唐代傳奇小說。1卷。李朝威撰?!短綇V記》卷419采入本篇,題作《柳毅》,注“出《異聞集》”。曾 《類說》卷28自《異聞集》收入,題為《洞庭靈姻傳》,應(yīng)是作品原名。后來通行本如《說郛》本、《虞初志》本、《五朝小說》本、《唐人說薈》本、《唐宋傳奇集》本、《叢書集成初編》本都稱《柳毅傳》?!豆沤裾f?!繁?、《綠窗女史》本稱《柳參軍傳》。作者李朝威生平不詳,僅據(jù)本篇所記知是隴西人,約生活于中唐貞元、元和時(shí)。故事敘落第書生柳毅途經(jīng)涇陽、遇牧羊女自稱是洞庭龍君小女,嫁涇陽君次子,備受虐待,求捎信給洞庭君。柳毅送信至洞庭,洞庭君弟錢塘君暴怒,飛至涇陽吃掉了“無情郎”,救回龍女。洞庭君擬以龍女嫁柳毅,柳毅既不肯因助人而圖報(bào),又怒龍君傲慢強(qiáng)制,遂堅(jiān)決不答應(yīng)。龍女后來化為民女,通過媒人說合,才正式結(jié)婚,柳毅也因妻子龍女的幫助而成仙。本篇把人間愛情婚姻的種種問題移入人神靈姻故事,是對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的曲折反映。所塑造的人物形象如柳毅的胸懷坦蕩,龍女的善良柔情,錢塘君的勇猛剛直,都給人深刻印象。本篇一出世,就很流行。裴 《傳奇》中“蕭曠”一篇提到“柳毅靈姻之事”,無名氏《靈應(yīng)傳》中也提到錢塘君與涇陽君之戰(zhàn),都以本篇故事情節(jié)為典故。后來戲曲如元代尚仲賢《柳毅傳書》、明代黃惟輯《龍綃記》、清代李漁《蜃中樓》都據(jù)此寫成,足見其影響深遠(yuǎn)。 章節(jié)列表 《柳毅傳》原文儀鳳中,[1]有儒生柳毅者,應(yīng)舉下第,將還湘濱。念鄉(xiāng)人有客于涇陽者,[2]遂往告別。至六七里,鳥起馬驚,疾逸道左;又六七里,乃止。見有婦人,牧羊于道畔。毅怪視之,乃殊色也。然而蛾臉不舒,巾袖無光,凝聽翔立,若有所伺。毅詰之曰:“子何苦而自辱如是?”婦始楚而謝,終泣而對(duì)曰:“賤妾不幸,今日見辱問于長者。然而恨貫肌骨,亦何能愧避,幸一聞焉。妾,洞庭龍君小女也。父母配嫁涇川次子,而夫婿樂逸,為婢仆所惑,日以厭薄。既而將訴于舅姑。舅姑愛其子,不能御。迨訴頻切,又得罪舅姑。舅姑毀黜以至于此。”言訖,歔欷流涕,悲不自勝。又曰:“洞庭于茲,相遠(yuǎn)不知其幾多也?長天茫茫,信耗莫通。心目斷盡,無所知哀。聞君將還吳,密通洞庭?;蛞猿邥耐惺陶?,未卜將以為可乎?”毅曰:“吾義夫也。聞子之說,氣血俱動(dòng),恨無毛羽,不能奮飛。是何可否之謂乎!然而洞庭,深水也。吾行塵間,寧可致意邪?唯恐道途顯晦,不相通達(dá),致負(fù)誠托,又乖懇愿。子有何術(shù),可導(dǎo)我邪?”女悲泣且謝,曰:“負(fù)載珍重,不復(fù)言矣。脫獲回耗,[3]雖死必謝。君不許,何敢言;既許而問,則洞庭之與京邑,不足為異也。”毅請(qǐng)聞之。女曰:“洞庭之陰,有大橘樹焉,鄉(xiāng)人謂之'社橘’。君當(dāng)解去茲帶,束以他物。然后叩樹三發(fā),當(dāng)有應(yīng)者。因而隨之,無有礙矣。幸君子書敘之外,悉以心誠之話倚托,千萬無渝!”毅曰:“敬聞命矣?!迸煊隈嚅g解書,[4]再拜以進(jìn),東望愁泣,若不自性。毅深為之戚。乃置書囊中,因復(fù)問曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神祇豈宰殺乎?[5]”女曰:“非羊也,雨工也。[6]”“何為雨工?”曰:“雷霆之類也。”毅顧視之,則皆矯顧怒步,飲龁甚異;[7]而大小毛角, 則無別羊焉。毅又曰:“吾為使者,他日歸洞庭,幸勿相避。”女曰:“寧止不避,當(dāng)如親戚耳?!闭Z竟,引別東去。不數(shù)十步,回望女與羊,俱亡所見矣。 其夕,至邑而別其友。月余,到鄉(xiāng),還家,乃訪于洞庭。洞庭之陰,果有社橘。遂易帶向樹,三擊而止。俄有武夫出于波間,再拜請(qǐng)?jiān)唬骸百F客將自何所至也?”毅不告其實(shí),曰:“走謁大王耳?!蔽浞蚪宜嘎罚琜8]引毅以進(jìn)。謂毅曰:“當(dāng)閉目,數(shù)息可達(dá)矣。[9]”毅如其言,遂至其宮。始見臺(tái)閣相向,門戶千萬,奇草珍木,無所不有。夫乃止毅,停于大室之隅,曰:“客當(dāng)居此以伺焉?!币阍唬骸按撕嗡?”夫曰:“此靈虛殿也?!敝B視之,則人間珍寶,畢盡于此:柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,簾以水精,雕琉璃于翠楣,飾琥珀于虹棟。奇秀深杳,不可殫言。[10]然而王久不至。毅謂夫曰:“洞庭君安在哉?”曰:“吾君方幸玄珠閣,[11]與太陽道士講《火經(jīng)》,少選當(dāng)畢?!币阍唬骸昂沃^《火經(jīng)》?”夫曰:“吾君,龍也。龍以水為神,舉一滴可包陵谷。道士,乃人也。人以火為神圣,發(fā)一燈可燎阿房。[12]然而靈用不同,玄化各異。太陽道士精于人理,吾君邀以聽焉。”語畢而宮門辟。景從云合,[13]而見一人,披紫衣,執(zhí)青玉。夫躍曰:“此吾君也!”乃至前以告之。君望毅而問曰:“豈非人間之人乎?”毅對(duì)曰:“然?!币闼煸O(shè)拜,君亦拜,命坐于靈虛之下。謂毅曰:“水府幽深,寡人暗昧,夫子不遠(yuǎn)千里,將有為乎?”毅曰:“毅,大王之鄉(xiāng)人也。長于楚,[14]游學(xué)于秦。[15]昨下第,閑驅(qū)涇水之涘,見大王愛女牧羊于野,風(fēng)鬟雨鬢,所不忍視。毅因詰之。謂毅曰:'為夫婿所薄,[16]舅姑不念,以至于此。’悲泗淋漓,誠怛人心。遂托書于毅。毅許之,今以至此?!币蛉M(jìn)之。洞庭君覽畢,以袖掩面而泣曰:“老父之罪,不能鑒聽,坐貽聾瞽,[17]使閨窗孺弱,遠(yuǎn)罹構(gòu)害。[18]公,乃陌上人也,而能急之。幸被齒發(fā),何敢負(fù)德!”詞畢,又哀咤良久。左右皆流涕。時(shí)有宦人密侍君者,君以書授之,令達(dá)宮中。須臾,宮中皆慟哭。君驚,謂左右曰:“疾告宮中,無使有聲??皱X塘所知?!币阍唬骸板X塘,何人也?”曰:“寡人之愛弟。昔為錢塘長,今則致政矣。[19]”毅曰:“何故不使知?”曰:“以其勇過人耳。昔堯遭洪水九年者,乃此子一怒也。近與天將失意,[20]塞其五山。上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪。[21]然猶縻系于此,故錢塘之人, 日日候焉?!闭Z未畢,而大聲忽發(fā),天拆地裂,宮殿擺簸,云煙沸涌。俄有赤龍長千余尺,電目血舌,朱鱗火鬣,[22]項(xiàng)掣金鎖,鎖牽玉柱,千雷萬霆,激繞其身,霰雪雨雹,一時(shí)皆下。乃擘青天而飛去。毅恐蹶仆地。君親起持之曰:“無懼,固無害?!币懔季蒙园?,乃獲自定。因告辭曰:“愿得生歸,以避復(fù)來?!本唬骸氨夭蝗绱恕F淙t然,其來則不然。幸為少盡繾綣?!币蛎没ヅe,以款人事。俄而祥風(fēng)慶云,融融怡怡,幢節(jié)玲瓏,[23]簫韶以隨。[24]紅妝千萬,笑語熙熙,后有一人,自然蛾眉,明珰滿身,綃縠參差。迫而視之,乃前寄辭者。然若喜若悲,零淚如絲。須臾,紅煙蔽其左,紫氣舒其右,香氣環(huán)旋,入于宮中。君笑謂毅曰:“涇水之囚人至矣?!本宿o歸宮中。須臾,又聞怨苦,久而不已。有頃,君復(fù)出,與毅飲食。又有一人,披紫裳,執(zhí)青玉,貌聳神溢,[25]立于君左。君謂毅曰:“此錢塘也?!币闫?,趨拜之。錢塘亦盡禮相接,謂毅曰:“女侄不幸,為頑童所辱。賴明君子信義昭彰,致達(dá)遠(yuǎn)冤;不然者,是為涇陵之土矣。[26]饗德懷恩,詞不悉心?!币銈瓮宿o謝,[27]俯仰唯唯。然后回告兄曰:“向者辰發(fā)靈虛,巳至涇陽,午戰(zhàn)于彼,未還于此。中間馳至九天,以告上帝。帝知其冤,而宥其失。前所譴責(zé),因而獲免。然而剛腸激發(fā),不遑辭候。驚擾宮中,復(fù)忤賓客。愧惕慚懼,不知所失?!币蛲硕侔?。君曰:“所殺幾何?”曰:“六十萬。”“傷稼乎?”曰:“八百里。”“無情郎安在?”曰:“食之矣。”君憮然曰:“頑童之為是心也,誠不可忍。然汝亦太草草。賴上帝顯圣,諒其至冤。不然者,吾何辭焉。從此已去,勿復(fù)如是。”錢塘復(fù)再拜。是夕,遂宿毅于凝光殿。明日,又宴毅于凝碧宮。會(huì)友戚,張廣樂,具以醪醴,羅以甘潔。初,笳角鼙鼓,[28]旌旗劍戟,舞萬夫于其右。中有一夫前曰:“此《錢塘破陣樂》。”旌銚杰氣,顧驟悍栗,坐客視之,毛發(fā)皆豎。復(fù)有金石絲竹,羅綺珠翠,舞千女于其左。中有一女前進(jìn)曰:“此《貴主還宮樂》?!鼻逡敉疝D(zhuǎn),如訴如慕,坐客聽之,不覺淚下。二舞既畢,龍君大悅,錫以紈綺,[29]頒于舞人。然后密席貫坐,縱酒極娛。酒酣,洞庭君乃擊席而歌曰:“大天蒼蒼兮,大地茫茫。人各有志兮,何可思量。狐神鼠圣兮,薄社依墻。[30]雷霆一發(fā)兮,其孰敢當(dāng)。荷真人兮信義長,令骨肉兮還故鄉(xiāng)。齊言慚愧兮何時(shí)忘!”洞庭君歌罷,錢塘君再拜而歌曰:“上天配合兮,生死有途。[31]此不當(dāng)婦兮,彼不當(dāng)夫。腹心辛苦兮,涇水之隅。風(fēng)霜滿鬢兮,雨雪羅襦。[32]賴明公兮引素書,令骨肉兮家如初。永言珍重兮無時(shí)無。”錢塘君歌闋,洞庭君俱起,奉觴于毅。毅踧踖而受爵,[33]飲訖,復(fù)以二觴奉二君。乃歌曰:“碧云悠悠兮,涇水東流。傷美人兮,雨泣花愁。尺書遠(yuǎn)達(dá)兮,以解君憂。哀冤果雪兮,還處其休。荷和雅兮感甘羞。山家寂寞兮難久留。欲將辭去兮悲綢繆。”歌罷,皆呼萬歲。洞庭君因出碧玉箱,貯以開水犀;錢塘君復(fù)出紅珀盤,貯以照夜璣,皆起進(jìn)毅。[34]毅辭謝而受,然后宮中之人,咸以綃彩珠壁,投于毅側(cè)。重疊煥赫,須臾埋沒前后。毅笑語四顧,愧揖不暇。洎酒闌歡極,毅辭起,復(fù)宿于凝光殿。翌日,又宴毅于清光閣。錢塘因酒,作色,踞謂毅曰:“不聞猛石可裂不可卷,義士可殺不可羞邪?愚有衷曲,欲一陳于公。如可,則俱在云霄;如不可,則皆夷糞壤。足下以為何如哉?”毅曰:“請(qǐng)聞之。”錢塘曰:“涇陽之妻,則洞庭君之愛女也,淑性茂質(zhì),為九姻所重,不幸見辱于匪人,今則絕矣。將欲求托高義,世為親戚。使受恩者知其所歸,懷愛者知其所付,豈不為君子始終之道者?”毅肅然而作,歘然而笑曰:“誠不知錢塘君孱困如是!毅始聞跨九州,懷五岳,泄其憤怒;復(fù)見斷金鎖,掣玉柱,赴其急難。毅以為剛決明直,無如君者。蓋犯之者不避其死,感之者不愛其生,此真丈夫之志。奈何簫管方洽,親賓正和,不顧其道,以威加人?豈仆之素望哉!若遇公于洪波之中,玄山之間,鼓以鱗須,被以云雨,將迫毅以死,毅則以禽獸視之,亦何恨哉!今體被以冠,坐談禮義,盡五常之志性,[35]負(fù)百行之微旨,[36]雖人世賢杰,有不如者。況江河靈類乎?而欲以蠢然之軀,悍然之性,乘酒假氣,[37]將迫于人,豈近直哉![38]且毅之質(zhì),不足以藏王一甲之間,然而敢以不伏之心,勝王不道之氣,惟王籌之!”錢塘乃逡巡致謝曰:[39]“寡人生長宮房,不聞?wù)?。向者詞述疏狂,妄突高明。退自循顧,戾不容責(zé)。[40]幸君子不為此乖間可也?!逼湎?,復(fù)歡宴,其樂如舊。毅與錢塘,遂為知心友。明日,毅辭歸。洞庭君夫人別宴毅于潛景殿。男女仆妾等,悉出預(yù)會(huì)。夫人泣謂毅曰:“骨肉受君子深恩,恨不得展愧戴,遂至睽別?!笔骨皼荜柵?dāng)席拜毅以致謝。夫人又曰:“此別豈有復(fù)相遇之日乎?”毅其始雖不諾錢塘之請(qǐng),然當(dāng)此席,殊有嘆恨之色。宴罷,辭別,滿宮凄然。贈(zèng)遺珍寶,怪不可述。毅于是復(fù)循途出江岸,見從者十余人,擔(dān)囊以隨,至其家而辭去。 毅因適廣陵寶肆,[41]鬻其所得。百未發(fā)一,財(cái)已盈兆。故淮右富族,[42]咸以為莫如。遂娶于張氏,亡。又娶韓氏,數(shù)月,韓氏又亡。徒家金陵。常以鰥曠多感,[43]或謀新匹。有媒氏告之曰:“有盧氏女,范陽人也。[44]父名曰浩,嘗為清流宰。[45]晚歲好道,獨(dú)游云泉,今則不知所在矣。母曰鄭氏。前年適清河張氏,[46]不幸而張夫早亡。母憐其少,惜其慧美,欲擇德以配焉。不識(shí)何如?”毅乃卜日就禮。既而男女二姓,俱為豪族,法用禮物,[47]盡其豐盛。金陵之士,莫不健仰。居月余,毅因晚入戶,視其妻,深覺類于龍女,而逸艷豐厚,則又過之。因與話昔事。妻謂毅曰:“人世豈有如是之理乎?然君與余有一子。”毅益重之。既產(chǎn),逾月,乃秾飾換服,召親戚。相會(huì)之間,笑謂毅曰:“君不憶余之于昔也?”毅曰:“夙非姻好,何以為憶?”妻曰:“余即洞庭君之女也。涇川之冤,君使得白,銜君之恩,誓心求報(bào)。洎錢塘季父論親不從,[48]遂至睽違,[49]天各一方,不能相問。父母欲配嫁于濯錦小兒某。惟以心誓難移,親命難背,既為君子棄絕,分無見期,而當(dāng)初之冤,雖得以告諸父母,而誓報(bào)不得其志,復(fù)欲馳白于君子。[50]值君子累娶,當(dāng)娶于張,已而又娶于韓。迨張韓繼卒,君卜居于茲,故余之父母乃喜余得遂報(bào)君之意。今日獲奉君子,咸善終世,死無恨矣!”因嗚咽,泣涕交下。對(duì)毅曰:“始不言者,知君無重色之心;今乃言者,知君有感余之意。婦人匪薄,不足以確厚永心,故因君愛子,以托相生。未知君意如何?愁懼兼心,不能自解。君附書之日,笑謂妾曰:'他日歸洞庭,慎無相避。’誠不知當(dāng)此之際,君豈有意于今日之事乎?其后季父請(qǐng)于君,君固不許。君乃誠將不可邪,抑忿然邪?君其話之!”毅曰:“似有命者。仆始見君于長涇之隅,枉抑憔悴,誠有不平之志。然自約其心者,達(dá)君之冤,余無及也。以言慎勿相避者,偶然耳,豈有意哉?洎錢塘逼迫之際,唯理有不可直,乃激人之怒耳。夫始以義行為之志,寧有殺其婿而納其妻者邪?一不可也。善素以操真為志尚,寧有屈于己而伏于心者乎?二不可也。且以率肆胸臆,[51]酬酢紛綸,[52]唯直是圖,不遑避害。[53]然而將別之日,見君有依然之容,心甚恨之。終以人事扼束,無由報(bào)謝。吁!今日,君,盧氏也,又家于人間,則吾始心未為惑矣。從此以往,永奉歡好,心無纖慮也。[54]”妻因深感嬌泣, 良久不已。有頃,謂毅曰:“勿以他類,遂為無心,固當(dāng)知報(bào)耳。夫龍壽萬歲,今與君同之。水陸無往不適。君不以為妄也?”毅嘉之曰: “吾不知國容乃復(fù)為神仙之餌。[55]”乃相與覲洞庭。既至,而賓主盛禮,不可具紀(jì)。后居南海,僅四十年,其邸第、輿馬、珍鮮、服玩,雖侯伯之室,無以加也。毅之族咸遂濡澤。[56]以其春秋積序,容狀不衰,南海之人,靡不驚異。洎開元中,上方屬意于神仙之事,精索道術(shù)。[57]毅不得安,遂相與歸洞庭。凡十余歲,莫知其跡。至開元末,毅之表弟薛嘏為京畿令,[58]謫官東南。[59]經(jīng)洞庭,晴晝長望,俄見碧山出于遠(yuǎn)波。舟人皆側(cè)立,曰:“此本無山,恐水怪耳?!敝割欀H,山與舟相逼,乃有彩船自山馳來,迎問于嘏。其中有一人呼之曰:“柳公來候耳?!必攀∪挥浿?,乃促至山下,攝衣疾上。山有宮闕如人世,見毅立于宮室之中,前列絲竹,后羅珠翠,物玩之盛,殊倍人間。毅詞理益玄,容顏益少。初迎嘏于砌,持嘏手曰:“別來瞬息,而發(fā)毛已黃?!必判υ唬骸靶譃樯裣桑転榭莨?,命也!”毅因出藥五十丸遺嘏,曰:“此藥一丸,可增一歲耳。歲滿復(fù)來,無久居人世以自苦也?!睔g宴畢,嘏乃辭行。自是以后,遂絕影響。[60]嘏常以是事告于人事。殆四紀(jì),[61]嘏已不知所在。隴西李朝威敘而嘆曰:“五蟲之長,[62]必以靈著,別斯見矣。人,裸也,移信鱗蟲。洞庭含納大直,[63]錢塘迅疾磊落,宜有承焉。[64]嘏詠而不載,獨(dú)可鄰其境。愚義之,為斯文?!?/p> 【注釋】 [1]儀鳳:唐高宗的年號(hào),公元676—678年。[2]涇陽:唐代縣名。現(xiàn)在陜西省涇陽縣,在涇水北岸。 [3]脫:如果。 [4]襦(ru如):短襖。 [5]神祗(qi其):神靈。[6]雨工:管下雨的神。 [7]飲龁(he合):飲水吃草。龁,咬。[8]揭(jie皆)水指路:分開水,指引道路。 [9]數(shù)息:呼吸幾次,指時(shí)間很快。 [10]殫(dan膽):盡。 [11]幸:皇帝到達(dá)某地。[12]發(fā)一燈可燎阿房(e pang鵝旁):用一盞燈火就可以把阿房宮燒毀。阿房宮,秦始皇時(shí)建筑的宮殿。史書上說:項(xiàng)羽燒阿房宮,大火三月不滅。 [13]影從云合:喻指侍從人員眾多。影從,像影子不離開形那樣跟隨著;云合,像云氣聚合在一起。 [14]楚:古代的楚國,今湖北、湖南一帶地方。 [15]秦:指古代的秦國,今陜西一帶地方。[16]薄:虐待。 [17]坐貽(yi移):因而成為。瞽(gu鼓):瞎子。[18]罹(li離):遭受。 [19]致政:辭官。這里有被撤職的意思。致,交還。 [20]失意:意見不合。 [21]同氣:同胞。[22]鬣(lie列):獸類頸上的長毛。 [23]幢(chuang床)節(jié):儀仗隊(duì)手里拿的旗幡一類的東西,這里代指儀仗隊(duì)。 [24]簫韶:相傳虞舜時(shí)代的樂曲名,這里代指美妙悅耳的音樂。 [25]貌聳神溢:貌美出眾,精神飽滿。 [26]涇陵:即涇陽。 [27]撝(hui灰)退:謙遜。[28]笳角:軍隊(duì)中吹的樂器。鼙鼓:古代軍隊(duì)中用的小鼓。 [29]錫:賞賜。 [30]薄社:依附土地神堂。 [31]途:定數(shù)。[32]羅:撒滿。 [33]踧踖(cu ji促及):恭敬不安的樣子。[34]開水犀:傳說犀牛能以角使水分開,入水不沉。照夜璣:夜明珠。[35]五常:指仁、義、禮、智、信。 [36]百行:指人的各種道德行為。微旨:精深的道理。 [37]假氣:借著氣勢(shì)。 [38]近直:近理。 [39]逡(qun)巡:有所顧慮而向后退或徘徊不定。[40]戾(li利):罪。 [41]廣陵:現(xiàn)在的江蘇省揚(yáng)州市,唐朝是極繁榮的城市。 [42]淮右:淮水西面。 [43]鰥(guan關(guān))曠:沒有妻室。 [44]范陽:郡名,現(xiàn)北京市一帶。 [45]清流:地名,現(xiàn)在安徽省滁縣。 [46]適:嫁。清河:郡名,現(xiàn)在河北省清河縣和山東省臨清市一帶。 [47]法用:儀式上用的。此處為婚禮所用。[48]季父:叔父。 [49]睽違:分離。 [50]馳白:趕快告訴。[51]率肆:坦直的發(fā)布。 [52]酬酢(zuo坐):宴席間的應(yīng)酬對(duì)答。 [53]不遑:顧不到。 [54]纖慮:絲毫顧慮。 [55]國容:絕色,傾國之色。此處指龍女。餌,誘餌。此處意為媒介,導(dǎo)引。[56]濡澤:潤澤,受到好處。 [57]開元,玄宗李隆基年號(hào)。精索:仔細(xì)訪求。 [58]京畿:京城的屬縣。 [59]謫官:降職。[60]影響:消息。 [61]四紀(jì):十二年為一紀(jì),四紀(jì)即四十八年。[62]五蟲之長:五蟲,指裸蟲(人類)、羽蟲(鳥類)、毛蟲(獸類)、鱗蟲(魚類)、甲蟲(龜類)。古書上說,人是裸蟲之長,麟是毛蟲之長,鳳是羽蟲之長,龍是鱗蟲之長,龜是介蟲(甲蟲) 之長。 [63]含納大直:氣度容量寬大正直。 [64]有承:有所繼承。此謂撰寫其事以廣流傳。 《柳毅傳》譯文唐高宗儀鳳年間,有個(gè)讀書人叫柳毅的,到京城去應(yīng)考,沒有考取,準(zhǔn)備回到故鄉(xiāng)湖南去。他想起有個(gè)同鄉(xiāng)旅居在涇陽,就去辭行。走到離涇陽六七里的地方,路上有一群鳥飛起來,他的馬吃了一驚,就向道旁飛跑,跑了六七里才停住。這時(shí)候,他看見有個(gè)女子在路旁放羊,覺得奇怪。仔細(xì)一看,是個(gè)非常漂亮的女子,可是愁眉不展,衣服很舊,出神地站在那里,像在等待什么。柳毅問她說:“你有什么痛苦,把自己委屈到這個(gè)地步?”那個(gè)女子開頭很悲傷地向他道謝,后來就哭著回答說:“我是個(gè)不幸的人,今天蒙您關(guān)懷下問。但是刻骨的痛苦,雖然覺得慚愧也不能不說了,讓我說給你聽一聽。我是洞庭龍王的小女兒,父母把我嫁給涇川龍王的二兒子。我的丈夫?qū):糜问幦罚芰伺蛡兊拿曰?,一天天地厭棄我,虐待我。后來我告訴了公婆,公婆只知溺愛兒子,管不住他。等到我說得太多太急切了,又得罪了公婆。他們折磨我,把我趕到外面,弄到這個(gè)樣子?!闭f完了,抽泣流淚,難受極了。接著又說:“洞庭離這里不知有多少路啊。抬頭望望,長天無邊,與家人音信不通,心目中一切希望都斷絕了,家里人也無法知道我的悲苦。聽說您要回南方去,您的家離洞庭不遠(yuǎn),我想托您捎封信去,不知道您認(rèn)為可以嗎?”柳毅說:“我是個(gè)重義氣的人,聽了你的訴說,心里非常激動(dòng),恨不能插翅飛去,替你傳達(dá)消息,這還說什么可以不可以呢?但是洞庭湖水很深啊,我只能在塵世間來往,哪能到龍宮去送信呢?只怕人世和仙境道路不通,辜負(fù)了你誠心誠意的囑托,違背了你懇切的愿望。你有什么好辦法給我引路嗎?”龍女一邊哭泣一邊道謝,說:“您承擔(dān)了我的請(qǐng)求,希望一路保重,這些話不用說了。如果能得到回音,我就是死了也感謝您。至于怎樣到龍宮去,在您沒答應(yīng)我的時(shí)候,我怎么敢說?現(xiàn)在您既然答應(yīng)了,又問我,我可以告訴您,到洞庭同到京城并沒有什么兩樣啊?!绷阏?qǐng)龍女說明,龍女說:“洞庭湖南面有一棵大橘樹,本地人叫做“社橘”。您到了那里,解下腰帶,系上一點(diǎn)東西,在樹干上敲打三下,就有人出來招呼您,您隨著那個(gè)人進(jìn)去,就沒有阻礙了。希望您,除了我信上說的以外,盡量把我當(dāng)面告訴您的話全都轉(zhuǎn)達(dá),千萬不要忘記!”柳毅說:“一定遵意照辦?!饼埮蛷膽牙锬贸鲆环庑艁?,拜了又拜,鄭重地把信交給柳毅。這時(shí)候她望著東方,又掉下淚來,難以控制內(nèi)心的悲愁。柳毅也很為她難過。他把信放在行囊里,又問龍女說:“我不曉得你放羊有什么用處,難道神靈還宰殺嗎?”龍女說:“這不是羊,都是些雨工?!绷銌枺骸笆裁词怯旯?”龍女說:“就像雷神、電神一樣,管著下雨的?!绷慊仡^看看,它們都昂頭望著,大步走著、喝水吃草的樣子都很特別;可是身體的大小,身上的毛,頭上的角,都同羊沒有兩樣。柳毅又說:“我給你當(dāng)送信的人,將來你回了洞庭,千萬不要躲避我啊?!饼埮f:“豈但不躲避,還要像親戚一樣看待呢!”她說完了,柳毅辭別了她,牽著馬向東走。不過幾十步,回頭望望龍女和那些羊,都不見了。 柳毅當(dāng)天晚上,到?jīng)荜栟o別朋友。過了一個(gè)多月,回到家鄉(xiāng),就去洞庭訪問。果然在洞庭湖的南岸,找到了那棵社橘。他解下腰帶,在樹上敲了三下。不大一會(huì)兒,有個(gè)武士從波浪中跳出來,很有禮貌地問柳毅說:“尊貴的客人,您是從哪里來的?”柳毅先不把實(shí)情告訴他,只對(duì)他說:“我要拜見大王?!边@個(gè)武士用手分開水,指出一條路,帶著柳毅進(jìn)去,并且對(duì)他說:“請(qǐng)您閉上眼跟我走,不多時(shí)就到了?!绷阋乐脑?,便到了龍宮。睜眼一看,只見高樓大殿一座對(duì)著一座,千門萬戶,院子里長滿了珍奇的花草樹木,各式各樣,無所不有。武士叫柳毅止步,把他留在大殿的角落里,說:“請(qǐng)客人在這兒等一等。”柳毅問:“這里是什么地方?”武士說:“這是靈虛殿?!绷阕屑?xì)一看,覺得世上的珍寶全在這里了,大殿的柱子是用白玉做的,臺(tái)階是用青玉鋪的,床是珊瑚的,簾子是水晶的,翠色的門楣鑲嵌著琉璃,五彩的屋梁裝飾著琥珀……那種幽深而秀麗的奇景,說也說不盡??墒堑攘撕瞄L時(shí)間龍王還沒出來。柳毅問那個(gè)武士:“洞庭君在哪里?”武士說:“我們的大王在玄珠閣,同太陽道士談?wù)摗痘鸾?jīng)》,大約一會(huì)兒就完了。”柳毅問:“什么叫《火經(jīng)》?”武士說:“我們大王是龍,龍是憑水顯示神靈的,拿一滴水可以淹沒丘陵和山谷。太陽道士是人,人是用火顯示本領(lǐng)的,用一盞燈火就可以把阿房宮燒成焦土。但是水火的作用不同,變化也不一樣。太陽道士精通人間的道理,所以我們大王請(qǐng)他來,聽聽他的議論?!蔽涫康脑拕傉f完,宮門就開了,一群侍從簇?fù)碇晃簧砼吓?、手?zhí)青玉的人出來了。武士跳起來說:“這就是我們的大王!”他于是上前去報(bào)告。洞庭君望著柳毅,問道:“您不是從人間來的嗎?”柳毅回答說:“是?!绷阈羞^禮,洞庭君答了禮,就請(qǐng)柳毅坐在靈虛殿下,并對(duì)他說:“龍宮幽深,我又很愚昧,先生不怕路遠(yuǎn)來到這里,有什么事嗎?”柳毅說:“我是大王的同鄉(xiāng),生長在湖南,到長安去求功名。前些日子應(yīng)試沒有考取,偶然經(jīng)過涇水邊,看見大王的愛女在野外放羊,拋頭露面,任風(fēng)吹雨打,令人目不忍視。我問她為什么這樣,她對(duì)我說:'受丈夫的虐待,公婆又不同情,就到了這個(gè)地步。’一面說一面痛苦流涕,實(shí)在令人傷心,她托我捎封家信,我答應(yīng)了她,就到這兒來了?!闭f著就拿出信來交給洞庭君。洞庭君看完了信,用袖子捂著臉哭起來,說:“這全是我做父親的罪過,我不能看看聽聽外面的情況,像聾子瞎子,使得閨中弱女在遠(yuǎn)方受到陷害!您是個(gè)不相識(shí)的人,卻能挺身援救她,這種大恩大德,我怎敢忘記!”說完,又悲嘆了好久,旁邊的侍從也都掉下淚來。這時(shí)候,有個(gè)最親近的太監(jiān)站在一旁,洞庭君就把信交給他,叫他送進(jìn)宮去。一會(huì)兒,聽到宮里發(fā)出一片哭聲。洞庭君吃了一驚,對(duì)侍從說:“趕快告訴宮里的人,不要哭出聲來,怕叫錢塘君知道啊!”柳毅說:“錢塘君是什么人?”洞庭君說:“是我的愛弟,以前做過錢塘龍王,現(xiàn)在辭官不干了。”柳毅說:“為什么不叫他知道?”洞庭君說:“因?yàn)樗旅瓦^人。過去唐堯時(shí)代,鬧過九年水災(zāi),就是因?yàn)樗l(fā)了怒。最近他與天將意見不合,發(fā)大水堵住了五座山,上帝因?yàn)槲覛v來有些功德,就減輕了我兄弟的罪,但還是把他拘禁在這里,錢塘的人天天等他回去……?!痹挍]說完,忽然發(fā)出一聲巨響,像天崩地裂,宮殿都震得搖動(dòng)起來,云氣煙霧滾作一團(tuán)。一會(huì)兒,有一條一百多丈長的赤色龍,眼光像電,舌頭像血,鱗是紅的,鬃毛像火把一般,脖子上拉著一條金鏈子,鏈子系在玉柱上,霹靂閃電繞著他的全身,雨雪冰雹紛紛落下。它就沖破長空飛去了。柳毅嚇得撲倒在地上,洞庭君親自扶他起來,說:“不要害怕,這不要緊?!绷愦袅撕镁貌沛?zhèn)定下來,就向洞庭君告辭,說:“我愿意活著回去,免得再碰上他回來?!倍赐ゾf:“一定不會(huì)這樣了。他走的時(shí)候是這樣,回來的時(shí)候就不這樣了。希望你留在這里,讓我盡點(diǎn)主人的情意。”就叫人擺上宴席,互相舉杯敬酒,款待客人。不多時(shí),暖風(fēng)微微吹起,空中朵朵彩云,在一片和樂的氣象里,前面出現(xiàn)了精致的儀仗隊(duì),跟著是樂隊(duì)奏著動(dòng)聽的樂曲,無數(shù)的美女,有說有笑,后面引出一位容顏絕世的美人來。她滿身佩帶著明珠結(jié)成的裝飾品,穿著隨風(fēng)飄動(dòng)的綢緞裙。柳毅湊近一看,正是托他捎信的那個(gè)女子。可是她又像歡喜又像悲傷,臉上流下幾行淚來。一會(huì)兒,紅煙紫云遮蔽左右,香氣繚繞四周,她回到宮里去了。洞庭君笑著對(duì)柳毅說:“涇水那個(gè)受苦的人來了。”洞庭君就辭別柳毅,回到宮里去。不久又聽到怨恨和訴苦的聲音,多時(shí)沒有停止。一會(huì)兒,洞庭君又出來,同柳毅一塊喝酒吃飯。只見還有一個(gè)人,披著紫袍,拿著青玉,容貌威嚴(yán),精神飽滿,站在洞庭君的左邊。洞庭君對(duì)柳毅說:“這就是錢塘君?!绷阏酒饋恚锨靶卸Y,錢塘君也十分有禮貌地接待柳毅,對(duì)柳毅說:“我侄女遭遇不幸,受那頑童虐待,幸虧您信義卓著,傳達(dá)了她在遠(yuǎn)方受苦的消息。如果不碰上您,她就變成涇陽的泥土了。我們?nèi)腋屑つ亩鞯?,這是難以用言語來表達(dá)的。”柳毅也很謙虛地表示不敢當(dāng),并一再點(diǎn)頭答應(yīng)。錢塘君又回頭對(duì)他的哥哥說:“剛才辰時(shí)從靈虛宮出發(fā),巳時(shí)到了涇陽,午時(shí)在那里打仗,未時(shí)又回到這里。這中間,還趕到天上報(bào)告給上帝,上帝知道侄女的冤枉,因而寬恕了我的過失,連我以前犯的罪也赦免了。但是由于我那暴烈的性子發(fā)作了,走的時(shí)候顧不得向你辭別,驚擾了宮中,沖撞了客人,回想起來,非常慚愧惶恐,真不知道有多大罪過啊!”說完就后退一步,再拜請(qǐng)罪。洞庭君問他:“這一仗殺了多少生靈?”錢塘君說:“六十萬?!庇謫枺骸皻牧饲f稼沒有?”他說:“周圍八百里?!謫枺骸澳莻€(gè)無情郎在哪里?”他說:“叫我吃掉了?!倍赐ゾ淮蟾吲d地說:“那頑童有這樣的壞心,實(shí)在令人不能容忍;但是你也太魯莽了!幸虧上帝圣明,了解我女兒的冤枉;如果不是這樣,我怎能逃避責(zé)任呢?你從此以后不要再這樣了!”錢塘君聽了,又拜了兩拜。這天晚上,就請(qǐng)柳毅住在凝光殿里。第二天,又在凝碧宮宴請(qǐng)柳毅。宴會(huì)上請(qǐng)來了很多親戚朋友,擺開大規(guī)模的樂隊(duì),準(zhǔn)備了各種美酒,以及許多精美的食品 宴會(huì)開始,吹起號(hào)角,打起軍鼓,只見旌旗招展,刀槍劍戟齊舉,一大隊(duì)武士在右邊舞蹈。隊(duì)伍中出來一個(gè)武士,上前報(bào)告:“這是《錢塘破陣樂》?!庇谑堑稑岧R舉,顧盼奔跑,動(dòng)作緊張,氣概英武,座客看了,驚心動(dòng)魄。接著雅樂清音,綾羅珠翠,一大隊(duì)美女在左邊翩翩起舞。隊(duì)中走出一個(gè)美女,上前報(bào)告說:“這是《貴主還宮樂》?!备杪曂褶D(zhuǎn)動(dòng)聽,像訴說哀怨和愛慕的情思,坐客聽了,感動(dòng)得流下淚來。兩隊(duì)歌舞完畢,龍君十分高興,拿出一些綢緞,賞給舞蹈的人。然后又把坐席靠攏,大家盡情飲酒歡樂。酒正喝得高興的時(shí)候,洞庭君敲著桌子唱道:“高天蒼蒼啊,大地茫茫。各人有各人的志向啊,怎么能度量!狐鼠冒充成精啊,憑借的是廟社和城墻。大發(fā)雷霆啊,誰敢抵擋!感謝君子啊,信義昭彰,挽救我女兒,返回故鄉(xiāng)。恩德可感,永遠(yuǎn)難忘!”洞庭君唱完,錢塘君拜了兩拜,也唱道:“姻緣是上天配合的啊,生死也有定數(shù)。這個(gè)不該做他的妻子啊,那個(gè)不配做她的丈夫。侄女受盡辛苦啊,在涇水的一隅,風(fēng)霜吹打鬢發(fā)啊,雨雪落滿衣服。仰仗君子啊,捎來家書,使我一家啊,團(tuán)聚如初。永遠(yuǎn)感激您啊,無時(shí)不為您祝福!”錢塘君唱完了,洞庭君同他一起站起來,向柳毅敬酒。柳毅惶恐不安地接過酒杯,把酒喝干,又斟滿兩杯回敬他們。并且也唱道:“碧云輕輕飄動(dòng)啊,涇水向東流,可憐那個(gè)美人啊,淚流如雨,又像凋零的花一樣哀愁。把信捎到遠(yuǎn)方,借以解除你的憂愁。冤屈果然消除了啊,回到家喜慶安樂無憂。承蒙你們親切款待啊,佳肴美酒,可是我懷念老家,不能久留。將要告辭了啊,難分難舍的感情縈繞心頭!”唱完了,大家歡呼萬歲。洞庭君就拿出一只碧玉箱子,里面藏著一支“開水犀”,錢塘君又拿出一只紅珀盤,上面放著一串夜明珠,一起奉送給柳毅,柳毅拜謝推辭了一番,這才收下。接著,宮里的人都拿了些綢緞珠玉,放在柳毅旁邊作為禮物,五光十色,擺滿了前后左右。柳毅含笑環(huán)顧四周,連連拱手道謝,表示慚愧。等到酒喝夠了,盡興而止,柳毅起來告辭,這晚仍宿居凝光殿。第二天,又在清光閣宴請(qǐng)柳毅。錢塘君借著酒意,紅著臉,很不客氣地張開兩腿坐著,對(duì)柳毅說:“你沒聽說過嗎?堅(jiān)硬的石頭能裂不能卷曲,義士可死不可辱。我有句心里話,愿意直接向您說出來。如果您答應(yīng),都像一步登上天堂;如果您不肯答應(yīng),大家像落在糞土里,都不好看。您看怎么樣呢?”柳毅說:“請(qǐng)先說給我聽聽?!卞X塘君說:“涇陽小龍的妻子,就是洞庭君的愛女。她性情溫柔,品質(zhì)美好,親戚們都很器重她,不幸受到了那個(gè)壞人的凌辱,當(dāng)下總算已經(jīng)斷絕關(guān)系了。我們打算高攀您,世代結(jié)為親戚,使受到恩德的人知道怎樣報(bào)恩,懷著仁愛的人懂得怎樣施愛,這難道不正是君子行事有始有終的道理嗎?”柳毅嚴(yán)肅地站起來,忽然笑了一笑說:“真沒想到錢塘君竟是這樣沒有見識(shí)!我開始聽到您跨越九州,包圍五岳,來發(fā)泄自己的憤怒;又看到您掙斷金鎖,扯倒玉柱,去救別人的急難,我想世界上剛直英明的人沒有誰能比得上您吧。對(duì)于冒犯自己的人,不避犧牲去抵抗他;對(duì)于有恩德于自己的人,不惜舍棄生命去報(bào)答他,這真是大丈夫的行為。為什么在樂曲正奏得和諧,親朋好友歡聚的時(shí)候,竟這樣不講道理,用威勢(shì)來壓人呢?這哪里是我原來料想到的!要是我在巨浪怒濤中或玄山之間碰到您,您抖擻著鱗須,挾著云雨,逼得我沒有活路,那么我就把您當(dāng)禽獸來看待,死了也沒有什么遺憾!現(xiàn)在您穿著整齊的衣冠,滿口談著禮義道德,且談得盡善盡美,什么道理都精通,就是人間的圣賢豪杰也比不上,何況江河里的蛟龍之類呢?可是您想要拿您蠢笨的身體,強(qiáng)悍的性情,借著酒力,憑著氣勢(shì),來壓迫我,這哪里是合情理的行為!我也知道我這小小的軀體比不上您的一片鱗甲,然而我敢用我堅(jiān)強(qiáng)不屈的意志,來壓倒您蠻橫無理的氣焰。希望您考慮一下吧!”錢塘君向后退一步謝罪說:“我生長在宮廷里,沒聽到過正直的言論,剛才話說得粗疏狂妄,無理地冒犯了您?;剡^頭來仔細(xì)想想,真是罪過,該受責(zé)罰!希望您不要因此疏遠(yuǎn)我們,那就好了。”這天晚上,又請(qǐng)柳毅參加宴會(huì),歡樂如舊。柳毅和錢塘君就成了知心朋友。第二天,柳毅告辭回家,洞庭君的夫人另外在潛景殿宴請(qǐng)他。宮里的男女侍從都參加了宴會(huì)。夫人哭著對(duì)柳毅說:“我女兒蒙受您的厚恩,我自恨沒有報(bào)答您,就這樣離別了!”說完就叫從前在涇陽放羊的那個(gè)龍女到席前向柳毅拜謝。夫人又說:“這一別還有再見面的日子嗎?”柳毅開始雖然不肯答應(yīng)錢塘君的請(qǐng)求,但是在這次酒席上,很有些后悔難過的神色。宴會(huì)結(jié)束了,辭別的時(shí)候,滿宮的人都凄然不樂。她們贈(zèng)送給柳毅的珍寶,都非常稀奇,簡(jiǎn)直說不出名目來。于是柳毅又順著原來的路徑走出江岸,看見有十幾個(gè)跟隨的人,擔(dān)著行李送他。一直送到家,那些人才辭別回去。 柳毅就到揚(yáng)州的珠寶店里,變賣他得到的珍寶。還沒有賣掉百分之一,得到的錢已滿百萬。那些淮西有名的富家,都覺得比不上他。他娶了個(gè)姓張的姑娘,得病死了;又娶了個(gè)姓韓的姑娘,過了幾個(gè)月,也得病死了。他搬家到金陵去住,常常因?yàn)闆]有老婆,感到寂寞,想再找個(gè)新的配偶。有個(gè)媒人告訴他說:“有一個(gè)姓盧的姑娘,祖籍是范陽。她的父親名叫盧浩,曾做過清流縣的縣官,晚年愛好仙道,獨(dú)自進(jìn)山修行,現(xiàn)在不知到哪里去了。她母親姓鄭。那姑娘前幾年嫁給清河縣張家,不幸丈夫年紀(jì)輕輕的就死去了。她母親憐惜她年紀(jì)小,長得聰明美麗,想給她另找個(gè)有道德的人作配偶。不知道您認(rèn)為怎么樣?”柳毅便擇定好日子,舉行婚禮。男女兩家都是富戶,儀式上用的禮物極其豐盛豪華,金陵城里的人沒有不羨慕的。婚后一個(gè)多月,那天傍晚,柳毅走進(jìn)房里,仔細(xì)看看妻子,覺得很像那位龍女,可是容貌的美麗豐滿,還要超過龍女。他就跟她談起以前的事。妻子對(duì)他說:“人世間哪有這樣的事情呢?可是您與我的愛情已有結(jié)果,我已懷孕了?!绷愦撕蟾P(guān)心她了。后來妻子生下孩子,到了滿月,她穿上新衣服,打扮得十分艷麗,邀請(qǐng)很多親戚來家歡宴。在這個(gè)宴會(huì)上,妻子笑著對(duì)柳毅說:“您不記得我在過去的情形了嗎?”柳毅說:“以前我曾經(jīng)給洞庭君的女兒捎過信,到現(xiàn)在還記得?!逼拮诱f:“我就是洞庭君的女兒啊。以前我在涇陽含冤受苦,多虧您才得解救。我感謝您的恩德,立誓決心要報(bào)答。等到我叔父錢塘君向您提親,您不答應(yīng),就這樣離別了,天各一方,彼此不通信息。我的父母要把我嫁給西川龍王的小兒子,我因?yàn)樽约旱男脑鸽y以改變,父母的命令又難以違背,再想到您已經(jīng)拒絕親事,料想沒有再見的日子了。我當(dāng)初的冤屈雖然全虧您告訴了父母,可是發(fā)誓報(bào)恩的愿望沒有實(shí)現(xiàn),還想趕快找您談?wù)劇E銮赡Y(jié)過兩次婚,頭一次娶了個(gè)姓張的,第二次娶了個(gè)姓韓的,等到張、韓先后去世,您又搬到此地來住,于是我的父母都很高興,因?yàn)槲铱梢詫?shí)現(xiàn)報(bào)恩的愿望了。今日我能夠侍奉您,相親相愛,白頭到老,就是死了也沒有遺恨了!”說著就哭了起來,流著淚水對(duì)柳毅說:“開頭沒有對(duì)您說,是因?yàn)槲抑滥鷽]有重視女色的心;現(xiàn)在才對(duì)您說,是因?yàn)橹滥€有想念我的意思。女人的身份低微,不足以永遠(yuǎn)獲得您的愛情,所以借著您喜愛孩子的情分上,寄托我們永遠(yuǎn)共同生活的愿望,不知道您的意思如何?我又愁又怕,自己很難寬慰。您替我捎信的時(shí)候,笑著對(duì)我說:'將來你回了洞庭,千萬不要躲避我啊?!娌恢?,那個(gè)時(shí)候您是否也想到像今天這樣歡聚的事情?后來我叔父向您求婚,您堅(jiān)決不答應(yīng),您是真不想答應(yīng)呢,還是一時(shí)發(fā)了脾氣呢?您說一說吧。”柳毅說:“這像是命運(yùn)注定的。當(dāng)初我在涇水邊碰見你含冤受屈,面容憔悴,心里真替你抱不平。但是我心里的決定是,除了轉(zhuǎn)達(dá)你的冤屈,別的都沒有考慮。我對(duì)你說'回了洞庭不要躲避我,’那只是隨便說說罷了,哪有別的意思呢?等到錢塘君逼迫我的時(shí)候,只因?yàn)榈览碇v不過去,才激起我的憤怒來。你想,起初我是以仗義救人為心愿,哪有殺死人家的丈夫而娶他的妻子的道理呢?這是一不可。我平日以堅(jiān)持真理為志向,哪有違背自己的心愿而對(duì)人屈服的道理呢?這是二不可。并且因?yàn)橹甭实匕l(fā)表個(gè)人的意見,在對(duì)答紛亂的時(shí)候,說話只求合理,顧不得防備禍害。但是要離別的時(shí)候,看見你有留戀不舍的神色,我心里很悔恨。但卻總因?yàn)槿耸碌南拗?,無法報(bào)答你的情誼。唉!今天你是盧家的女兒,又住在人間,那么,我當(dāng)初那不肯輕率許婚的想法并不算錯(cuò)啊。從此以后,永遠(yuǎn)相親相愛,心里不會(huì)有絲毫的顧慮了?!逼拮雍苁芨袆?dòng),哭了好大一會(huì),又對(duì)柳毅說:“您別以為不是人類,心腸就下同,其實(shí)我是知道報(bào)恩的。龍能長壽萬年,現(xiàn)在您也可以跟我一樣,而且我們水里岸上都可以住。您不會(huì)認(rèn)為我是瞎說吧?”柳毅贊美說:“我不料你這位絕色佳人還是成神升仙的階梯。”于是夫婦一同去朝見洞庭君。到了洞庭,賓主間那種隆重的禮節(jié),不必細(xì)說。柳毅后來住在南海,才只四十年,他的住宅、車馬、飲食、服飾、玩具等都豪華名貴,就是侯爵伯爵那些人家,也不能比這更好了。柳毅的同族,都因此沾了光。柳毅的年紀(jì)一年年增加,容貌卻不見衰老,南海一帶的人,沒有不驚奇的。到了開元年間,皇上正在留心修仙成神的事,到處訪求有道術(shù)的人。柳毅不得安寧,就同龍女一起回到洞庭。此后大約有十幾年,沒有人知道他的蹤影。到了開元末年,柳毅的表弟薛嘏做京畿的縣官,被貶到東南地方去。他坐船經(jīng)過洞庭湖,正眺望著晴空水色,忽然看見遠(yuǎn)遠(yuǎn)的波浪里涌現(xiàn)出一座青山。船上的人都恐慌起來,說:“這里本來沒有山,恐怕是水里的怪物作祟吧!”轉(zhuǎn)眼之間,那座山就同船靠近了。只見從山邊飛快劃出一條彩船,迎面向薛嘏問候。彩船里有一個(gè)人喊著說:“柳公來拜訪您了!”薛嘏忽然記起過去的事情,就趕快來到山下,撩起衣裳飛快地上了山。山上也有宮殿,像人世間一樣,見柳毅站在大殿里,前面列著樂隊(duì),后面站著很多侍女,陳設(shè)、玩樂的東西之多,大大勝過人間。柳毅談的道理更玄妙了,臉色也比以前更年輕。柳毅剛看見薛嘏,走下臺(tái)階來迎接,握著薛嘏的手說:“離別沒有多久,你的頭發(fā)已經(jīng)斑白了?!毖ω判χf:“老兄你是神仙,我不久就將成為枯骨,這是命里注定的啊?!绷憔湍贸鑫迨K幫杷徒o薛嘏,并對(duì)他說:“這藥丸,吃一??梢栽鰤垡荒辍5葷M了五十年,你再來吧。不要長久住在人間,自尋苦惱啊!”酒席歡宴完畢之后,薛嘏就告辭回去。從此以后,就斷了消息。薛嘏常把這件事告訴別人。又過了四五十年,薛嘏也不見蹤影了。 隴西李朝威講述了這個(gè)故事,感嘆說:“五蟲的首領(lǐng),一定能顯示出它的靈性,它同其他蟲類的區(qū)別,從這里就可看出來。人是裸蟲,跟鱗蟲也講信義。洞庭君度量宏大,錢塘君行動(dòng)敏捷、胸懷坦白,這些好品德應(yīng)該繼承下來。薛嘏在口頭上歌頌過柳毅的事跡,卻沒有寫成文章記載下來,只是他自己可以接近仙境罷了。我認(rèn)為柳毅這些人都很講義氣,所以寫了這篇文章?!?/p> 【總案】 《柳毅傳》是唐傳奇中膾炙人口、歷久不衰的著名作品。寫的是人、神(龍女)戀愛的故事。其特點(diǎn)是人神相戀,神怪、愛情、俠義、社會(huì)生活互相交織雜糅,歌頌了柳毅的見義勇為、正直無私、富貴不能淫威武不能屈以及矢志不渝的高貴品質(zhì)和堅(jiān)強(qiáng)骨氣,暴露了封建社會(huì)中的諸多矛盾,反映了人民的追求、愿望和理想,對(duì)封建社會(huì)中婦女的處境和痛苦遭遇寄予了深切的同情,對(duì)她們沖破封建藩籬,追求自由幸福的愛情生活,進(jìn)行了熱烈地歌頌。 柳毅是唐傳奇中正面歌頌的男性形象的典型。由于作者采用了現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義相結(jié)合的藝術(shù)手法,使現(xiàn)實(shí)生活中的柳毅與龍神世界中的諸多人物活躍在一起;將現(xiàn)實(shí)的人間社會(huì)和光怪陸離的龍宮作為人神的活動(dòng)舞臺(tái),擴(kuò)大了人物活動(dòng)范圍,使人物在多角度多層次的生活鏡面上折射出他們的性格和內(nèi)心世界,使栩栩如生的人物形象,活躍在曲折離奇的故事情節(jié)中,蘊(yùn)含了豐富的思想內(nèi)容,從而使柳毅等的形象更加完善、真實(shí)、高大、豐滿。同時(shí),人神融會(huì),現(xiàn)實(shí)與龍宮的合一,以神代人,用龍宮影射現(xiàn)實(shí),使干預(yù)生活的文藝作品,在嚴(yán)酷的政治斗爭(zhēng)中變成人們喜聞樂見的形式、合理合法的存在,這是歷代文藝作品忌諱政治又參與政治的慣用的有效的手法。小說情節(jié)曲折、離奇、生動(dòng),但重點(diǎn)突出,主次分明,主線清晰。小說那復(fù)雜的情節(jié),變幻莫測(cè)的場(chǎng)景,人神眾多的形象,無不是從柳毅眼中、心中、耳中寫出,使小說的人物、情節(jié)場(chǎng)景,既有條不紊,又轟轟烈烈,驚心動(dòng)魄。 《柳毅傳》對(duì)后世戲曲的影響很大。元代劇作家曾編成《柳毅傳書》、《張生煮海》等劇本,搬上舞臺(tái);同時(shí)也流傳在民間講唱曲藝中。 |
|