東晉時期,北方時有戰(zhàn)亂,王羲之因此舉家南遷至浙江會稽山居住。老家山東瑯琊地區(qū)的家族墓地,一再被亂軍搗毀。王羲之聽聞后,義憤填膺又無可奈何,只得化悲憤為草書,寫下《喪亂帖》。文中寫道:“痛貫心肝,痛當奈何奈何”,“臨紙感哽,不知何言!” 經(jīng)歷一千多年,《喪亂帖》真跡早就沒了,僅存一幅唐代雙勾摹本。唐代許多遣唐使來中國學習文化,就把摹本帶回日本,目前在日本宮內(nèi)廳三之丸尚藏館收藏。日本人收藏書畫,基本不蓋印涂鴉,白麻紙能保持樸素的原樣。 帶有強烈情緒的書法作品,是成為絕世經(jīng)典的必要條件,比如顏真卿《祭侄文稿》。那么《喪亂帖》無疑憋足了情緒,在書圣的筆下,卻寫得一點也不潦草,反倒線條圓潤瀟灑,猶如活物。全文一共62字,單字高清放大后,觀賞及臨摹效果上佳,請書友們欣賞: |
|
來自: 張發(fā)祿6ad0cxkx > 《待分類》