今晚柴胡類方繼續(xù)吧。前兩堂課把柴胡類比較重要的兩個(gè)方劑小柴胡和大柴胡湯詳細(xì)講解了一下。今晚上講解的幾個(gè)方劑幾乎都是以這兩個(gè)方為基礎(chǔ)加減的。 第一個(gè)方:【柴胡桂枝湯】
劉志杰經(jīng)方解析法之三才解析法: 222、傷寒六七日,發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛、微嘔、心下支結(jié)、外證未去者,柴胡桂枝湯主之。(宋146) 條文里說(shuō)的“發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛”屬于什么綱呢?大家來(lái)看一下這一條: “121、太陰中風(fēng),四肢煩疼,陽(yáng)微陰澀而長(zhǎng)者,為欲愈。(宋274)” 學(xué)生:太陰。 對(duì)的,是太陰,還是太陰的中風(fēng)。 太陰中風(fēng),就是風(fēng)邪到了太陰了。風(fēng)邪的性質(zhì),是舒緩和發(fā)散的。風(fēng)邪入中了肌表,造成肌膚的舒緩,毛孔洞開(kāi),是要出汗的。所以風(fēng)邪本身是很傷津液的,看看家里的吹風(fēng)機(jī)原理就知道了,吹吹就干了、燥了。那么它既然叫太陰病,就必須有太陰提綱癥狀,起碼得具備兩條。太陰提綱說(shuō)得是里虛寒水飲,津液不化。這個(gè)太陰風(fēng)邪又燥一下津液,四肢不得這個(gè)陽(yáng)氣(津液,衛(wèi)氣,胃氣)的充養(yǎng),就要煩疼。 太陰中風(fēng)具體是四肢煩疼,惡風(fēng)重而汗出,身重?;蛭l(fā)熱,喜欠,其人清涕出,發(fā)熱色和者,善嚏。 或欲嚏不能,脈浮弱。甚則風(fēng)水血痹,脈微。 所以說(shuō)這222條“發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛”指的是太陰中風(fēng)。太陽(yáng)中風(fēng)和太陰中風(fēng)癥狀,基本相同,不同的,是太陰不發(fā)熱或微發(fā)熱,惡寒怕冷重些,身體沉重,因?yàn)樗疂裨诒淼木壒?,還要四肢煩疼。它們的治療用方也一樣,都用桂枝湯。所以柴胡桂枝湯在這個(gè)條文里屬于太陰少陽(yáng)合病。 講到這估計(jì)有人就問(wèn)了,前面高珊珊老師明明說(shuō)桂枝湯屬于太陽(yáng)中風(fēng)啊,為什么把這個(gè)方的六綱歸屬為太陰少陽(yáng)合病呢?桂枝湯,偏溫?zé)?,調(diào)和營(yíng)衛(wèi)氣血,祛風(fēng)解肌除痹。桂枝湯本身應(yīng)用很廣泛的,不是單純?yōu)樘?yáng)中風(fēng)而設(shè)。少陰、太陰、厥陰等中風(fēng),都有應(yīng)用的機(jī)會(huì)的。 少陽(yáng)的胸脅滿悶而氣逆造成的“微嘔、心下支結(jié)”,這是少陽(yáng)小柴胡湯癥候。少陽(yáng)病啊,那個(gè)少陽(yáng)中風(fēng)很特殊,說(shuō)它是少陽(yáng)中風(fēng)也對(duì),說(shuō)它是太陽(yáng)少陽(yáng)并病,屬少陽(yáng),也沒(méi)錯(cuò)。都可以用小柴胡解決。這里小柴胡湯說(shuō)的太陽(yáng)少陽(yáng)并病是指的太陽(yáng)傷寒和少陽(yáng)并病。而柴胡桂枝湯準(zhǔn)確的說(shuō)是太陽(yáng)中風(fēng)合少陽(yáng)內(nèi)傷病,或者太陰少陽(yáng)合病也可以的。 這里為了和小柴胡湯的并病區(qū)分開(kāi)所以《類編補(bǔ)遺》書(shū)中將六綱歸屬為太陰少陽(yáng)合病。是為了尊重仲景原文。這里一定要注意。這也是師父為什么創(chuàng)立《劉志杰經(jīng)方解析法》的原因,利于大家對(duì)經(jīng)方的理解和廣用。不拘泥于條文的框框,發(fā)現(xiàn)方劑本身的內(nèi)涵。 到這大家可能就發(fā)現(xiàn)了仲景原條文矛盾的地方比較多,所以師父在辨治班里重新修正了條文。 柴胡桂枝湯本身不難,今天提出來(lái)呢,也是給大家一個(gè)合方的思路。咱們繼續(xù)來(lái)看柴胡加龍骨牡蠣湯。 【柴胡加龍骨牡蠣湯】
347、傷寒八九日,下之,胸滿、煩驚、小便不利、譫語(yǔ)、一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。(宋107) 這條有個(gè)前提“傷寒八九日,下之”,是醫(yī)生看到有陽(yáng)明了,大下傷里,下焦水就著陽(yáng)明邪熱上凌了。因?yàn)楣ハ掠职驯碜C引入了少陽(yáng),陽(yáng)明證也沒(méi)解。出現(xiàn)了水凌心的“驚”,少陽(yáng)陽(yáng)明的“煩”,里虛氣不化的“小便不利”,陽(yáng)明的“譫語(yǔ)”,水不化氣的“身重”“不可轉(zhuǎn)側(cè)”,都出來(lái)了。這條可以說(shuō)明三陽(yáng)同病,內(nèi)虛水濕上凌。 他在柴胡桂枝湯的基礎(chǔ)上,去芍藥和甘草。為什么要去芍藥呢?因?yàn)楣ハ潞笫菤鈾C(jī)沖逆,夾帶水飲。桂枝本身就可以解表降逆,治上氣咳逆、結(jié)氣、利關(guān)節(jié),補(bǔ)中益氣。尤其攻下后,胃虛,更不能再用芍藥。 去甘草呢?中焦有大棗,養(yǎng)被傷的津液,養(yǎng)脾安胃,助胃氣就夠了,不需要甘草補(bǔ)津液了。而且甘草還緩急、守中,不利于清三焦熱。 這方還有苓桂術(shù)甘湯義,去白術(shù),是因?yàn)橛嘘?yáng)明的“譫語(yǔ)”“煩”,用它燥陽(yáng)明不行。增加了茯苓、鉛丹、大黃、龍骨、牡蠣。 咱們來(lái)看一下前面沒(méi)有提到的藥證: 茯苓,甘淡,平。 《神農(nóng)本草經(jīng)》:主胸脅逆氣,憂恚驚恐,心下結(jié)痛,寒熱煩滿咳逆,口焦舌干,利小便。久服安魂養(yǎng)神,不饑延年。 ——化水飲為津液,去心下痞結(jié)沖逆,心下結(jié)痛。 鉛丹,辛咸、微寒。 《神農(nóng)本草經(jīng)》:主治吐逆胃反,驚癇,癲疾,除熱,下氣。 ——鉛丹,質(zhì)重,專門(mén)降逆的,能鎮(zhèn)這個(gè)凌心的熱性水飲或者說(shuō)是有熱混合而化成的痰飲。注意這個(gè)“熱”字。寒性水飲是不可以的。 龍骨,溫 甘淡。 《神農(nóng)本草經(jīng)》:主治心腹鬼注,精物老魅,咳逆,泄利膿血,女子漏下,癥瘕堅(jiān)結(jié),小兒熱氣驚癇。 牡蠣,涼 咸。 《神農(nóng)本草經(jīng)》:主治傷寒寒熱,溫瘧灑灑,驚恚怒氣,除拘緩,鼠瘺,女子帶下赤白。 ---熬,就是現(xiàn)在的煅牡蠣。增加了燥濕的作用,還能化結(jié)氣痰淤,降逆氣,解決心下滿。加龍骨牡蠣,是鎮(zhèn)驚去水飲結(jié)聚,交通精神,去結(jié)氣,化瘀濁啊。有清熱作用。 這個(gè)方子,解太陽(yáng),解少陽(yáng),清陽(yáng)明宿熱,養(yǎng)津液,固中焦胃氣。兼可去飲,表里同治。 師父在《類編補(bǔ)遺》點(diǎn)撥這個(gè)方子,對(duì)諸多躁狂精神病,以及對(duì)證的癲癇病,是很有效的。 我前面提示了,仲景放了這么多“重”藥,是有目的的。這條的方證,癥狀上,要注意“煩驚”和“譫語(yǔ)”兩個(gè)主癥。這條會(huì)不會(huì)有口苦、心煩、往來(lái)寒熱呢?會(huì)的。我一開(kāi)始對(duì)比了三個(gè)方子,也是讓大家橫向觀察。條文的癥狀是主癥,仲景只是舉了個(gè)例子而已。 此方在運(yùn)用時(shí)抓住三陽(yáng)同病,內(nèi)虛水濕上凌的病機(jī)。這點(diǎn)沒(méi)弄錯(cuò),方子就不會(huì)錯(cuò)。 下面繼續(xù)來(lái)看一個(gè)方:柴胡芍藥枳實(shí)甘草湯。 【柴胡芍藥枳實(shí)甘草湯】(桂本) 241、修正:三陽(yáng)合病,口苦、咽干、腹?jié)M、微喘、發(fā)熱、惡寒、脈浮而緊。若下之,則腹?jié)M小便難也。(柴胡芍藥枳實(shí)甘草湯主之)。(宋189) 這是三陽(yáng)合病。這里也沒(méi)說(shuō)大便難,大便硬,不能隨便用攻下法。柴胡芍藥枳實(shí)甘草湯,是對(duì)治少陽(yáng)陽(yáng)明并病或者三陽(yáng)合病,里未結(jié)實(shí),不可攻下而設(shè)的方劑。 結(jié)實(shí)了呢?大柴胡或者承氣類嘛。咱們講了這么多不能下,什么時(shí)候能用下,這個(gè)后面講承氣類方時(shí)會(huì)詳細(xì)講到。講到這里,補(bǔ)充一句,柴胡芍藥枳實(shí)甘草湯不是四逆散。 寒熱一定要分清,癥狀的寒熱,藥物的寒熱都要考慮。臨床要根據(jù)具體病情,準(zhǔn)確的去辨證使用。仲景的條文,是例題,學(xué)死了,只會(huì)解例題,不會(huì)解習(xí)題,那遇到臨床就抓瞎了。 咱們繼續(xù)學(xué)習(xí)今晚最后一個(gè)柴胡類方: 柴胡桂枝干姜湯
豆豉,味甘咸而酸,微溫。 《別錄》:主傷寒頭痛寒熱,瘴氣惡毒,煩躁滿悶,虛勞喘吸,兩腳疼冷。 看一下條文: 183、厥陰中風(fēng),柴胡桂枝干姜湯主之。(擬補(bǔ)) 這里面談到厥陰中風(fēng)。 “167、厥陰中風(fēng),汗出惡風(fēng),身痛,手足冷,胸脅滿微結(jié)、小便不利、渴而不嘔、心煩,或但頭汗出、但寒不熱或微發(fā)熱,或寒多熱少往來(lái),咽痛、頭痛、或耳鳴目眩。脈沉弦。(劉師擬補(bǔ))” 這個(gè)可以認(rèn)為是太陽(yáng)、少陽(yáng)、太陰合并證的,太陰的證不顯而已,但是內(nèi)里的虛寒水飲是存在的。柴胡黃芩是個(gè)針對(duì)少陽(yáng)的。桂枝干姜,兩味辛溫,有溫散制寒飲的意思。他有內(nèi)虛而寒,水氣不化,要結(jié)聚心下,渴,津液不足。花粉清熱除煩止渴。 栝蔞根,就是天花粉。甘苦而寒。 《神農(nóng)本草經(jīng)》:主治消渴,身熱煩滿,大熱。補(bǔ)虛安中,續(xù)絕傷。 -----清陽(yáng)明熱,養(yǎng)津液啊。 牡蠣呢,是除寒熱,散結(jié)氣。桂枝解表。初服微煩,復(fù)服汗出便愈,這還是證明是表邪存在。溫里、解表、和解少陽(yáng),就是這么個(gè)證。這就是柴胡桂枝干姜湯。 看一下條文:傷寒五六日,已發(fā)汗而復(fù)下之,胸脅滿微結(jié)、小便不利、渴而不嘔、但頭汗出、往來(lái)寒熱、心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。(宋147) 這條,本身在歷史上就有爭(zhēng)議。147條在《補(bǔ)遺》里恩師有提過(guò),這條用小柴胡湯更合適些,用柴胡桂枝干姜湯,也是可以的。因?yàn)椋?47條體現(xiàn)的柴胡證比較明顯。 傷寒五六日,頭汗出、微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈細(xì)者,此為陽(yáng)微結(jié),必有表,復(fù)有里也。脈沉,亦在里也。汗出,為陽(yáng)微;假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病。所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也,可與小柴胡湯;設(shè)不了了者,得屎而解。(宋148) 參考148條少陽(yáng)篇這條,再看147條的“胸脅滿微結(jié)、往來(lái)寒熱、心煩者”,實(shí)際是具備了三癥。因此,147條,實(shí)際該算少陽(yáng)病才對(duì)。柴胡桂枝干姜湯用解析法,他是少陽(yáng)陰旦湯類方??梢灾委熒訇?yáng)病,以及少陽(yáng)中風(fēng)。147這條可以認(rèn)為是太陽(yáng)、少陽(yáng)參與,還有太陰水飲參與,說(shuō)這條是厥陰范疇是沒(méi)錯(cuò)的。 因?yàn)樯訇?yáng)病人家不嘔了,就去掉半夏??柿?,加花粉。干姜2兩、桂枝3兩,陽(yáng)性藥量也不小的,解決了因?yàn)楣ハ略斐傻奶幪摵?。所以用了柴胡桂枝干姜湯,效果也?huì)可以的。就像半夏瀉心湯,也可以治療少陽(yáng)。注意根據(jù)寒熱進(jìn)行藥量的加減就行 。這個(gè)方也可以治療屬厥陰的厥陰本病合并太陽(yáng)中風(fēng)證。 胡希恕老先生認(rèn)為,柴胡桂枝干姜湯,治半表里證。歸入病情由陽(yáng)入陰階段的厥陰還是介乎于少陽(yáng)厥陰之間,偏于厥陰。 胡希恕先生對(duì)第148的注解與第147條緊密相連,即60年代注解“傷寒五六日”,“常為傳入少陽(yáng)之期”;70年代,注解為“常為傳內(nèi)之時(shí)”;80年代,注解為“半在里半在外”。更重要的是,漸漸體悟出第148條不是小柴胡湯方證,而是柴胡桂枝干姜湯方證。 讀胡希恕先生筆記,點(diǎn)出《傷寒論》第147、148條主在醞釀半表半里陰證證治。所以說(shuō)“183、厥陰中風(fēng),柴胡桂枝干姜湯主之。(擬補(bǔ))”也是說(shuō)得通的。實(shí)際上,該是通治半表里證,嚴(yán)格講,可以隨寒熱加減寒熱藥的藥量,才更加對(duì)癥。所以柴胡桂枝干姜湯可以治療少陽(yáng),也可以治療厥陰。 經(jīng)方名家陳慎吾先生指出:“柴胡桂枝干姜湯治療少陽(yáng)病而又兼見(jiàn)陰證機(jī)轉(zhuǎn)者,用之最恰”。又,張路玉指出:“小柴胡湯本陰陽(yáng)二停之方,可隨證之進(jìn)退,加桂枝、干姜?jiǎng)t進(jìn)而從陽(yáng),若加瓜蔞、石膏,則進(jìn)而從陰。”都佐證了漢傳擬補(bǔ)條文的觀點(diǎn)。柴胡桂枝干姜湯才是陰陽(yáng)二停之方,包括半夏瀉心湯更是這樣。需要加減藥量,才更加準(zhǔn)確對(duì)證。 另外,我們辨證的時(shí)候,還有個(gè)宗旨:寒熱錯(cuò)雜,難以分辨的,一概歸屬為厥陰。 凡是這類半表里的寒熱錯(cuò)雜方,都存在模棱兩可的問(wèn)題,只要寒熱藥比例差別不嚴(yán)重的,臨床上少陽(yáng)、厥陰病都可以用。也可以根據(jù)情況,調(diào)整寒熱藥比例,就像三個(gè)瀉心湯的藥量比例。這樣會(huì)更完善。 定方要有嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),因此我們把它歸入陰旦湯類方。至于臨床,可以隨癥加減,靈活廣用。以上就是柴胡桂枝干姜湯的補(bǔ)充講解,這次應(yīng)該明晰了。 主講老師簡(jiǎn)介: 樸玲玲,中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師,中華漢傳中醫(yī)促進(jìn)會(huì)辦公室成員,北京漢傳中醫(yī)研究院研究員,高級(jí)講師。2007年始師從漢傳經(jīng)方創(chuàng)始人中醫(yī)名家劉志杰先生,為劉志杰老師嫡傳弟子之一。畢業(yè)于延邊大學(xué)中醫(yī)學(xué)院中醫(yī)系,是中西醫(yī)結(jié)合臨床專業(yè)研究生。為《師承課堂實(shí)錄》《增補(bǔ)師承課堂實(shí)錄》《補(bǔ)遺師承課堂實(shí)錄》的編委,參與了出版的整理校對(duì)復(fù)核等工作。 |
|