小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《詩經(jīng)》第一百六十四篇《常棣》

 古風(fēng)泊客 2020-10-24


【篇目】

  [作品介紹]

  [注釋]

  [譯文]

  [賞析一]~~[賞析五

【古風(fēng)泊客一席談】

 常棣


    [經(jīng)·小雅·鹿鳴之什]

       常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
       死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
       脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
       兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無戎。
       喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生?
       儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。
       妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。
       宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?


[作品介紹]

小雅·常棣》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是周人宴會兄弟時歌唱兄弟親情的詩。全詩八章,每章四句?!胺步裰?,莫如兄弟”,為一篇主旨。詩篇對這一主題的闡發(fā)是多層次的:既有對“莫如兄弟”的歌唱,也有對“不如友生”的感嘆,更有對“和樂且湛”的推崇和期望。此詩情理相融,富于理趣,筆意曲折,音調(diào)抑揚(yáng)頓挫,前五章繁弦促節(jié),多慷慨激昂之音,后三章輕攏慢捻,有洋洋盈耳之趣,是《詩經(jīng)》中的名篇。


[注釋]

  1. 常棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,薔薇科落葉灌木,花粉紅色或白色,果實(shí)比李小,可食。

  2. 華:即花。

  3. 鄂:通“萼”,花萼。不:“丕”的借字。韡(wěi)韡:鮮明茂盛的樣子。

  4. 威:畏懼,可怕。

  5. 孔懷:最為思念、關(guān)懷。孔,很,最。

  6. 原:高平之地。隰(xí):低濕之地。裒(póu):聚集。

  7. 脊令(jí líng):通作“鹡鸰”,一種水鳥。水鳥今在原野,比喻兄弟急難。

  8. 每:連詞,雖然。

  9. 況:更加。永:長。

  10. 鬩(xì):爭吵。墻:墻內(nèi),家庭之內(nèi)。

  11. 外:墻外。御:抵抗。務(wù)(wǔ):通“侮”。

  12. 烝(zhēng):長久。一說為發(fā)語詞。戎:幫助。

  13. 友生:友人。生,語氣詞,無實(shí)義。

  14. 儐(bīn):陳列?;e(biān)、豆:祭祀或燕享時用來盛食物的器具?;e用竹制,豆用木制。

  15. 之:猶是。飫(yù):宴飲同姓的私宴。一說酒足飯飽。

  16. 具:通“俱”,俱全,完備,聚集。

  17. 孺:相親。

  18. 好合:相親相愛。

  19. 翕(xī):聚合,和好。

  20. 湛(dān):喜樂。

  21. 宜:安,和順。

  22. 帑(nú):通“孥”,兒女。

  23. 究:深思。圖:思慮。

  24. 亶(dǎn):信,確實(shí)。然:如此。


[譯文]

高大的棠棣樹鮮花盛開時節(jié),花萼花蒂是那樣的燦爛鮮明。普天下的人與人之間的感情,都不如兄弟間那樣相愛相親。

生死存亡重大時刻來臨之際,兄弟之間總是互相深深牽掛。無論是誰流落異鄉(xiāng)拋尸原野,另一個歷盡苦辛也要找到他。

鹡鸰鳥在原野上飛走又悲鳴,血親兄弟有人陷入急難之中。那些平日最為親近的朋友們,遇到這種情況最多長嘆幾聲。

兄弟之間在家里有可能爭斗,但是每遇外侮總能鼎力相助。倒是那些平時最親近的朋友,在最關(guān)鍵時刻往往于事無補(bǔ)。

死喪急難和雜亂之事平息,一切將歸于安定井然有序。遺憾的是此時此刻親兄弟,竟不如朋友那樣感情默契。

陳列好盤盞布好豐盛宴席,盡情地飲酒歡宴不醉不休。兄弟們親親熱熱聚在一起,到底是血脈相連一家骨肉。

夫妻們親密無間志同道合,就好比婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)琴瑟協(xié)奏。兄弟們親親熱熱聚在一起,是那樣和諧歡樂永久永久。

井然有序地安排家庭關(guān)系,把老婆孩子打發(fā)歡歡喜喜,前前后后認(rèn)真考慮究根底,仔細(xì)想想是不是這么個理?

賞析

這是一首規(guī)勸和贊美兄弟友愛的詩。全詩緊緊圍繞“凡今之人,莫如兄弟”這個“詩眼”而展開。詩人在首章以常棣的花萼花蒂緊緊相依、同根而生,來比喻兄弟間共存共榮而親密深厚的關(guān)系,提出了“凡今之人,莫如兄弟”的題旨。接著,在二、三、四章里以日常生活中遇到的死喪之災(zāi)、急難的事的抗御外侮的事例,闡明了朋友不如兄弟最堪信任、最可信賴的道理。到了第五章筆鋒陡轉(zhuǎn),從反面立論,以“喪亂既平”后,反面出現(xiàn)“雖有兄弟,不如友生”的現(xiàn)象,批評了那些只能共患難、不能同享樂的兄弟。到了第六、七章,詩人又列舉了兄弟家宴聚會之樂和弟兄們家庭的和睦關(guān)系,從正面烘托了詩的主題。末章中繼續(xù)強(qiáng)調(diào)在思想上加強(qiáng)兄弟友愛,才能舉家和睦、妻兒歡洽的道理,升華了主題。全詩主題鮮明,比喻巧妙,言辭懇切,感情真摯,說理透徹,在層次上有論點(diǎn)、有論證、有結(jié)語,具有議論文的結(jié)構(gòu)形式,確是一篇寓說理于具體形象描繪的獨(dú)具特色的優(yōu)美的說理詩,開我國說理詩的先河。詩中的“常棣”一詞,已成為“團(tuán)結(jié)”和“兄弟友誼”的象征和代稱,詩中包孕的“團(tuán)結(jié)御侮”的思想,也成為歷代志士仁人和廣大群眾的精神武器,對后世的影響是非常深遠(yuǎn)的。

 如今的我們,可能已經(jīng)很難體驗兄弟親情了。這不僅是由于獨(dú)生子女的漸多,無從體驗這類實(shí)感,也不僅是現(xiàn)代化的物質(zhì)文明加深了人與人之間的隔閡,而是由于即使從親緣關(guān)系上說,兄弟之間的親情總不如妻子兒女那么直接而深刻。這就產(chǎn)生了一個問題,即古人何以那么看重和強(qiáng)調(diào)兄弟親情,其中的原因何在呢?恐怕我們很難確切回答這一問題,因為觀念的變化總會超過我們想象力的限度。

認(rèn)真地思來想去,這里面肯定有著血緣的關(guān)系。親兄弟畢竟是同一血緣而出,猶如結(jié)在一根藤上的瓜、開在同一株植物上的花。這同夫妻關(guān)系是不一樣的。夫妻是不同血緣的兩個人的結(jié)合,兩人之間的感情是一回事,血緣關(guān)系又是一回事,而且這種感情還是處于不斷變化著的東西。其次,大概同父系社會的觀念也有關(guān)系。男性是社會生活中的主角,大至國家,小至家庭,都由男性主宰著。男性也是傳宗接代的主角,比起女性來要重要的多。兄弟既然擔(dān)負(fù)著雙重主角的身份,自然要引起重視,要在觀念中得到強(qiáng)調(diào)了。作為對比,我們很少見到對于在血緣上處于同一層面的姊妹關(guān)系的重視、強(qiáng)調(diào)乃至歌頌,這是因為女性婚后就成了夫家的人,不再是原本家族成員的緣故。

在現(xiàn)實(shí)生活中,兄弟不睦的事情經(jīng)常發(fā)生,古人所說的“兄弟鬩于墻”,應(yīng)該是一種普遍的現(xiàn)象。正如王安石所論,“人情皆知保其室家,私其妻子,而罕知厚其兄弟?!毙值茏鳛榧彝ズ蜕鐣畹闹鹘?,必然會因利益問題發(fā)生沖突,這種沖突諸如財產(chǎn)繼承權(quán)、贍養(yǎng)義務(wù)的履行以及財產(chǎn)分割之類,有時這種沖突還會比與外人的沖突更為激烈。

由此我們可見,在人們的觀念之中,兄弟之間的親情顯然是有限的。多半是在“外御其侮”或相依為命之時,或者是在社會生活的視野中與其他男性及朋友的比較之時,人們才會感受到兄弟親情的重要,也才有了“上陣父子兵,打虎親兄弟”的說法。

至于兄弟間的親情為何會逐漸失落,需要社會學(xué)家來考證和研究。對于我們來說,重要的是要理解“親情”二字,無論是兄弟親情、父母兒女間的親情,還是朋友間的親情,都是正在失落的無比珍貴的人間真情。從這個意義上來理解“情同手足、親如兄弟”和“四海之內(nèi)皆兄弟”一類的說法,對我們更具實(shí)際的意義。

這種“親情”其實(shí)就是一種博愛之心,你只有在愛父母妻兒、愛兄弟姊妹的基礎(chǔ)上,才能去普愛天下的大眾。一旦失去了這個基礎(chǔ),你只會淪為只愛自己的孤家寡人。

佚名


賞析

這是周人宴會兄弟時,歌唱兄弟親情的詩。“凡今之人,莫如兄弟”,為一篇主旨。不過詩篇對這一主題的闡發(fā)是多層次的:既有對“莫如兄弟”的歌唱;也有對“不如友生”的感嘆;更有對“和樂且湛”的推崇和期望。

全詩八章,可分五層。首章為第一層,先興比,后議論,開門見山,倡明主題?!俺iχA,鄂不韡韡”,興中有比;而詩人以常棣之花喻比兄弟,是因常棣花開每兩三朵彼此相依而生發(fā)聯(lián)想?!胺步裰?,莫如兄弟”,這寓議論于抒情的點(diǎn)題之筆,既是詩人對兄弟親情的頌贊,也表現(xiàn)了華夏先民傳統(tǒng)的人倫觀念。上古先民的部族家庭,以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)。在他們看來,“兄弟者,分形連氣之人也”(《顏氏家訓(xùn)兄弟》)。因而,比之良朋、妻孥,他們更重兄弟親情。錢鐘書論及《常棣》時也指出:“蓋初民重‘血族’之遺意也。就血胤論之,兄弟天倫也,夫婦則人倫耳;是以友于骨肉之親當(dāng)過于刑于室家之好。……觀《小雅常棣》,‘兄弟’之先于‘妻子’,較然可識”(《管錐編》)。這從文化人類學(xué)的角度,更深刻揭示了《常棣》主題的歷史文化根源。

二、三、四章為第二層。詩人通過三個典型情境,對“莫如兄弟”之旨作了具體深入的申發(fā),即:遭死喪則兄弟相收;遇急難則兄弟相救;御外侮則兄弟相助。這可能是歷史傳說的詩意概括,也可能是現(xiàn)實(shí)見聞的藝術(shù)集中。這三章在藝術(shù)表現(xiàn)上也頗有特點(diǎn)。毛先舒說:“《常棣》,俗筆必先從和樂敘至急難,便乏味”(《詩辯坻》)。此篇則與之相反,事例的排列由“死喪”、“急難”到“外御”,從而由急而緩、由重而輕、由內(nèi)而外,構(gòu)成一個頗有層次的“倒金字塔”,具有強(qiáng)烈而深遠(yuǎn)的審美效果。其次,采用對比手法,把同一情境下“兄弟”和“良朋”的不同表現(xiàn)加以對照,更見出兄弟之情的誠篤深厚?!靶值荇]于墻,外御其務(wù)”,又更深一層:即使兄弟墻內(nèi)口角,遇到外侮,也會不加思索一致對外?!棒]于墻”與“外御其務(wù)”,兩句之間沒有過渡,情緒和行為的轉(zhuǎn)變即在傾刻,有力表現(xiàn)出手足之情出于天然、發(fā)自深衷。由轉(zhuǎn)折手法構(gòu)成的這一典型情境,因表現(xiàn)了最無私的兄弟之情,成為流傳至今的典故成語。

第五章自成一層。如果說,前面是詩人正面贊頌理想的兄弟之情,這一層則由正面理想返觀當(dāng)時的現(xiàn)實(shí)狀況;即由贊嘆“喪亂”時的“莫如兄弟”,轉(zhuǎn)而嘆惜“安寧”時的“不如友生”?!半m有兄弟,不如友生”,這嘆惜是沉痛的,也是有史實(shí)根據(jù)的。西周初年,出現(xiàn)過周公的兄弟管叔和蔡叔的叛亂。據(jù)此,《詩序》似認(rèn)此詩為成王時周公所作,曰:“《常棣》,燕兄弟也。閔管、蔡之失道,故作《常棣》”;西周末年,統(tǒng)治階級內(nèi)部骨肉相殘、手足相害的事更頻頻發(fā)生。據(jù)此,《左氏春秋》的作者認(rèn)為此詩為厲王時召穆公所作,《左傳僖公二十四年》:“召穆公思周德之不類,故糾合宗族于成周,而作詩曰:‘常棣之華……’云云?!薄冻iΑ返淖髡?,是周公抑或召穆公,尚難定論;但有一點(diǎn)可肯定,詩人的嘆惜是有感而發(fā)的,且有警世規(guī)勸之意。不過,這是在宴飲的歡樂氣氛中所唱之詩,因此,在短暫的低沉后,音調(diào)又轉(zhuǎn)為歡快熱烈。

六、七章為第四層,直接描寫了舉家宴飲時兄弟齊集,妻子好合,親情和睦,琴瑟和諧的歡樂場面。第七章“妻子”與“兄弟”的對照,包含了詩意的遞進(jìn):“妻子好合,如鼓瑟琴”,而“兄弟既翕”,則“和樂且湛”。詩人似明確表示,兄弟之情勝過夫婦之情;兄弟和,則室家安,兄弟和,則妻孥樂。末章承上而來,卒章顯志。詩人直接告誡人們,要深思熟慮,牢記此理:只有“兄弟既翕”,方能“宜爾室家,樂爾妻帑”;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基礎(chǔ)。明理規(guī)勸之意,更為明顯。

《常棣》是《詩經(jīng)》中的名篇杰作,它不僅是中國詩史上最先歌唱兄弟友愛的詩作,也是情理相融富于理趣的明理典范。陸時雍《詩鏡總論》曰:“敘事議論,絕非詩家所需,以敘事則傷體,議論則費(fèi)詞也。然總貴不煩而至,如《常棣》不廢議論,《公劉》不無敘事?!薄冻iΑ返摹安粡U議論,不煩而至”,似可析而為二。一是真摯委曲,感人之至。開篇形象比興,富于理趣;隨之圍繞“凡今之人,莫如兄弟”之旨,“喪亂”與“安寧”、“良朋”與“妻子”,及歷史與現(xiàn)實(shí)、正面與反面,寓理于事,多層次地唱嘆闡論,既感人亦服人。全詩筆意曲折,音調(diào)也抑揚(yáng)頓挫,前五章繁弦促節(jié),多慷慨激昂之音,后三章輕攏慢撚,有洋洋盈耳之趣。委曲深至,一片真誠。二是主題恒久,深邃之至。兄弟友愛,手足親情,這是人類的普遍情感,也是文學(xué)的永恒主題?!冻iΑ穼@一主題作了詩意開拓,因而千古傳唱,歷久彌新。同時,“常棣之華”、“莫如兄弟”、“兄弟鬩墻,外御其務(wù)”,作為具有原型意義的意象、母題和典故,對后世“兄弟詩文”的創(chuàng)作產(chǎn)生了深刻的影響。而隋朝常得志的《兄弟論》,在新的背境下對《常棣》詩旨作了創(chuàng)造性的伸發(fā),不妨互讀。

佚名


賞析

    

如今我們可能已很難體驗兄弟親情了。這不僅是由于獨(dú)生子女漸多、從無這類實(shí)感,也不僅是現(xiàn)代化的物質(zhì)文明加深了人與人之間的隔閡,而且也是由于即使從親緣關(guān)系上說,兄弟之間的親情,總是不如妻子兒女那么直接而深刻。

這就產(chǎn)生了一個問題,即古人何以那么看重和強(qiáng)調(diào)兄弟親情,其中原因何在?恐怕我們已很難確切回答這一問題。觀念的變化總會超出我們的想象力的限度。

認(rèn)真地想,肯定有血緣的因素。親兄弟畢竟是同一血緣而出,猶如結(jié)在一根藤上的瓜,開在一個植株上的花。這同夫妻關(guān)系不一樣。夫妻是不同血緣的兩個人的結(jié)合,兩個之間的感情是一回事,血緣又是一回事。其次,大概同父系社會的觀念有關(guān)。男性是社會生活中的主角,大至國家,小至家庭,都由男性主宰著。男性也是傳宗接代的主角,比起女性要重要得多。兄弟既擔(dān)任著這雙重主角的重任,自然要引起重視,要在觀念中得到強(qiáng)調(diào)。作為對比,我們很少見到對于在血緣上處于同一層面上的姊妹關(guān)系的重視、強(qiáng)調(diào)和歌頌。

在事實(shí)上,兄弟不睦的事經(jīng)常發(fā)生。古人所說的“兄弟鬩于墻”,應(yīng)該是一種較為普遍的現(xiàn)象,比如我們多聽說“夫妻恩愛”而少聽說“夫妻鬩于墻”。兄弟作為家庭和社會生活中的主角,必然會因利益問題發(fā)生沖突,諸如財產(chǎn)繼承權(quán)、贍養(yǎng)義務(wù)、財產(chǎn)分割之類,有時沖突還會比同外人的沖突更激烈。

兄弟親情顯然是有限的,多半是在“外御其務(wù)”或者相依為命之時,或者是在社會生活的視野中同其他男性、朋友相比較時。

當(dāng)然,我們不是考古學(xué)家和社會學(xué)家,詳細(xì)考證和研究其中原因是他們的任務(wù)。我們盡可以粗略地在比喻的含義上來理解兄弟親情。對我們來說,重要的是“親情”二字,無論是兄弟親情、父母兒女的親情,還是朋友間的親情,是正在失落的、無比珍貴的人間真情。從這個意義上來理解“情同手足,親如兄弟”、“四海之內(nèi)皆兄弟”一類的說法,對我們更有實(shí)際意義。

佚名


賞析

       

《小雅·常棣》是一首反應(yīng)周代貴族在宴會上歌唱的樂歌(《詩序》:“《常棣》,燕兄弟也”),是一首反應(yīng)我們的先民宴請兄弟的詩,是一首反應(yīng)我們的先民宴請兄弟、申述兄弟之間互相友愛的詩,是一首在我國詩歌史上最先歌唱兄弟友愛的詩,是一首對后世創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響(如常用此詩成語“常棣之華”、“兄弟鬩墻,外御其務(wù)”)的詩。

全詩八章,每章四句,可分五層。

首章為第一層,是全詩的總綱。寫兄弟相親(“凡今之人,莫如兄弟”)勝過他人?!胺步裰耍缧值堋?,是全詩的點(diǎn)睛之筆,表明本詩的主旨是對兄弟之情的熱烈謳歌。

 二——四章為第二層,其中用危難之中朋友難尋與兄弟之相互幫助作比較,突出兄弟之情重于友情,強(qiáng)調(diào)兄弟之間貌似不和睦但在死喪亂離及時相互救難、不離不棄、生死相依。君不見死喪亂離時惟有兄弟最關(guān)心(“死喪之威,兄弟孔懷”),君不見遭遇急難時惟有兄弟急來救難(“脊令在原,兄弟急難”),君不見兄弟之間盡管常爭吵,但外侮降臨時共同抵御(“兄弟鬩于墻,外御其務(wù)”)、同心對外……,這朋友之情豈能與兄弟之情相比,遭遇“死喪”、“急難”到“外務(wù)(侮)”,朋友誰能真正來幫你(“烝也無戎”),頂多你只能聽到一聲長長的嘆息(“況也永嘆”)。

詩中為何強(qiáng)調(diào)兄弟之情重于友情?眾所周知,我們的先民是以部族家庭為基礎(chǔ)的,是以血緣關(guān)系為紐帶的,所謂“兄弟者,分形連氣之人也”(《顏氏家訓(xùn)·兄弟》),是對兄弟之情的最好注釋。錢鐘書說得好,“蓋初民重‘血族’之遺意也。就血胤論之,兄弟天倫也,夫婦則人倫耳;是以友于骨肉之親當(dāng)過于刑于室家之好?!^《小雅·常棣》,‘兄弟’之先于‘妻子’,較然可識”(《管錐編》)。

第五章為第三層,說在平時,兄弟還不如朋友親近(“雖有兄弟,不如友生”),但讀到這里,你萬萬不可認(rèn)為這是對兄弟之情的否定,萬萬不可認(rèn)為朋友之情重于兄弟之情,因為這一章是順承第四章“兄弟鬩于墻,外御其務(wù)”而來的。言外之意是兄弟之間朝夕相處,不可能總象朋友之間那樣和睦友好,兄弟之間平時少不了爭爭吵吵(“兄弟鬩于墻”),少不了吵到連朋友都不如的地步(“雖有兄弟,不如友生”)。但一旦遭遇外侮,兄弟之間就會同心協(xié)力,一致對外(“外御其務(wù)”)。因為兄弟之爭畢竟是墻內(nèi)之爭,畢竟是家庭矛盾,它僅是家族之間為了共同利益而出現(xiàn)的暫時爭執(zhí);兄弟之間,畢竟“就血胤論之,兄弟天倫也”;兄弟之間,畢竟血濃于水呀!

六——七章為第四層,詩人在說完兄弟之情重于友情之后,直接給我們描寫了一幅舉家美味佳肴擺滿桌,一杯美酒一豆羹的歡樂場景,這歡樂來自于兄弟齊集(“兄弟既具”),這歡樂來自于“妻子好合”,這歡樂來自于親情和睦(“和樂且湛”)……

在這兩章中要注意陳述對象的順序:“兄弟既具,和樂且孺”“妻子好合,如鼓瑟琴”,“兄弟既翕,和樂且湛”,即兄弟——妻子——兄弟。詩人如此安排,是為了進(jìn)一步告訴人們,兄弟之情在家庭當(dāng)中的重要性,兄弟之情大于朋友之情,兄弟之情重于夫婦之情,因為“兄弟天倫也,夫婦則人倫耳”。兄弟和,則家庭安寧;兄弟和,則妻子好合,如鼓瑟琴”。

八章為第五層,是對全詩的總結(jié)。詩人告誡人們只有兄弟和睦家庭好(“兄弟既翕”),方能妻子兒女樂盈盈(“宜爾室家,樂爾妻帑”);兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基礎(chǔ),對此要緊緊牢記(“是究是圖,亶其然乎”)。從這結(jié)尾來看,《鹿鳴之什·常棣》無疑是一首規(guī)勸警世的詩。

全詩運(yùn)用對比的手法,不僅將兄弟之親與朋友之疏作對比,不僅將家庭喪亂之時與安寧之季作對比,不僅將兄弟平時吵吵鬧鬧與喪亂之時同心協(xié)力作對比,而且還暗含著兄弟之間的天倫之樂與夫妻之間的人倫之樂作對比,全詩章章遞進(jìn),層層比較,從不同方面、不同角度強(qiáng)調(diào)兄弟之間患難時的同心之情,相聚時的和睦之情。

《常棣》的魅力就在于在對比之中不斷強(qiáng)化全詩的主旨,就在于蘊(yùn)含深邃的思想而沒有多少政治說教,就在于它的說理與抒情融為一體,就在于它給予后人閱讀時留下廣闊的想象空間。

《常棣》的魅力就在于今天的我們大可以拋開當(dāng)時的歷史條件去解讀,大可以拋開當(dāng)時的社會現(xiàn)實(shí)去理解,大可以根據(jù)自己的經(jīng)歷去思考,大可以根據(jù)自己的遭遇去求證,大可以根據(jù)自己的思考去批判的繼承。

兄弟之愛,手足之情,是家庭的基礎(chǔ),是血緣關(guān)系為紐帶,是人類共有的情感,是文學(xué)藝術(shù)永恒的主題之一。在此后的歷史長河中,“外御其務(wù)(侮)”——團(tuán)結(jié)抗侮的兄弟之情、同志之誼,不僅僅在激勵著兄弟之間和諧共處,家庭之間的同心協(xié)力,也激勵著仁人志士求同存異、團(tuán)結(jié)奮斗,共同抗暴。

佚名


賞析

《毛詩序》:“《常棣》,燕兄弟也。閔管蔡之失道,故《常棣》作也?!备吆啵骸斑@是一首申述兄弟應(yīng)該互相友愛的詩?!?余冠英先生亦云“這是燕兄弟勸友愛的詩”。是矣!然則由詩之內(nèi)容可知,此非一般之“燕兄弟勸友愛”之詩也!詩八章,三層。首章一層,總起。前兩句起興,以常棣花萼相依、相輝映,喻兄弟關(guān)系之親密,詠“凡今之人,莫如兄弟”。二至五章為一層,分別從生死、急難、兄弟矛盾后面對外侮以及平時四種情形下兄弟之間的表現(xiàn),運(yùn)用對比的手法,突出兄弟相助相依、同苦共難等非他人可比擬的情誼,具體展開了“凡今之人,莫如兄弟”的內(nèi)涵。但詩中列舉的,特別是“外御其侮”已非一般百姓中的兄弟。從西周到春秋時期,統(tǒng)治者特別重視宗親,雖然發(fā)生過許多宗親內(nèi)篡弒事件。周制度的重點(diǎn)就是宗法制度,其分封,其等級,均以此為核心。這時樂師作此詩,謳歌兄弟之間的關(guān)系,意義是重大的。最后三章為一層,正面宣喻兄弟之間關(guān)系融洽之必要。

綜上,這是一首從宗法思想出發(fā),以歌詠兄弟關(guān)系之親密為內(nèi)容宣傳周禮樂文化的詩歌。詩從一些具體方面,運(yùn)用對比手法,讓人信服兄弟關(guān)系較朋友更親密可靠。最后又從家室之安寧和諧的角度正面歌詠,是一首不俗的宣傳詩。后世之如《增廣賢文》之類,雜碎無章,是不能與之相比的?!睹珎鳌冯m有坐實(shí)之嫌,但對詩之深意還是有所領(lǐng)悟的。

此詩的作者,《國語》曰:“周文公之詩曰:‘兄弟鬩于墻,外御其侮?!倍蹲髠鳌べ夜哪辍穭t云:“召穆公思周德之不類,故糾合宗族于成周,而作詩曰:‘常棣之花,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。’”《毛傳》云:“閔管、蔡之失道,故作《常棣》也?!泵髦^乃周公所作也。而作者問題之所以出現(xiàn)這樣的混亂,說明對作者的猜測是個糊涂賬。

程頤《潁川經(jīng)說》卷三云:“此燕樂兄弟、親睦宗族之詩,不因管、蔡而作也。常棣,今所謂玉李花,花萼相承甚力,故以興兄弟。‘鄂不韡韡’,韡韡,鮮華壯盛之貌,不當(dāng)作拊,亦可如字,亦可以花萼相依、生相親、力相承,興人之莫如兄弟也。次章敘兄弟兄弟相賴之事。人當(dāng)死生患難之事可畏,則思兄弟之助;方困窮離散群聚于郊野之時,則求所親以相依恃。三章言兄弟相須之急,猶鹡鸰首尾相應(yīng)——急難之際,其相應(yīng)如是也?!坑辛寂蟆?,猶‘豈無他人’,‘每有’猶‘亦有’也?!疀r也永嘆’,校之則可永嘆也。骨肉不能相為而求他人,是可嘆也。四章重明兄弟之親義不能忘。譬之兄弟,狠鬩于墻,雖有不睦之心,猶將‘外御其侮’。若他人,則眾人之分也,無兵戎之為之義。五章言平時則皆可遂其私意,急難則莫如兄弟也。六章勸其相宴樂,養(yǎng)恩義,陳爾籩豆飲食,飫足兄弟。既偕來,當(dāng)和樂且孺也。小兒親慕父母謂之孺子。孺,親慕之義,和樂而相親慕也。七章言兄弟相樂,則‘妻子好合’,其‘如鼓瑟琴’。兄弟既志意翕合,故其和樂久而不厭。卒章言能如是親睦其宗族,則能宜其室家,樂其妻孥。窮究是理,圖念是事。信其然乎?言信然。此詩句少而章多。章多所以極其鄭重,句少則各陳一義故也?!?/span>

陳奐《傳疏》四章評云:“上三章曰死喪,曰急難,曰外務(wù),朋友不如兄弟。此章言喪亂既平之后兄弟不如朋友者,愈以見兄弟之當(dāng)親。喪亂既平,既安且寧,即行燕兄弟內(nèi)相親之禮,以下三章皆是也。第五章為承上啟下之詞。”

佚名


《常棣》

“常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
        死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
        脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
        兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無戎。
        喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生?
        儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。
        妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。
        宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?”

白話譯文:

高大的棠棣樹鮮花盛開時節(jié),花萼花蒂是那樣的燦爛鮮明。普天下的人與人之間的感情,都不如兄弟間那樣相愛相親。

生死存亡重大時刻來臨之際,兄弟之間總是互相深深牽掛。無論是誰流落異鄉(xiāng)拋尸原野,另一個歷盡苦辛也要找到他。

鹡鸰鳥在原野上飛走又悲鳴,血親兄弟有人陷入急難之中。那些平日最為親近的朋友們,遇到這種情況最多長嘆幾聲。

兄弟之間在家里有可能爭斗,但是每遇外侮總能鼎力相助。倒是那些平時最親近的朋友,在最關(guān)鍵時刻往往于事無補(bǔ)。

死喪急難和雜亂之事平息,一切將歸于安定井然有序。遺憾的是此時此刻親兄弟,竟不如朋友那樣感情默契。

陳列好盤盞布好豐盛宴席,盡情地飲酒歡宴不醉不休。兄弟們親親熱熱聚在一起,到底是血脈相連一家骨肉。

夫妻們親密無間志同道合,就好比婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)琴瑟協(xié)奏。兄弟們親親熱熱聚在一起,是那樣和諧歡樂永久永久。

井然有序地安排家庭關(guān)系,把老婆孩子打發(fā)歡歡喜喜,前前后后認(rèn)真考慮究根底,仔細(xì)想想是不是這么個理?

關(guān)于《常棣》的詩旨,歷來都幾無爭議。

     《詩序》曰:“《常棣》,燕兄弟也。閔管、蔡之失道,故作《常棣》”《詩集傳》(朱熹)解曰:“此燕兄弟之樂歌?!?/span>

       當(dāng)代的高亨:“這是一首申述兄弟應(yīng)該互相友愛的詩?!?余冠英先生亦云“這是燕兄弟勸友愛的詩”?!对娊?jīng)注析》(程俊英、蔣見元):“這是宴會兄弟的詩?!?/span>

       《常棣》,就是一首燕兄弟勸友愛之詩。

       當(dāng)然,要說有爭議的話,則在于作者。《國語》曰:“周文公之詩曰:‘兄弟鬩于墻,外御其侮?!倍蹲髠鳌べ夜哪辍穭t云:“召穆公思周德之不類,故糾合宗族于成周,而作詩曰:‘常棣之花,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟?!辈纯鸵詾?,爭論《常棣》的作者到底是周初之周公還是宜王時期之召穆公虎未免落入俗套,且均有些牽強(qiáng)。《常棣》之所以成為《詩經(jīng)》中的名篇主要在于其詩篇之哲理。

常棣:木名。也叫郁李,花或紅或白。果實(shí)像李子而較小?;▋扇錇橐痪Y,莖長而花下垂。詩人以常棣的花比兄弟,或許因其每兩三朵彼此相依,所以聯(lián)起興。

《常棣》的主旨在于“凡今之人,莫如兄弟。”,指出兄弟之關(guān)系對于人類來說,屬于“天倫”(僅次于父子關(guān)系),重于朋友、親于夫妻。何也?詩文二-四章做了解說:“死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無戎。意思即是:遭死喪則兄弟相收;遇急難則兄弟相救;御外侮則兄弟相助--成語“兄弟鬩于墻,外御其侮“原來來自于《常棣》。

對于常棣》一詩的地位,專家說的好:“《常棣》是《詩經(jīng)》中的名篇杰作,它不僅是中國詩史上最先歌唱兄弟友愛的詩作,也是情理相融富于理趣的明理典范?!?/span>

◆  ◆  ◆  ◆  ◆  

詩經(jīng)164

心 · 養(yǎng)性 · 品生活

這世上有三樣?xùn)|西是別人搶不走的:

一是吃進(jìn)胃里的食物,二是藏在心中的夢想,三是讀進(jìn)大腦的書。

古風(fēng)泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多