子夏問曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮'。何謂也?”子曰:“繪事后素?!痹唬骸岸Y后乎?”子曰:“起予者商也,始可與言詩已矣?!?/strong> 【注釋】 巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮:前兩句見《詩經(jīng)·衛(wèi)風·碩人》篇。倩,音qiàn,笑得好看。兮,語助詞,相當于“啊”。盼:眼睛黑白分明。絢,有文采。 繪事后素:繪,畫。素,白底。 起予者商也:起,啟發(fā)。予,我,孔子自指。商,子夏名商。 【譯文】 子夏問孔子:“‘笑得真好看啊,美麗的眼睛真明亮啊,用素粉來打扮啊。'這幾句話是什么意思呢?”孔子說:“這是說先有白底然后畫畫?!弊酉挠謫枺骸澳敲?,是不是說禮也是后起的事呢?”孔子說:“商,你真是能啟發(fā)我的人,現(xiàn)在可以同你討論《詩經(jīng)》了?!?/p> 【評析】 子夏從孔子所講的“繪事后素”中,領(lǐng)悟到仁先禮后的道理,受到孔子的稱贊。就倫理學說,這里的禮指對行為起約束作用的外在形式——禮節(jié)儀式;素指行禮的內(nèi)心情操。禮后于什么情操?孔子沒有直說,但一般認為是后于仁的道德情操??鬃诱J為,外表的禮節(jié)儀式同內(nèi)心的情操應是統(tǒng)一的,如同繪畫一樣,質(zhì)地不潔白,不會畫出豐富多采的圖案。 |
|