鐵馬蒙氈,銀花灑淚,春入愁城。笛里番腔,街頭戲鼓,不是歌聲。 那堪獨(dú)坐青燈,想故國(guó)高臺(tái)月明。輦下風(fēng)光,山中歲月,海上心情。 【詞句注釋】 1.柳梢青:詞牌名,又名《隴頭月》《早春怨》,雙調(diào)四十九字,上下片各三平韻。2.鐵馬蒙氈(zhān):戰(zhàn)馬披上了御寒的氈子,指侵入杭州的蒙古騎兵。鐵馬,指戰(zhàn)馬。3.銀花灑淚:指花燈似落淚。銀花,明亮的花燈。淚,指燭淚。5.笛里番腔:笛子吹出了外族的腔調(diào)。番,古時(shí)對(duì)外族的稱(chēng)呼。6.街頭戲鼓:街頭上舞動(dòng)的是元人的大鼓。8.高臺(tái):高的樓臺(tái),比喻京城。9.輦(niǎn)下風(fēng)光:故國(guó)的都城風(fēng)光。輦下,指京城。11.海上心情:想念海上的心情。臨安淪陷后,南宋的愛(ài)國(guó)志士多逃亡至福建、廣東沿海一帶,參加抗元復(fù)國(guó)的事業(yè)。或認(rèn)為暗用蘇武海上牧羊,堅(jiān)守漢節(jié)的典故。【白話譯文】 到處都是披著毛氈的蒙古騎兵,亡國(guó)后人們?nèi)ビ^看上元燈市,花燈好像也伴人灑淚。春天來(lái)到這座悲慘的城市,元軍在街頭打著鼓耍把戲,橫笛吹奏起蒙古的腔調(diào),哪里有一點(diǎn)兒春天的光景?在微弱的燈光下嘆息,悲傷無(wú)聊的生活把人折磨,在這明月高懸的上元燈市,我十分留戀淪陷的樓臺(tái)房舍。那令人眷戀的臨安都城的風(fēng)景,那隱居山林的寂寞歲月,那逃往海上的君臣,我的心情久久不能平靜!這首詞作于宋端宗景炎二年(1277)元宵節(jié)。宋恭宗德佑元年(1275),文天祥起兵勤王,劉辰翁參加抗元斗爭(zhēng),以同鄉(xiāng)、同門(mén)的身分曾經(jīng)短期參加文天樣的江西幕府。景炎元年,元兵陷宋京臨安,這年,詞人避居廬陵山中。宋王朝已經(jīng)滅亡,但抗元斗爭(zhēng)仍在進(jìn)行,詞人亦是對(duì)此念念不忘。在一個(gè)充滿亡國(guó)愁緒的元宵節(jié),詞人飽含深情創(chuàng)作此詞,以寄托自己的故國(guó)之思和亡國(guó)之恨,可以說(shuō)亦包含著對(duì)抗元志士的掛念。題名“春感”,實(shí)際上是元宵節(jié)有感而作。《柳梢青·春感》是南宋詞人劉辰翁創(chuàng)作的一首詞。這首詞借寫(xiě)元宵節(jié)以抒發(fā)亡國(guó)之恨和故國(guó)之思。上片遙想故都臨安而今在元人統(tǒng)治下的凄涼冷落,下片抒發(fā)作者凄苦的心情,對(duì)在海上繼續(xù)堅(jiān)持抗元斗爭(zhēng)的南宋君臣深表關(guān)懷。全詞節(jié)奏明快,筆調(diào)蒼涼,從想象落筆,虛中見(jiàn)真意,是這首詞在藝術(shù)表現(xiàn)上顯著的特點(diǎn)。“鐵馬蒙氈,銀花灑淚,春入愁城。”三句,寫(xiě)元統(tǒng)治下的臨安一片凄涼悲愁的氣氛。頭一句“鐵馬蒙氈”,不僅點(diǎn)明整個(gè)臨安已經(jīng)處于元軍鐵蹄的蹂躪之下,而且渲染出一種凄慘陰森,與元宵燈節(jié)的喜慶氣氛形成大相徑庭的氛圍。 開(kāi)篇就揭示出了全篇的時(shí)代特征。元宵佳節(jié),原是最熱鬧而且最富國(guó)泰民安氣氛的,而現(xiàn)實(shí)的景象卻將種種承平氣象一掃而光。在元軍的鐵馬踐踏之下,廣大人民心情凄慘悲涼。加之陰冷森嚴(yán)氣氛的包圍,竟連往常那火樹(shù)銀花不夜天的光也灑淚了。這一句將客觀景象的主觀化、擬人化,使銀燈似有人的形象和感情。這種想象看似無(wú)理,實(shí)則入情。“銀花灑淚”的形象給這座曾經(jīng)是繁華熱鬧的城市帶來(lái)了一種哀傷而肅穆的凄涼氛圍。緊接著,又用“春入愁城”對(duì)上兩句作一形象的概括?!俺畛恰币辉~,源出“攻許愁城終不破”一句,出自庾信《愁賦》,本指人內(nèi)心深處的憂悶愁思,此時(shí)借指充滿哀愁的臨安城。春天不管興亡,依然來(lái)到人間,但它所進(jìn)入的竟是這樣一座“鐵馬蒙氈,銀花灑淚”,充滿人間哀愁的愁城?!按骸迸c“愁”,自然與人間的鮮明對(duì)照,給人以強(qiáng)烈感受。“笛里番腔,街頭戲鼓,不是歌聲?!比浣又鴮?xiě)想象中臨安元宵鼓吹彈唱的情景:橫笛中吹奏出來(lái)的不是漢家的故音,而是帶有北方游牧民族情調(diào)的“番腔”,街頭上演出的也不再是熟悉的故國(guó)戲鼓,而是異族的鼓吹雜戲,一片嘔啞之聲,身為忠于故國(guó)的南宋遺民,聽(tīng)來(lái)根本不能稱(chēng)為“歌聲”。這幾句對(duì)元統(tǒng)治者表現(xiàn)了義憤,感情由前面的悲郁蒼涼轉(zhuǎn)為激烈高亢,筆勢(shì)勁直,激憤直率,可以想見(jiàn)作者其時(shí)填膺的義憤。“那堪獨(dú)坐青燈,想故國(guó)高臺(tái)月明?!边@兩句承上啟下,用“想故國(guó)”三字點(diǎn)明上片所寫(xiě)都是自己對(duì)故都臨安的遙想?!肮蕠?guó)高臺(tái)月明”化用南唐后主李煜《虞美人》詞“故國(guó)不堪回首月明中”的情境,表達(dá)了作者對(duì)故都臨安和南宋故國(guó)的深沉懷念和無(wú)限眷戀之情。故國(guó)舊都、高臺(tái)宮殿,如今都籠罩在一片慘淡的明月之下,繁華散盡,都已化成無(wú)邊的寂寞與悲涼,這本已使人不能忍受。更何況獨(dú)又居于寂寞的深山,夜闌人靜,遙想淪亡之故都,不但無(wú)力恢復(fù)故國(guó),連再見(jiàn)到故都臨安的機(jī)會(huì)也很難有,苦悶之情不堪禁受。熒熒青燈與故國(guó)蒼涼明月,相互映照,更顯出情深摯無(wú)比凄涼。這兩句文勢(shì)由陡急轉(zhuǎn)為舒緩,而感情則變得更加沉郁。“輦下風(fēng)光,山中歲月,海上心情?!薄拜傁嘛L(fēng)光”,指故都臨安的美麗風(fēng)光。作者所指的“風(fēng)光”應(yīng)是宋亡前臨安城元宵節(jié)的繁鬧場(chǎng)景,以及亡國(guó)前的升平歲月。因?yàn)檫@首詞作于歸隱“山中”的時(shí)期,那時(shí)離宋室徹底覆亡已不遠(yuǎn)了,但依然存在“海上”的抗元斗爭(zhēng)。這三句思維極為跳躍,內(nèi)涵頓為豐富,聯(lián)想的余地也更大。全詞到此收束,但言有盡而意無(wú)窮。如果說(shuō)上片的結(jié)句干脆利落,聲如鼓板,這下片的結(jié)句卻如弦索之聲,幽怨宛曲,余音裊裊不絕。這樣結(jié)尾,與詩(shī)人不盡的國(guó)恨家痛和遺民隱居的悠悠歲月十分相合,可以收到意想不到的藝術(shù)效果,詩(shī)人的愛(ài)國(guó)情懷也得到延展。從想象落筆,虛中見(jiàn)真意,正是這首詞在藝術(shù)表現(xiàn)上一個(gè)顯著的特點(diǎn)。詞的上片,全是想象故都元宵節(jié)的凄涼景象,詞中的“鐵馬”、“銀花”、“笛里番腔”、“街頭戲鼓”都不是具體細(xì)致也可以說(shuō)并不是真實(shí)情狀的描繪,而是著重于表露主觀感情,如“春入愁城”這樣的敘寫(xiě)則更完全是虛空涵蓋。下片則更盡虛涵概括之意,“想故國(guó)、高臺(tái)月明”,只表現(xiàn)出故都臨安的宮殿樓臺(tái)在淡淡月光照射下的暗影,其中蘊(yùn)含了作者的種種感慨。結(jié)尾三句作者只是用虛筆輕輕帶過(guò),而未細(xì)細(xì)描寫(xiě)其中的景象和內(nèi)容,留給讀者想象和體味的空間。這種想象落筆,虛處見(jiàn)意的寫(xiě)法更有欲說(shuō)還休之意。全詞節(jié)奏明快,更加強(qiáng)了作者的蒼涼悲郁之情。劉辰翁(1232—1297),南宋詞人。字會(huì)孟,號(hào)須溪,吉州廬陵(今江西吉安)人。少年時(shí)曾跟從理學(xué)家陸九淵學(xué)習(xí),補(bǔ)太學(xué)生。景定進(jìn)士。廷試對(duì)策時(shí),因觸犯賈似道,置于丙等。曾任濂溪書(shū)院山長(zhǎng)、臨安府學(xué)教授。入元不仕。其詞承辛棄疾一派,為辛派詞人“三劉”之一。風(fēng)格遒勁絢爛。宋亡前后,多感傷時(shí)事的篇章。又能詩(shī)文,曾評(píng)點(diǎn)杜甫、王維、李賀、王安石、陸游諸家之作。原有集,已散佚,明人輯有《須溪記鈔》,清人輯有《須溪集》。又有《須溪詞》。1.下列對(duì)這首詞的賞析,不正確的一項(xiàng)是( )A. 詞題為“春感”,然春景不多。從詞中出現(xiàn)的物象,如“銀花”“戲鼓”“月明”等推斷,該詞應(yīng)是作者在元宵節(jié)有感而作。B. 春天給人以希望,但在作者的筆下,處于元軍鐵蹄蹂躪之下、曾經(jīng)錦繡的江南此刻毫無(wú)生氣,處處充滿哀愁。C. 詞中“番腔”“戲鼓”與辛詞《京口北固亭懷古》中的“神鴉社鼓”,都表達(dá)出對(duì)淪陷之地民眾麻木不仁的激憤。D. 全詞以整齊的四字句法結(jié)構(gòu)為主,搭配兩字一頓的節(jié)奏和內(nèi)涵豐富的典故,生出一種沉郁蒼涼、欲說(shuō)還休的情致。2.詞的上闕運(yùn)用了哪種表達(dá)技巧,表達(dá)了怎樣的情感?請(qǐng)結(jié)合詞句加以分析。3.這首詞寫(xiě)的是元宵節(jié)之感,上片卻說(shuō)“銀花灑淚”,這是用了何種修辭?展現(xiàn)了整個(gè)城市當(dāng)時(shí)是處于怎樣一種情景之中?5.詩(shī)詞創(chuàng)作有實(shí)筆有虛筆,所有回憶的、想象的、概括的、抽象的內(nèi)容等都是虛筆,這首詞的一大特點(diǎn)就是虛處見(jiàn)意。請(qǐng)具體分析一下末尾三句是如何體現(xiàn)虛處見(jiàn)意,并說(shuō)一說(shuō)這樣寫(xiě)的好處。6.請(qǐng)簡(jiǎn)要分析“輦下風(fēng)光,山中歲月,海上心情”三句中抒發(fā)的作者思想感情。7.下片“輦下風(fēng)光,山中歲月,海上心情”三句,詩(shī)人為什么要如此安排順序?請(qǐng)說(shuō)出你的理由。1.C。解析:本題C項(xiàng),“民眾麻木不仁”理解有誤。“笛里番腔,街頭戲鼓,不是歌聲”三句寫(xiě)想象中臨安元宵鼓吹彈唱的情景:橫笛中吹奏出來(lái)的不是漢家的故音,而是帶有北方游牧民族情調(diào)的“番腔”,街頭上演出的也不再是熟悉的故國(guó)戲鼓,而是異族的鼓吹雜戲,一片嘔啞之聲,身為忠于故國(guó)的南宋遺民,聽(tīng)來(lái)根本不能稱(chēng)為“歌聲”。這幾句對(duì)元統(tǒng)治者表現(xiàn)了義憤。故選C。2.通過(guò)想象描寫(xiě)了臨安城元宵節(jié)的景象。作者隱居家鄉(xiāng),此時(shí)南宋都城已被元軍占領(lǐng)。作者想象著都城元宵節(jié)的花燈、橫笛、戲鼓,都已蒙上了北方游牧民族的氣息,不由得流露出濃濃的愁怨,在春愁中傳達(dá)著對(duì)元統(tǒng)治者的強(qiáng)烈憤激之情。或:樂(lè)景襯哀情。本是春來(lái)之際,又逢元宵佳節(jié),有花燈、戲鼓、歌吹,只是如今這一切都籠罩在亡國(guó)的哀痛之中。作者內(nèi)心充滿愁怨,也表達(dá)了對(duì)入侵者的強(qiáng)烈憤激之情。或:視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)相結(jié)合進(jìn)行描寫(xiě)3.這一句將客觀景象擬人化,使銀燈似有人的形象和感情。形象而強(qiáng)烈地表現(xiàn)出在元軍的鐵馬踐踏之下,本應(yīng)該是歡樂(lè)祥和的元宵佳節(jié),但整個(gè)城市卻陷入陰冷森嚴(yán)的氣氛之中,廣大人民心情凄慘悲涼。4. 從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)方面表現(xiàn)作者的憂愁。視覺(jué)方面:鐵馬蒙氈,整個(gè)臨安城已處于元軍鐵蹄的蹂躪之下,銀花灑淚,花燈流淚,渲染了全城凄慘陰森的氛圍。聽(tīng)覺(jué)方面:帶有北方游牧民族情調(diào)的番腔,街頭演出的異族的鼓吹雜戲,一片嘔啞之聲,在忠于故國(guó)的南宋遺民聽(tīng)來(lái)根本不能稱(chēng)為歌聲。5.結(jié)尾三句作者對(duì)具體內(nèi)容不著一字,只是用虛筆輕輕一點(diǎn),讓讀者自己想象當(dāng)年京城的繁華景象,感受作者現(xiàn)在山中的孤寒歲月,體味作者當(dāng)年堅(jiān)持于海上的悲壯堅(jiān)貞之情。這樣留給讀者想象和體味的空間,更增添了沉郁蒼涼、吞咽悲苦、欲說(shuō)還休的情致。6.輦下風(fēng)光指心念故國(guó),然而風(fēng)光不再,表現(xiàn)亡國(guó)之痛;山中歲月指自己身之所在,表現(xiàn)身在山中、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的憾恨;海上心情則是自己志之所向,借蘇武牧羊矢志守節(jié)之典進(jìn)一步表明自己守節(jié)不仕的志向。7.示例:“輦下風(fēng)光”是對(duì)過(guò)去的懷念,指故都臨安曾經(jīng)的美麗繁華景象;“山中歲月”是現(xiàn)實(shí)的處境,指自己隱居之后寂寞而漫長(zhǎng)的時(shí)光;“海上心情”是氣節(jié)的體現(xiàn)。指自己在宋亡之后忠心不二、矢志守節(jié)的心意。“輦下”承接上文,從“輦下”到“山中”,既有空間上的轉(zhuǎn)換,又有從過(guò)去到現(xiàn)實(shí)的今昔比照,最后一句是全篇思想感情的收束。
|