第125條:太陽病,身黃,脈沉結(jié),少腹硬,小便不利者,為無血也。小便自利,其人如狂者,血證諦也,抵當(dāng)湯主之。 脈沉說明病在里,脈結(jié)說明不通。身黃按現(xiàn)在的說法就是黃疸,黃疸是膽汁擁塞,中醫(yī)一般用茵陳蒿,現(xiàn)代說的溶血性黃疸,用茵陳蒿效果不好,從血證來治,效果會很好,就是這一條講的抵當(dāng)湯的適用證。古人可能沒有明確指明黃疸的癥結(jié)在肝膽,但用藥是有效的。按后代的分類法,太陽分為經(jīng)證和腑證,腑證又有太陽蓄血、蓄水兩種,小便不利,說明是蓄水證。水證不會有蓄血,即“此為無血液”。如果小便自利呢,就是正常的,沒有蓄水。蓄水、蓄血都容易引起里熱。如果病人驚狂,就是血證,適合用抵當(dāng)湯。 第126條:傷寒有熱,少腹?jié)M,應(yīng)小便不利,今反利者,為有血也,當(dāng)下之,不可余藥,宜抵當(dāng)丸。 這一條跟125條對照來看,還是少腹?jié)M,小便利,所以判斷不是蓄水,是蓄血。這一條有兩點(diǎn)疑問,一點(diǎn)是傷寒有熱,這個熱是傷寒的發(fā)熱,還是蓄血導(dǎo)致的熱,從用藥來看,并沒有治療表證的藥,比如桂枝。所以這條的有熱,應(yīng)該是蓄血導(dǎo)致的熱。還有一點(diǎn)是對“不可余藥”的理解,后世有人解釋不可余藥是因為病比較重,用藥量要大,煎的藥不能剩,把要渣滓也吃掉,所以做成丸吃掉。這種理解是不對的。從藥的劑量來看,水蛭、虻蟲的用量比抵當(dāng)湯還要小,所以“不可余藥”不是不能剩藥的意思,是不需要用其它的藥。進(jìn)一步解釋,就是不需要看到有發(fā)熱,就用傷寒表證的對應(yīng)的藥。從這里也能佐證,這一條的傷寒有熱,不是傷寒表證的熱,是蓄血導(dǎo)致的熱。至于湯藥和丸藥的區(qū)別,湯藥的作用迅速,丸藥的作用緩慢。所以用丸藥反而說明病癥較輕。 抵當(dāng)丸:水蛭二十個(熬) 虻蟲二十個(去翅足,熬) 桃仁二十五個(去皮尖) 大黃三兩 上四味,搗分四丸,以水一升,煮一丸,去七合服之,晬時當(dāng)下血,若不下者,更服。 第127條:太陽病,小便利者,以飲水多,必心下悸;小便少者,必苦里急也。 這一條還是講蓄水、蓄血的癥狀,飲水多的會有心下悸的癥狀。小便少會苦于里急,可以理解成少腹拘急。 |
|