從珠海至南華禪寺,乘車往返八小時(shí),就是為了一睹六祖惠能的真身,值得! 六祖慧能(638-713)不識字卻成為禪宗南派始祖,被稱為“東方耶穌”,與老子、孔子并稱中國古代“三圣人”,這本身就是一個傳奇;他圓寂后肉身不壞保存至今,更是奇上加奇。不過,我感興趣的還是他的語言觀——舍離文字義解,直澈心源的學(xué)術(shù)主張。 “菩提本無樹,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃?!被勰艿倪@一著名偈語,表達(dá)了心體無滯、自性而生、識自本心的語言觀——既然一切事物空無自性,全靠自己體悟解脫而無須外求,那么,要語言什么用? 如果說《老子》“道可道,非常道”只是道出了語言的局限,那么,在慧能這里,語言已經(jīng)被視為“無用”!因?yàn)椤耙换ㄒ皇澜?,一葉一菩提”,身心體悟就可以了。 至現(xiàn)代,在魯迅對國民劣根性的批判中,就有對心口不一、言行不一的痛斥,語言成為了虛偽的遮羞布、婊子的牌坊! 總之,中國學(xué)術(shù)對語言充滿了懷疑、不信任。與此不同,西方學(xué)術(shù)完全不是這樣?!妒ソ?jīng)》開篇就有這樣的表述:“神說:要有光,就有了光”,于是有了世界第一日?!肮狻钡某霈F(xiàn)、明暗分別、世界開端等,是“說”出來的,不是武力、權(quán)力之“開天辟地”,語言(“說”)的威力之大無以倫比! 直至海德格爾“語言是存在的家”,以及現(xiàn)代語言哲學(xué)和符號學(xué)等,語言在西學(xué)中一直被定義為認(rèn)識的界限,沒有語言就沒有世界。這種語言觀,顯然與中國學(xué)術(shù)截然不同。 當(dāng)然,中國對漢字與書法的推崇,是西學(xué)所不可比擬的。但是,文字和語言是兩碼事,文字是語言的延宕,書法又是文字的延宕,二者都是“末”而非“本”。也就是說,關(guān)于語言的價(jià)值和意義,中國學(xué)術(shù)有舍本求末之嫌。 |
|