有一個(gè)被廣為引用的溝通法則:在溝通中,文字只傳遞意義的7%,聲音傳遞了38%的意義,面部表情傳遞了55%的意義。 這個(gè)法則強(qiáng)調(diào)的是非言語(yǔ)溝通(語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、表情和身體動(dòng)作)的重要性。 非言語(yǔ)溝通很重要,但是這個(gè)法則是錯(cuò)的。 (1)引用太多變成真理了 這個(gè)法則出現(xiàn)在很多傳播學(xué)課本中,出現(xiàn)在講溝通的大眾讀物或者培訓(xùn)課程中,但是,它是錯(cuò)的。 我最近一次看到它,是昨天,在一本講溝通的書中。這本書是這樣寫的:
我第一次看到這個(gè)法則,就知道它一定不精確,肯定是依賴某一個(gè)研究的結(jié)論。但是也沒有很質(zhì)疑它,因?yàn)榉茄哉Z(yǔ)溝通的確很重要。 昨天,我決定搞清楚這個(gè)法則的來歷,做了一點(diǎn)研究,發(fā)現(xiàn):這個(gè)法則竟然是錯(cuò)的。 因?yàn)橐锰?,它竟然變成真理了?/p> (2)梅拉比安的研究 這個(gè)法則來自心理學(xué)家Albert Mehrabian的研究,他是UCLA的教授。翻譯成梅拉賓不太對(duì),更正確的翻譯是梅拉比安。 為什么會(huì)翻譯成梅拉賓呢?因?yàn)樗拿殖31诲e(cuò)寫為Mehrabin。我剛讀的那本書就寫錯(cuò)了。 這個(gè)法則其實(shí)來自梅拉比安做的兩個(gè)研究。 一個(gè)研究是讓一些人(所謂的被試)聽一些讀出來的單詞,這些單詞傳遞了喜歡、不喜歡或者中立的情感。單詞是用不同的語(yǔ)調(diào)讀出來的。讀單詞的那個(gè)人到底是喜歡、不喜歡還是中立呢? 這個(gè)研究發(fā)現(xiàn),被試更多是用語(yǔ)調(diào)來判斷,而非單詞的文字意義。 另一個(gè)研究還是讓一些人聽一些讀出來的單詞,這些單詞傳遞了喜歡、不喜歡或者中立的情感。同時(shí),這些被試會(huì)看到一些照片,代表了讀單詞的人的面部表情。讀單詞的那個(gè)人到底是喜歡、不喜歡還是中立呢? 這個(gè)研究發(fā)現(xiàn),被試更多是用面部表情來判斷,而非單詞的文字意義。 這兩個(gè)研究,就是7-38-55法則的由來。 (3)好多好多的問題 從這兩個(gè)研究,到7-38-55法則,是一個(gè)飛躍,這個(gè)飛躍是不成立的。 有一個(gè)大問題。這個(gè)大問題就是,第一個(gè)研究比較了文字和語(yǔ)音,第二個(gè)研究比較了文字和面部表情。但是,沒有一個(gè)研究,把這三個(gè)因素一起比較。 還有一個(gè)大問題:被試很少,一共62人。從62人推導(dǎo)出一個(gè)普遍真理,可能有點(diǎn)少。 還有一個(gè)大問題:被試都是女的。她們都是心理學(xué)入門課上的學(xué)生。也許,非言語(yǔ)溝通對(duì)女性更重要?男女溝通模式有很大差異。這是個(gè)必須處理的問題。 (4)被誤解的溝通法則 最大的問題在這里:梅拉比安研究的是特定的溝通——情感和態(tài)度的溝通。 這種溝通,文字意義的確很不重要。就好像戀人之間的溝通,叫小狗或者叫寶貝,看起來文字意義相差很大,但是不重要。 也就是說,梅拉比安的研究被誤解了。后來,他這樣說:
(5)讀論文 我是怎么搞清楚的呢?讀論文。 讀論文有兩個(gè)意義:一是讀原始資料;二是讀比較認(rèn)真的研究。 好的流行書都是抄論文的,比如寫了好幾本暢銷書的格拉德維爾。 好的流行書抄得對(duì),不好的流行書抄得不對(duì),或者自己拍腦袋瞎想。 順便說一下,今天看到有重量級(jí)學(xué)者抱怨說維基百科上不去了,說谷歌學(xué)術(shù)被禁了就算了,維基百科對(duì)于研究很重要。 這都很重要啊。對(duì)于我來說,谷歌學(xué)術(shù)更重要一些。 我在北大匯豐商學(xué)院教MBA學(xué)生的時(shí)候,驚訝地發(fā)現(xiàn)他們的主要學(xué)習(xí)方式是:百度!你百度一下這個(gè)7-38-55法則,能學(xué)到什么呢? 他們連流行書都不看。 百度抄流行書,不好的流行書自己編,好的流行書抄論文。百度分不清好的流行書和不好的流行書。你就想想這個(gè)后果吧。 (6)你學(xué)到了什么 把上面這篇文章作為一個(gè)學(xué)習(xí)的素材。用四問學(xué)習(xí)法告訴我,你學(xué)到了什么?
|
|