《碧城三首·其一》李商隱
碧城十二曲闌干,犀辟塵埃玉辟寒。
閬苑有書多附鶴,女床無樹不棲鸞。
星沉海底當(dāng)窗見,雨過河源隔座看。
若是曉珠明又定,一生長(zhǎng)對(duì)水晶盤。
《碧城三首》是李商隱詩(shī)最難懂的篇章之一,歷來解說紛紜。
詩(shī)以第一首開頭二字為題,與“無題”詩(shī)同類。此首以仙女與入道的公主,從居處、服飾、日常生活等方面,寫她們身雖入道,而塵心不斷,情欲未除。
“碧城十二曲闌干,犀辟塵埃玉辟寒?!笔茁?lián)是說,你住在碧霞城中十二樓,樓中的欄桿曲曲又彎彎。犀角簪明明亮亮一塵不染,身上的玉佩能保暖驅(qū)寒。
首句寫居處。“碧城”即仙人住地?!短接[》:“元始天尊居紫云之閣,碧霞為城?!薄笆敝副坛牵稳莩顷I之多,非必實(shí)數(shù)。碧霞為城,重疊輝映,曲欄圍護(hù),云氣繚繞,寫出天上仙宮的奇麗景象。次句寫仙女們服飾的珍貴華美。《述異記》:“卻塵犀,海獸也,其角辟(避)塵,置之于座,塵埃不入。”《嶺表錄異》:“辟塵犀為婦人簪梳,塵不著發(fā)也。”古人認(rèn)為玉德溫潤(rùn),故云“玉辟寒”。清馮浩說:“入道為辟塵,尋歡為辟寒?!保ā队裣?shī)集箋注》)此處已微露旨意。
“閬苑有書多附鶴,女床無樹不棲鸞?!鳖h聯(lián)是說,閬苑仙山的仙子們,傳用書信多用仙鶴。多情的女床山上,樹上都棲宿著鳳鸞。
寫仙女的日常生活,寓意更加明顯。第二聯(lián)把仙女比作鸞鳥,說她們以鶴傳書?!伴佋贰?,傳說中仙人所居之處。《集仙錄》說西王母所居宮闕在“昆侖之圃,閬風(fēng)之苑,有城千里,玉樓十二”。此處含蓄的點(diǎn)出傳書者為女性《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“女床之山,有鳥焉,其狀如翟(即野雞),五彩文,名曰鸞鳥。”清朱鶴齡《李義山詩(shī)箋注》引道源注云:“仙家以鶴傳書,白云傳信?!边@里的“書”,實(shí)指情書。鸞鳳在古代詩(shī)文中常用來指男女情事,“閬苑”、“女床”亦與入道女冠關(guān)合,所以程夢(mèng)星稱此聯(lián)是寫“處其中者,意在定情,傳書附鶴,居然暢遂,是樹棲鸞,是則名為仙家,未離塵垢”(《重訂李義山詩(shī)集箋注》)。此聯(lián)與首二句所寫居處服飾及身份均極其高貴,非公主不能當(dāng),隱隱透出詩(shī)中所寫人的身份。
“星沉海底當(dāng)窗見,雨過河源隔座看?!鳖i聯(lián)是說,我們抬頭望著窗外,星沉海底令人心寒。一陣雨云飄過銀河,我們只能隔河相看。
第三聯(lián)表面上是寫仙女所見之景,實(shí)則緊接傳書,暗寫其由暮至朝的幽會(huì)?!靶浅梁5住?,謂長(zhǎng)夜將曉之際;雨腳能見,則必當(dāng)晨曦以上之時(shí)?!昂釉础奔袋S河之源,此處指天河(銀河)。據(jù)宋代周密《癸辛雜識(shí)》引《荊楚歲時(shí)記》載,漢代張騫為尋河(黃河)源,曾乘木槎(木筏)直至天河,遇到織女和牽牛。又宋玉《高唐賦序》寫巫山神女與楚懷王夢(mèng)中相會(huì),有“朝為行云,暮為行雨”之句??梢姡?shī)中“雨過河源”是兼用了上述兩個(gè)典故,寫仙女的佳期幽會(huì)事。因?yàn)橄膳≡谔焐?,所以星沉雨過,當(dāng)窗可見,隔座能看,如在目前。
“若是曉珠明又定,一生長(zhǎng)對(duì)水晶盤?!蔽猜?lián)是說,如果太陽明亮而且不動(dòng),永不降落,那將終無昏黑之時(shí),仙女們只好一生清冷獨(dú)居,無復(fù)幽會(huì)之樂了。反言之,如果昏夜不曉,即可長(zhǎng)夜歡娛而無已時(shí)。詩(shī)用否定前者,肯定后者的方法,表現(xiàn)仙女對(duì)幽會(huì)的留戀不舍,諷刺極為深刻。
末聯(lián)的“曉珠”,指太陽。《太平御覽》引《易參同契》:“日為流珠?!薄短圃?shī)鼓吹注》也說:“曉珠,謂日也。”“水晶盤”,指月亮。上聯(lián)隔座看雨,天色已明,情人將去,所以結(jié)聯(lián)以“曉珠”緊接上文。
這首詩(shī)通篇都用隱喻,寫得幽晦深曲。本來是寫人間入道的公主,卻假托為天上的仙女;本來是寫幽期密約,表面看去卻不過是居處、服飾和周圍的景物。詩(shī)人不是直截了當(dāng)?shù)陌退磉_(dá)的意思明確說出,而是采用象征、暗示、雙關(guān)、用典等表現(xiàn)手法,乍一讀去,似覺恍惚迷離,難明所指。但只要反復(fù)體味,仍能曲徑通幽,捕捉到詩(shī)的旨趣。這首詩(shī)寫出公主道觀的幽深雅潔,寫出這里的愛情生活的普遍與自由。想象極其豐富。詩(shī)把場(chǎng)景安排在天上,將道教傳說和古代優(yōu)美的神話引入詩(shī)中,不但很好的表現(xiàn)了詩(shī)的主題,而且使作品表現(xiàn)得極其瑰偉奇麗。特別是第三聯(lián),設(shè)想新奇,景象壯美,用典巧妙,詞意幽深。從這首詩(shī)中也可看到他在學(xué)習(xí)奇詭生動(dòng)的風(fēng)格時(shí)表現(xiàn)出來的創(chuàng)造精神。
附錄《碧城三首·其一》李商隱
碧城十二曲闌干,犀辟塵埃玉辟寒。
閬苑有書多附鶴,女床無樹不棲鸞。
星沉海底當(dāng)窗見,雨過河源隔座看。
若是曉珠明又定,一生長(zhǎng)對(duì)水晶盤。
【白話譯文】 你住在碧霞城中十二樓,樓中的闌干曲曲又彎彎。犀角簪明明亮亮一塵不染,身上的玉佩能保暖驅(qū)寒。閬苑仙山的仙子們,傳送書信多用仙鶴。多情的女床山上,樹上都棲宿著鳳鸞。我們抬頭望著窗外,星沉海底令人心寒。一陣雨云飄過銀河,我們只能隔河相看。啊,你這顆晶瑩的露珠,如果能像珍珠一樣不被硒干,那么,我這一生和你不分離,我將永遠(yuǎn)愛著水晶盤。
碧城:道教傳為元始天尊之所居,后引申指仙人、道隱、女冠居處。《太平御覽》卷六七四引《上清經(jīng)》:“元始天尊居紫云之胭,碧霞為城?!笔簶O寫多。闌干:欄桿。江淹《西洲曲》:“闌干十二曲,垂手明如玉。”極寫闌干曲折。 犀(xī)辟塵埃:指女冠華貴高雅,頭上插著犀角簪,一塵不染。犀,指犀角。辟,辟除?!妒霎愑洝罚骸皡s塵犀,海獸也。然其角辟塵。致之于座,塵埃不入?!庇癖俸簜髡f玉性溫潤(rùn),可以辟寒。 閬(làng)苑:神仙居處。此借指道觀?!独m(xù)仙傳·殷七七傳》:“此花在人間已逾百年,非久即歸閬苑去?!?/p> 附鶴:道教傳仙道以鶴傳書,稱鶴信。李洞《贈(zèng)王鳳二山人》:“山兄望鶴信?!钡椵d《贈(zèng)通士》:“惟教鶴探丹丘信?!迸玻荷矫!渡胶=?jīng)·西山經(jīng)》:“西南三百里,曰女床之山”,“有鳥焉,其狀如翟而五彩文,名曰鸞鳥?!?/p> 星沉海底:即星沒,謂天將曉。當(dāng)窗見,與下“隔座看”均形容碧城之高峻。 雨:兼取“云雨”之意。雨過河源,隱喻歡會(huì)既畢。 曉珠:晨露。 水晶盤:水晶制成之圓盤,此喻指圓月。 名家點(diǎn)評(píng) 金·元好問《唐詩(shī)鼓吹注解》:此懷人而不可即,故以比之神人。
明·胡震亨《
清·朱彝尊《曝書亭集》:李商隱《碧城三首》,一詠妃入道,一詠妃未歸壽邸,一詠帝與妃定情系七月十六日,是當(dāng)時(shí)詩(shī)史矣。
清·錢良擇《唐音審體》:三詩(shī)向莫得其解,予細(xì)按之,似為明皇、太真而作。
清·陸昆曾《李義山詩(shī)解》:疑此三詩(shī)為太真沒后,明皇命方士求致其神而作也。方士托言太真尸解,今為某洞仙矣。故每篇多引神仙荒唐之說譏之。
清·宋長(zhǎng)白《柳亭詩(shī)話》:李義山《碧城》詩(shī)三首,蓋詠公主入道事也。唐之公主多請(qǐng)出家。義山同時(shí),如文安、潯陽、平恩、邵陽、永嘉、永安、義昌、安康,先后丐為道士,筑觀于外,頗失防閑。其以《碧城》為題者,用《集仙錄》"王母所居,玉樓十二"事也。"附鶴"、"棲鸞"、"當(dāng)窗"、"隔座",皆去來無定之詞。故曰:"若使曉珠明又定,一生長(zhǎng)對(duì)長(zhǎng)晶盤。"明明以賣珠兒會(huì)葬灞陵之事比之也。
清·朱鶴齡《李義山詩(shī)集箋注》:姚培謙曰:三首總是君門難近之時(shí),借仙家憶念之詞以寓意耳。
清·
清·程夢(mèng)星《重訂李義山詩(shī)集箋注》:程夢(mèng)星曰:唐時(shí)貴主之為女道士者不一而足,事關(guān)風(fēng)教,詩(shī)可勸懲,故義山累致意焉。
清·馮浩《玉溪生詩(shī)集箋注》:三詩(shī)向莫定其解,要唯胡孝轅《戊簽》謂刺入道宮主者近之。首句高居。次句清麗溫柔,入道為辟塵,尋歡為辟寒也。三四書憑鶴附、樹許鸞棲,密約幽期,情狀已揭。下半尤隱晦難解,竊意"海底"、"河源"暗用三神山反居水下與乘槎上天河見織女事,謂天上之星已沉海底而當(dāng)窗自見,暮行之雨待過河源而隔座相看,以寓遁入此中,恣其夜合明離之跡也。"曉珠"似為謂日,"水晶盤"專取清潔之意,不必拘典故。
清·宋宗元《唐詩(shī)箋注》:"曉珠"二句,謂碧城所居似可長(zhǎng)樂相依,但恐未必然耳。言外有諷刺意。
清·紀(jì)昀《玉溪生詩(shī)說》:《碧城》則寄托深遠(yuǎn),耐人咀味矣。此真所謂不必知名而自美也。
清·梁溪《五朝詩(shī)學(xué)津梁》:清麗芊綿。
清·余成教《石園詩(shī)話》:《籌筆驛》、《碧城》、《馬嵬》、《重有感》、《隨師東》諸詩(shī),誠(chéng)有如陸魯望所謂"抉摘刻削,露其情狀"者。
清·錢榘《峴傭說詩(shī)》:《碧城》諸詩(shī)似說楊妃事而語特含渾。
清·張采田《李義山詩(shī)辨正》:此三首《統(tǒng)簽》所解最確,馮氏句下所釋最通,吾無間然矣。竹垞謂指明皇、貴妃,未免迂曲。貴妃事唐人不忘,多彰之篇章,本集亦不一而足,何必作謎語,使人迷幻耶?
|
|