?小國(guó)寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無(wú)所乘之,雖有甲兵,無(wú)所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。
譯文:國(guó)家很小,人口很少,就算有武器也很少使用,民眾都珍惜生命,不愿背井離鄉(xiāng)。雖然有船和車等交通工具,卻沒有人去乘坐;雖然有軍隊(duì),卻沒有列陣作戰(zhàn)的機(jī)會(huì);民眾心思淳樸,沒有繁雜的心計(jì),回復(fù)到那只用繩結(jié)就足以記事的年代。滿意自己的食物,喜愛自己的服裝,安守自己的家園,享有自己的風(fēng)俗。就算相鄰兩國(guó)近到可以互相望見,連雞和狗的叫聲都能聽到,也不互通往來,避免造作生事,以享受自然淳和為至上妙境。
點(diǎn)評(píng):本章是老子心目中太平盛世的描述,也是“道在人間”的集中體現(xiàn)。 “小國(guó)寡民?!?/strong> “小國(guó)寡民”才是能夠保證民主和民權(quán)的根本。國(guó)家大了,民眾多了,意見就不容易統(tǒng)一,就難免要產(chǎn)生集中意志,而所謂“集中意志”或多或少都難免強(qiáng)奸民意。更多的意義上,“人民當(dāng)家作主”只是一句空話罷了。從根本上說,只有因地制宜,順其自然地發(fā)展才是最利于國(guó)計(jì)民生的。 “使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無(wú)所乘之,雖有甲兵,無(wú)所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。” 這段話就是進(jìn)一步闡述“小國(guó)寡民”的具體形式。 “什伯之器”就是需要十人、百人才能共同操作的器械。這類器械的使用發(fā)展必然走向集中意志,走向集權(quán)和專制,與崇尚自由和自然的道家思想背道而馳。但是“什伯之器”在特別的時(shí)候又是必須的,所以對(duì)它的態(tài)度應(yīng)該是“備而不用”的。 “重死”就是怕死。老百姓為什么怕死,就是因?yàn)樯畹煤苁孢m。要讓老百姓都怕死,就是要讓老百姓都過上豐裕富足的生活?!安贿h(yuǎn)徙”就是不必奔波勞碌,如果在家鄉(xiāng)可以實(shí)現(xiàn)豐裕富足的生活,那么又有誰(shuí)會(huì)愿意去背井離鄉(xiāng)呢?所以這就是各區(qū)域共同繁榮的思想。要讓所有人都能在自己的家鄉(xiāng)有所作為,把自己的聰明才智奉獻(xiàn)給家鄉(xiāng)。而不是向今天那樣,為了自己的發(fā)展,紛紛奔往沿海、發(fā)達(dá)地區(qū),甚至是國(guó)外。 交通工具的使用率很低,因?yàn)閹缀鯖]有什么人需要“遠(yuǎn)徙”。軍隊(duì)雖然存在,但是沒有什么作戰(zhàn)的機(jī)會(huì)。國(guó)家沒有內(nèi)憂和外患,主要依靠“道蒞天下”使萬(wàn)物各安其位,其次強(qiáng)大的國(guó)防力量因?yàn)榭梢哉饝貪撛诘膰?guó)內(nèi)外“為奇者”。從道的角度來說,軍隊(duì)存在的意義并不是為了作戰(zhàn),而是為了防止戰(zhàn)爭(zhēng)。這也就是“不戰(zhàn)而屈人之兵”。 “使民復(fù)結(jié)繩而用之”,用繩結(jié)來記事當(dāng)然不可能記下非常復(fù)雜的事情。反過來也就是說,老百姓沒有什么值得操心的事情。只要日出而作,日落而息,春耕秋收依著自然規(guī)律來運(yùn)作就行了。簡(jiǎn)單的生活才是最好的生活。 “甘其食,美其服,安其居,樂其俗?!?/strong> 滿意自己的食物,喜愛自己的服裝,安守自己的家園,享有自己的風(fēng)俗。這描述的是多么淳和自然的畫卷啊! 人生的意義也隱然其中了:最幸福和最快樂的事情原本就不必去向外追尋的,它早就在你的內(nèi)心深處,只是很多時(shí)候你并不知道。當(dāng)向外“眾里尋他千百度”而不獲以后,“驀然回首”,往往會(huì)發(fā)現(xiàn)“那人卻在燈火闌珊處”。所有的幸福和快樂都是唯心的。 對(duì)于老百姓來說,一定要區(qū)分出餛飩和包子哪個(gè)更好吃嗎?一定要說哪一族的服裝、建筑、風(fēng)俗才是天下第一嗎?老百姓自己滿意就行了,并不在乎絕對(duì)數(shù)量的多少。心安就是家。一百斤粗糧可以讓一個(gè)壯漢飽食一個(gè)月,但也許換不來發(fā)達(dá)地區(qū)消閑時(shí)的一杯酒。錢的多少是次要,重要的是生活質(zhì)量;生活的物質(zhì)質(zhì)量也是次要的,關(guān)鍵是自己心理是否滿足。 “鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。” 很近的兩個(gè)“國(guó)”(更多是指相對(duì)獨(dú)立的區(qū)域)在一起,非常近。但是互不往來,為什么?因?yàn)槎寄茏越o自足,沒有往來的必要。向外走的就是為目的路——就是“五色令人目盲,馳騁油獵令人心發(fā)狂”。過多地向外追尋只會(huì)刺激人的各種欲望。欲望多了,人心就不平了。人心不平,天下就亂了。 |
|