此文章由“獨(dú)自一個(gè)人”原創(chuàng),首發(fā)于企鵝號(hào)。 文章相關(guān)圖片請(qǐng)看文字下方 張仲景巧妙地運(yùn)用小柴胡湯,治療涉及少陽的各種疾病 張仲景巧妙地運(yùn)用小柴胡湯,治療涉及少陽的各種疾病,一,少陽病 少陽主春,其氣一半在地外,一半在地中,人的身體之氣也是這樣,半表在太陽,半里在太陰,邪氣在其間,陰陽相移,寒熱交作,邪正相持,進(jìn)退互拒。這時(shí)候,汗,吐,下三法均不能使用,所以張仲景創(chuàng)立小柴胡湯,以和解法,治療此證?!秱摗氛f:“少陽之病,口苦,咽干,目眩也”。不管是傷寒,還是中風(fēng),這是邪傳少陽的總綱。凡見此證者,俱為少陽證。少陽證不可發(fā)汗,發(fā)汗則譫語,又不可吐下,吐下則驚悸。小柴胡湯是由柴胡、黃芩、人參、甘草、半夏、生姜、大棗組成。主治除了上述癥狀外還有寒熱往來,胸滿,脅痛,默默不欲食,心煩喜嘔,苔薄白,脈象虛小弦數(shù)等。 二,太陽,少陽合病 1,《傷寒論》說:“太陽病,十日以去,脈浮細(xì)而蓍臥者,外已解也。設(shè)胸滿脅痛者,與小柴胡湯,脈但浮者,與麻黃湯”。傷寒病,十日以上無它證,外邪已經(jīng)除去,不必用藥,但是見胸滿脅痛,則可知少陽之證未解,用小柴胡湯和之。若脈俱浮者,又當(dāng)先治太陽,故以麻黃湯。 2,《傷寒論》說:“傷寒五六日,中風(fēng),往來寒熱,胸脅苦滿、嘿嘿不欲飲食、心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸、小便不利,或不渴、身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之”。傷寒,中風(fēng),凡是見口苦,咽干,目眩之證,再加上脈象弦細(xì),則就會(huì)知道,邪氣已傳少陽。如果兼見頭痛,發(fā)熱,無汗者,則知是由傷寒傳來的;如果兼見耳聾目赤,胸滿而煩者,則知是由中風(fēng)傳來的。詞條中所說的癥狀,是傷寒,中風(fēng)俱有之證,少陽之病,在半表半里之間,半表不解則作寒,半里不和則作熱,或表里無常,故往來寒熱不定。少陽之脈下胸而循行于脅部,故胸脅苦滿。少陽屬木,木來克土,土主脾胃,故不欲飲食。邪在表則不煩,不嘔,邪在胸脅,已經(jīng)入里,上逼于心,故心煩。邪氣入里,遭到里氣的抗拒,故欲嘔。這些都是小柴胡湯應(yīng)有的病證。其于諸證,間或有之。 3,《傷寒論》說:“婦人傷寒,發(fā)熱,經(jīng)水適來,晝?nèi)彰髁?,暮則譫語,如見鬼狀者,此為熱入血室”?!皨D人中風(fēng),七八日續(xù)得寒熱,發(fā)作有時(shí),經(jīng)水適斷者,此為熱入血室,其血必結(jié),故使如瘧狀發(fā)作有時(shí),小柴胡湯主之”。婦人經(jīng)水始來,因熱入血室,血出而熱隨著移動(dòng),熱乘血來而隨著引入,與后面的血混在一起,而不出,血遇熱則結(jié),然而血結(jié)也沒有胸脅滿,譫語等證,是因?yàn)檠Y(jié)還未實(shí)?,F(xiàn)在有如瘧狀之寒熱,發(fā)作有時(shí)乃為邪在少陽,所以用小柴胡湯以和表里,熱自解除。 4,《傷寒論》說:“血弱、氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下。正邪紛爭(zhēng),往來寒熱,休作有時(shí),嘿嘿不欲飲食,臟腑相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,(一云臟腑相違,其病必下,脅膈中痛)小柴胡湯主之“。此條所說婦人中風(fēng),傷寒,經(jīng)水適來過多,以致血弱氣盡,邪熱之氣乘虛進(jìn)入血室,邪與正相搏,爭(zhēng)于陽則熱,爭(zhēng)于陰則寒,故往來寒熱,相互爭(zhēng)搏則必衰,衰則會(huì)停止,所以休作有時(shí),少陽病已入半里,將近厥陰,故不欲飲食,肝與膽互為表里,故臟腑相連,少陽之脈下胸中,循脅表,厥陰之脈,抵少腹,循脅里,故其痛必及脅下,邪從胸循脅入里,里氣上拒,故使嘔。張仲景另立此條的意思,是說肝與膽相為表里,不外少陽,沒必要從厥陰血室中來治療。 三,太陽與陽明合病 《傷寒論》說:“傷寒五六日,頭汗出、微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈細(xì)者,此為陽微結(jié),必有表,復(fù)有里也。脈沉,亦在里也。汗出,為陽微;假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病。所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也,可與小柴胡湯;設(shè)不了了者,得屎而解”。此為陰陽,表里夾雜之證,此條惡寒,肢冷,不欲食,脈細(xì)或沉,似乎為陰盛,然而又有頭汗出,張仲景用“陽微結(jié)”昭示千古。表里夾雜,里證俱多,不能用表藥發(fā)汗,外證又似乎是陰盛,又不能用里藥溫之,所以用小柴胡湯出其邪于表里之間。設(shè)不了了者,得屎而解是說“上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解”,三焦打通,津液灌溉腸胃,大便潤(rùn)滑,自然得出。 四,少陽與陽明合病 《傷寒論》說:“陽明病,發(fā)潮熱、大便溏、小便自可、胸脅滿不去者,與小柴胡湯”。陽明病,是胃家實(shí)。發(fā)潮熱,應(yīng)該是大便溏,小便數(shù)?,F(xiàn)在是大便溏而小便正常,不是陽明入府所產(chǎn)生的潮熱,是陽明外證,并且現(xiàn)在也有胸脅滿不去的少陽證,所以張仲景不從陽明治,而從少陽來治療,用小柴胡湯。 《傷寒論》說:“陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔者,可與小柴胡湯。上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解”。不大便而嘔是大柴胡湯證。上面所說是陽明傳少陽,若舌苔為黃澀,為陽明之熱未盡,則應(yīng)當(dāng)用大柴胡湯來兩解陽明和少陽。若舌苔白滑者,是已傳少陽,硬滿在脅而不在腹,也是少陽之證,用小柴胡湯分解陰陽,上焦得通,則嘔可止。津液得下,則大便可通,舌苔可凈,胃氣應(yīng)和而硬滿除,則身必微微出汗而解。 五,三陽合病 《傷寒論》說:“傷寒四五日,身熱、惡風(fēng)、頸項(xiàng)強(qiáng)、脅下滿、手足溫而渴者,小柴胡湯主之”。身熱惡風(fēng)是太陽證,頸項(xiàng)強(qiáng)是陽明證,脅下滿,手足溫而渴是陽明少陽合證,此證為三陽和證,獨(dú)取少陽來治,和解其表里,此種三陽合病,不必全部具有柴胡證,這也是張仲景用柴胡治療三陽合病的一個(gè)法則。 六,少陽與太陰合病 《傷寒論》說:“傷寒,陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯;不瘥者,小柴胡湯主之”。傷寒病,脈浮澀,是營(yíng)衛(wèi)不足;脈見沉弦是木入土中。營(yíng)衛(wèi)不足則表虛;木入土中則里急。表虛里急,腹中急痛,所以先用小建中湯,以其能補(bǔ)營(yíng)衛(wèi)兼緩里急,則腹痛可減輕。因?yàn)闈}為營(yíng)衛(wèi)不通,弦脈為少陽本脈,再用小柴胡湯,來按法施治。 七,太陽病誤治 《傷寒論》說:“太陽病,過經(jīng)十余日,反二、三下之。后四、五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡。嘔不止、心下急、郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯下之則愈”。這個(gè)條文說的是做醫(yī)者誤治攻下,所出現(xiàn)的后果,而柴胡證仍然在,即先用小柴胡湯解表和里,如果還沒有治愈,嘔吐不止,心下滿急,郁郁微煩,此為少陽表里均未解,用大柴胡湯,攻里和表,自然可愈。 總之,小柴胡湯是治療傷寒之邪傳入少陽的主方,具有扶正祛邪,和解少陽之功。本方以寒熱往來,胸脅苦滿,心煩喜嘔,口苦咽干為辨證要點(diǎn),少陽居于太陽和陽明之間,太陽為表,陽明為里,少陽受邪常進(jìn)退于表里之間,所以聯(lián)系病證較多,《傷寒論》中還有很多關(guān)于小柴胡湯的運(yùn)用,以后再與大家分享。本方現(xiàn)代臨床應(yīng)用范圍相當(dāng)廣泛,可泛治發(fā)熱疾病而見少陽主證者,加減應(yīng)用就范圍更廣,這里也不多說了。 此文章由“獨(dú)自一個(gè)人”原創(chuàng),首發(fā)于企鵝號(hào)。 |
|