名稱: 柴胡桂枝干姜湯
別名: 柴胡桂姜湯、姜桂湯、桂姜湯、姜桂飲子、柴胡姜桂湯、柴胡桂枝湯、柴桂干姜湯 組成: 柴胡半斤,桂枝3兩(去皮),干姜2兩,栝樓根4兩,黃芩3兩,牡蠣2兩(熬),甘草2兩(炙)。 出處: 《傷寒論》。 功效: 和解少陽,兼化痰飲。 主治: 傷寒4-5日,身熱惡風(fēng),頸項強,胸脅滿微結(jié),渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,及牡瘧、勞瘧、瘧久不愈者?,F(xiàn)用于肝炎、竇性心動過速、冠心病心動過緩、月經(jīng)不調(diào)、乳腺囊性增生。 用法用量: 以水1斗2升,煮取6升,去滓,再煎取3升,溫服1升,日3次。初服微煩,復(fù)服汗出便愈。 用藥禁忌: 忌生蔥、海藻、菘菜。 藥理作用: ①對內(nèi)分泌腺的影響《藥學(xué)雜志》(1980;6:602、607):實驗研究證實,本方及單味柴胡可使腎上腺與胸腺等臟器發(fā)生重量變化,特別是柴胡的有效成分柴胡皂甙可使腎上腺肥大,造成胸腺萎縮,柴胡皂甙d的作用最顯著。②保肝作用《藥學(xué)雜志》(1984;7:798):實驗性肝損害證實,當(dāng)腹腔注射D-半乳糖胺后,分別給與本方和小柴胡湯等柴胡方劑,能抑制血清轉(zhuǎn)氨酶(GPT、GOT)上升(抑制率60%)。③抗癲癇作用《生藥學(xué)雜志》(1978;4:273):本方加芍藥的溶液對軟體動物(蝸牛)的神經(jīng)節(jié)細胞有抑制作用,實驗表明有抗戊四氮(PTZ)作用,方中芍藥、生姜、桂枝有與本方加芍藥相同的抗PTZ作用。對小鼠聽源性驚厥呈有意義的抑制,證實了在臨床上抗癲癇的療效。 臨床應(yīng)用: ①郁冒《成績錄》:一農(nóng)夫,年三十余,去年起,郁冒時發(fā),有時稍吐血,盜汗,往來寒熱,微渴而臍旁動悸,予本方治之而愈。②肝炎《劉渡舟醫(yī)案》:劉某某,男,54歲?;几窝锥姑涀鳛a,不欲飲食,脅痛及背。服藥無數(shù),效果不顯。某君請余為治。脈弦而緩,舌淡苔白,此乃肝病及脾,脾陽先衰之象。為疏柴胡桂枝干姜湯:柴胡12g,黃芩4.5g,炙甘草9g,干姜9g,花粉12g,牡蠣12g。凡4服而腹脹與瀉俱止,飲食較前為多,精神亦有好轉(zhuǎn)。后以肝脾共調(diào),佐以健脾利濕之品,肝功化驗日趨正常而愈。③竇性心動過速《北京中醫(yī)》(1988;3:19):康某,男,20歲。半年來胸悶心悸不止,形瘦顴紅,左乳下其動應(yīng)衣,每入夜則身冷寒戰(zhàn),至后半夜身熱汗出而解,晝?nèi)諢o寒熱,脘痞納呆,口干唇燥,舌質(zhì)紅,舌體略胖,苦薄白,脈弦細疾數(shù)。心電圖示:竇性心動過速,心率110次/分。予柴胡桂枝干姜湯加龍骨30g,五味子10g。服藥3劑后心悸大減,寒熱止,納增,脈轉(zhuǎn)和緩(90次/分)。上方劑量減半,再予3劑而愈。④冠心病心動過緩《北京中醫(yī)》(1988;3:19):趙某,女,6O歲。3年前確診為冠心病,現(xiàn)心中空虛怔仲,稍動作即心中(忄詹)(忄詹)大動,不能下地行走,已1月有余,曾服消心痛、活心丹等中西藥不效。心電圖:心率50次/分,ST段Ⅲ、Ⅴ5下移0.05。伴頭昏身熱,微惡寒,時自汗出,口干苦不欲飲,納食尚好,神情郁悶,大便時溏時結(jié)。體豐,舌略紅略胖,苔薄白微黃,脈遲緩。投柴胡桂姜湯加五味子6g,3劑,水煎服。藥盡諸癥均減,已下地活動,脈和緩(60-70次/分)。上方去五味子,加川貝10g,炒麥芽15g,繼服3劑,追訪至今未再發(fā)。⑤月經(jīng)不調(diào)《古方便覽》:一婦人,平素月經(jīng)不調(diào),其氣上沖,兩脅急縮,腰痛不可忍,經(jīng)行之時,臍下疼痛,下如豆汁,一日或半日即止,已十余年。診之,胸脅苦滿,臍上動悸甚,予本方,服之?dāng)?shù)月,前證得愈。③乳腺囊性增生癥《新醫(yī)藥學(xué)雜志》(1979;1:33):王某,女,39歲。左乳房外上方有一腫塊,如核桃大,腫塊近處,有黃豆大數(shù)粒小腫塊,右乳房中上方稍偏外側(cè),有一腫塊如大棗狀,觸之有痛感,質(zhì)堅硬,推之可移,邊界不清,而兩腋下淋巴結(jié)不腫大,診斷為乳癖(乳腺囊性增生癥),給以本方,服20劑后,兩側(cè)乳房腫塊全消,自覺癥狀消失而痊愈。3年后隨訪,未見復(fù)發(fā)。
各家論述: ①《傷寒明理論》:《內(nèi)經(jīng)》曰:熱淫于內(nèi),以苦發(fā)之。柴胡、黃芩之苦,以解傳里之邪;辛甘發(fā)散為陽,桂枝、甘草之辛甘,以散在表之邪;咸以軟之,牡蠣之咸,以消胸脅之滿;辛以潤之,干姜之辛,以固陽虛之汗;津液不足而為渴,苦以堅之,栝樓之苦以生津液。②《古方選注》:以桂枝行太陽未罷之邪,重用柴胡、黃芩轉(zhuǎn)少陽之樞,佐以干姜、甘草,開陽明之結(jié),使以花粉,佐牡蠣深入少陰,引液上升,救三陽之熱。不必治厥陰,而三陽結(jié)邪,一一皆從本經(jīng)而解矣。用柴胡和少陽之陽,即用黃芩和里;用桂枝和太陽之陽,即用牡蠣和里;用干姜和陽明之陽,即用天花粉和里;使以甘草,調(diào)和陰陽,其分兩陽分獨重柴胡者,以正瘧不離手少陽也;陰藥獨重于花粉者,陰虧之瘧,以救液為急務(wù)也。③《金鑒》:少陽表里未解,故以柴胡桂枝合劑而主之,即小柴胡湯之變法也。去人參者,因其正氣不虛;減半夏者,以其不嘔,恐助燥也。加栝樓根,以其能止渴兼生津液也;倍柴胡加桂枝,以主少陽之表;加牡蠣,以軟少陽之結(jié)。干姜佐桂枝,以散往來之寒;黃芩佐柴胡,以除往來之熱,且可制干姜不益心煩也。諸藥寒溫不一,必需甘草以和之。初服微煩,藥力未及;復(fù)服汗出即愈者,可知此證非汗出不解也。④《寒溫條辨》:柴胡除少陽之寒熱,桂枝解太陽之余邪,花粉徹陽明之渴熱,干姜去胸脅之煩滿,甘草調(diào)汗下之誤傷,此少陽陽明兩解之治法也。⑤《金匱玉函經(jīng)二注》:用柴胡為君,發(fā)其郁伏之陽;佐以桂枝、干姜,散其肌表之痹;栝樓根、牡蠣為臣,除留熱、消瘀血;佐以黃芩助柴胡,治半表半里;甘草以和諸藥、調(diào)陰陽也。得汗則痹邪散,血熱行而病愈耳。⑤《中國醫(yī)學(xué)大辭典》:柴胡、桂枝、黃芩,并轉(zhuǎn)少陽之樞,而達太陽之氣;牡蠣則啟厥陰之氣,以解胸脅之結(jié);栝樓根引水液上升,而止煩渴;汗下后,中氣必虛,故用甘草理中。
附注: 柴胡桂姜湯(《金匱》卷上附方引《外臺》)、姜桂湯(《全生指迷方》卷二)、桂姜湯(《三因》卷六)、姜桂飲子(《普濟方》卷一九七)、柴胡姜桂湯(《玉機微義》卷九)、柴胡桂枝湯(《傷寒全生集》卷三)、柴桂干姜湯(《醫(yī)原》卷下)。本方方名,《外臺》引作“小柴胡湯”、“小柴胡桂姜湯”。 |
|
來自: nfzhenghui > 《我的圖書館》