發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
來自: simple_x > 《域外漢籍》
0條評論
發(fā)表
請遵守用戶 評論公約
巢彥婷|近十年域外漢籍與唐代文學(xué)研究綜述
巢彥婷|近十年域外漢籍與唐代文學(xué)研究綜述。中華書局“域外漢籍研究叢書”系列已出版兩輯,其中2007年第1輯的金程宇《域外漢籍叢考》、...
域外漢籍與中國文學(xué)研究
所謂域外漢籍,根據(jù)目前學(xué)術(shù)界的共識,主要包括三方面的內(nèi)容:一是歷史上域外文人用漢字書寫的典籍;二是中國典籍的域外刊本或抄本;三是流失在域外的中國古本。經(jīng)過前輩學(xué)者的辛勤收輯,流失在域外的中國...
東亞漢字文化與域外漢籍
東亞漢字文化與域外漢籍。早期日語沒有文字系統(tǒng),漢字傳入日本大概在公元3世紀前后,現(xiàn)在最早的一篇文件,乃收錄于《三國志·魏志...
卞東波|探尋“東亞漢籍研究的意義”:南京大學(xué)域外漢籍研究所2016年國際工作坊綜述
卞東波|探尋“東亞漢籍研究的意義”:南京大學(xué)域外漢籍研究所2016年國際工作坊綜述。本次國際工作坊共有來自美國萊斯大學(xué)、波士頓大學(xué)...
漢文化圈中的域外漢籍
漢文化圈中的域外漢籍。當(dāng)前,對于域外漢籍的定義,學(xué)界尚有不同的聲音,但是南京大學(xué)域外漢籍研究所所長張伯偉的觀點已經(jīng)獲得了大部分人的認可:“域外漢籍就是存在于中國之外或域外人士用漢文撰寫的...
從“漢籍”到“域外漢籍”
從“漢籍”到“域外漢籍”兩相比較,雖然排列次序有所不同,“域外所存的中國典籍”、“域外刊刻抄寫的中國典籍”屬于基本相同義項,而...
張伯偉:我與“域外漢籍研究所”二三事
張伯偉:我與“域外漢籍研究所”二三事。二十年前,我在南京大學(xué)建立了世界上第一個“域外漢籍研究所”,并發(fā)愿以個人藏書為基礎(chǔ)建立其...
明清史七種集刊目錄(word版)
《上海古籍出版社五十年圖書總目(19562006)》電子版下載
《上海古籍出版社五十年圖書總目(19562006)》電子版下載《上海古籍出版社五十年圖書總目(19562006)》電子版 軟件簡介一、文學(xué)文學(xué)典籍中國古典文學(xué)叢書詩經(jīng)楚辭詩文別集中國古代名家全集唐詩小集...
微信掃碼,在手機上查看選中內(nèi)容