新聞熱詞】波蘭墜機(jī)事故·詞匯特輯
2010年4月10日,波蘭總統(tǒng)卡欽斯基乘坐的圖-154飛機(jī)在斯摩棱斯克州的北方軍用機(jī)場(chǎng)降落時(shí)墜毀。機(jī)上97人遇難,其中包括卡欽斯基夫婦。救援人員在現(xiàn)場(chǎng)展開救援工作。俄緊急情況部稱,沒有生還者。波蘭各地發(fā)起悼念活動(dòng),總統(tǒng)府降半旗致哀。俄羅斯與波蘭正在共同調(diào)查飛機(jī)失事原因。 雙語(yǔ)新聞:波蘭總統(tǒng)乘坐飛機(jī)在俄墜毀 【飛機(jī)失事新聞熱詞】 ·關(guān)鍵字一:飛行事故(飛機(jī)事故) 航空事故(こうくうじこ)とは、航空機(jī)の運(yùn)航中に起きる事故である。 ·關(guān)鍵字二:飛機(jī)墜落(飛機(jī)失事) 本次事件中日本媒體對(duì)事件的描述:ロシア西部スモレンスクで10日午前11時(shí)(日本時(shí)間同日午後4時(shí))ごろ、ポーランドのレフ·カチンスキ大統(tǒng)領(lǐng)(60)ら同國(guó)政府要人が搭乗したツポレフ154型旅客機(jī)が墜落した。 墜落は飛行中に突然発生することが多く、空港內(nèi)だけでなく市街地、海、山など墜落する場(chǎng)所を問わないため、市街地に墜落すれば乗員·乗客だけでなく數(shù)十·數(shù)百人の住民が巻き添えになる危険もある。 飛機(jī)失事生還概率較低,而且會(huì)給失事地點(diǎn)的地區(qū)及人民帶來(lái)一定的危險(xiǎn),有“空難”之稱,還有很多人對(duì)飛機(jī)都有恐懼心理,稱為“飛機(jī)恐慌癥”。 飛機(jī)恐慌癥:飛行機(jī)恐怖癥(ひこうききょうふしょう)とは、飛行機(jī)に乗るのが怖い癥狀のこと。 ·關(guān)鍵字三:事故原因 飛機(jī)失事大體上分為以下幾個(gè)原因—— 1.操作失誤:操縦ミス 而本次波蘭總統(tǒng)飛機(jī)失事事件的原因尚在調(diào)查中,當(dāng)日天氣、臨飛前未登機(jī)的女乘客、飛行員的語(yǔ)言問題以及機(jī)型的老化問題成了人們的關(guān)注焦點(diǎn)。 旅客機(jī)の航空事故においてブラック?ボックスとは、フライトデータレコーダー (FDR) とコックピットボイスレコーダー (CVR) の別稱である。 本次失事的總統(tǒng)專機(jī)上的兩個(gè)“黑匣子”已全被找到。俄羅斯調(diào)查人員從黑匣子中發(fā)現(xiàn),這架圖-154客機(jī)在事故發(fā)生當(dāng)天不存在技術(shù)問題。 |
|
來(lái)自: yuming11 > 《新聞時(shí)訊》