學(xué)音篇我是不打算逐條教的,逐條的部分一直以來讓中醫(yī)的研究者頗為傷腦筋。學(xué)音病如果要逐條教就會出現(xiàn)一個狀況,張仲景說的種種感冒的現(xiàn)象。如果是前面五條經(jīng)拿到病人眼前去拿書對著他看,都會覺得病人很乖,完全是照書生病,就是少陰病,就是張仲景說的少陰病的樣子。太陰病就是太陰病的樣子,少陽病就是少陽病的樣子。 可是厥陰病就出現(xiàn)一個臨床醫(yī)師很不舒服的點,就是他拿著書去跟病人身上矯正的時候,覺得不是病人在亂病,只有張仲景在亂講。所以像大陸的已經(jīng)過世的胡錫素老教授都是抓主任開藥為主的。 經(jīng)大陸北京的經(jīng)方教學(xué),在學(xué)院里面劉渡舟教授那一派比較會講病機,胡錫樹教授那一派就比較抓住證就開了。胡錫樹教授抓住證開藥這種事情做的很順對不對?結(jié)果他到后來晚年的時候說了一句話:覺音篇大概是錯覺。真正的覺音篇只有四條,意思是什么意思?說其他的條覺得臨床上看不到。 桂林本的覺音篇是特別大塊,因為桂林本的覺音篇是包含的宋本金匱要略的。雜病里頭的消渴篇就是糖尿病跟夏利篇,就是腸胃炎拉肚子跟嘔吐篇,跟小便不利篇。把這些在宋本的分,也就是厥陰病在宋本那個時候,因為宋本是這樣子,先把那些竹簡編出一本張涵論,剩下的竹簡可能到元朝才可以編出金匱要略的。 也不能說到元朝,就像現(xiàn)在的手上有的金匱要略是元朝鄧禎的版本,宋朝時候的。在抓什么東西屬于傷寒的時候,厥陰篇就已經(jīng)很多東西被丟出去了,被覺得不是感冒,不是感冒就糖尿病,怎么會是感冒?丟掉了就這樣子把它刮出去了。 如果是一開始學(xué)習(xí)宋本的覺音篇的,你就會覺得已經(jīng)要講的東西已經(jīng)不多了。 你如果是學(xué)宋本覺應(yīng)篇,你的感受上學(xué)一個麻黃升麻湯,學(xué)一個烏梅丸,學(xué)一個當(dāng)歸四逆湯,決一片打丸收工,那就這種感覺,你實際上臨床會用到的大概也就這三個湯。 但是有一點來歷不明的桂林苯,卻把那么多相關(guān)的東西都放到絕音片里面來,讓他回到絕音片的懷抱。所以以我們這個傷寒論的教學(xué)的教書匠來講,就會遇到一個有一點小小為難的問題。我們?nèi)绻虝?,我們到底是要教狹義絕音片,還是廣義絕音片?絕音篇到底要不要把拉肚子、糖尿病都瘦進來,還是就針對一個感冒傳到絕陰經(jīng)的癥狀來講就好了。 我個人是比較喜歡用廣義絕音片的角度來看待這個篇章。 |
|