄屬于陽絡(luò)出血,大便下血屬于陰絡(luò)出血。陽經(jīng)有熱就會(huì)出現(xiàn)鼻衄,出血就會(huì)傷陰耗血,反復(fù)發(fā)作就會(huì)形成陰虛內(nèi)熱之證。即使有傷寒表證,也不可發(fā)汗。如果強(qiáng)發(fā)陰虛之汗,就會(huì)傷陰助熱。陰血受傷,額上的肌肉就會(huì)塌陷,頭額的血脈就會(huì)急緊。諸脈皆系于目,而脈急緊,就會(huì)兩目直枧,眼球轉(zhuǎn)動(dòng)不靈。陽盛陰虛,陰不涵陽,就會(huì)失眠。 重點(diǎn):這里也提示陰虛內(nèi)熱,不能發(fā)汗。 【傷寒論第87條】亡血家,不可發(fā)汗;發(fā)汗則寒栗而振。 “亡血家不可發(fā)汗,發(fā)汗則寒栗而振”,“亡”,作失字講,不是滅亡之意。凡是反復(fù)出現(xiàn)失血的人,就叫亡血家。反復(fù)失血,必然血虛。即使有傷寒表證,也不可發(fā)汗。如果強(qiáng)發(fā)亡血家之汗,不但傷其陰血,也會(huì)傷其陽氣,出現(xiàn)渾身冷,甚至寒戰(zhàn)。 重點(diǎn):血虛不能發(fā)汗。 【傷寒論第88條】汗家重發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已陰疼,與禹余糧丸。 “汗家重發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已,陰疼,與禹余糧丸”,“汗家”,就是經(jīng)常出汗的病人。久汗必虛,即使有傷寒表證,也不可發(fā)汗。汗為心之液,心主血,也即汗為血之液。強(qiáng)發(fā)汗家之汗,心液必然受損,心虛則神虛,就不能任物,出現(xiàn)精神恍恍惚惚,不能自主。“恍惚”,不明之貌,就是似明非明,似暗非暗之狀。心和小腸相表里,心陰虛導(dǎo)致小腸陰虛生熱,就會(huì)出現(xiàn)“小便已,陰疼”。針對這種情況,應(yīng)該用禹余糧丸治療。不過,這個(gè)方子已缺。蔡正言在《甦生的鏡》中補(bǔ)出了這個(gè)方子的組成,可供參考,就是禹余糧、龍骨、牡蠣、鉛丹、茯苓、人參共研為末,粳米為丸,朱砂為衣,丸如綠豆大,每次服一二錢。 【傷寒論第89條】病人有寒,復(fù)發(fā)汗,胃中冷,必吐蛔。 “病人有寒,復(fù)發(fā)汗,胃中冷,必吐蛔”,“病人有寒”,就是臟腑有寒,是概括之詞?!皬?fù)發(fā)汗”,“復(fù)”作“反”講,如果還發(fā)汗,臟寒就更甚了。臟腑虛寒,胃氣上逆,就會(huì)嘔吐。如果腸中有蛔蟲,甚至?xí)鸦紫x吐出來。根據(jù)臨床經(jīng)驗(yàn),吐蛔不止者預(yù)后不良。如果吐蛔而不能食者,就有胃敗的危險(xiǎn)。還有一種說法,如果吐死蛔也預(yù)后不好。 總結(jié):正虛者(陽虛,氣虛,血虛,津液虛,陰虛)不可發(fā)汗。關(guān)于傷寒夾虛證,我們前面講過的“尺中脈微”以及“尺中遲者不可發(fā)汗。何以知之然?以營氣不足,血少故也”,是從脈象說的,這七條是從證說的,要前后連接起來理解。 對于這些病證,并非絕對不可發(fā)汗,酌情考慮在發(fā)汗的同時(shí)可以參考加入補(bǔ)陽,補(bǔ)陰,補(bǔ)津液,補(bǔ)血等相關(guān)治療。 |
|