小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“她”的前世今生

 小溪語文 2023-10-03 發(fā)布于河北

前幾天,我在講魯迅先生的《故鄉(xiāng)》時,二班有學(xué)生問“人都叫伊'豆腐西施’”中的“伊”是什么意思,我隨口答道:“就是'她’字,當(dāng)時'她’字還沒有發(fā)明出來?!?/span>

現(xiàn)在想想,我當(dāng)時真是太隨意了,那個回答真是太不科學(xué),太不精細(xì)了。

后來,我查了資料,現(xiàn)在就把“她”的前世今生給大家捋一捋。

“她”是中國古已有之的文字,雖然《說文解字》里沒收,但《康熙字典》里說它是“毑”的古字,即“姐”,蜀地用來稱呼母親。

就是說,這時的“她”還不用來指第三人稱女性。

到了晚清時期,翻譯家在翻譯外國文字,尤其是英語時,遇到了較大麻煩。比如“he、she、it”,一律用當(dāng)時流行的漢字“他”來對譯就很不精確。這時就迫切需要另造兩個字來對應(yīng)“she、it”。

1878年,郭贊生翻譯出版英文語法著作《文法初階》時,多次自覺地將“伊”與“他”在性別上加以區(qū)分使用,明確譯hehim;譯she、her;譯it;譯“his、her、its”他的、伊的、彼的。

“伊”在吳地方言里就是指第三人稱女性。

所以,魯迅用“伊”來稱呼楊二嫂,這在當(dāng)時合理的。

1917年,劉半農(nóng)第一次創(chuàng)議用“她”來指代第三人稱女性。在《新青年》編輯內(nèi)部,經(jīng)過討論,意見并沒統(tǒng)一。劉半農(nóng)也沒有在自己的作品里立即大量使用“她”字。

1919年五四運(yùn)動時期,青年學(xué)生布告和文章中大量使用“她”字。

《故鄉(xiāng)》寫于1921年,此時“她”字已開始流行,只有魯迅、周作人、葉紹鈞(圣陶)、朱自清、周瘦鵑、汪靜之、梁宗岱等幾個名家,仍然堅持使用字。

由此,我們能看出魯迅的態(tài)度還是比較審慎的。

反觀我給學(xué)生的解釋,顯然是錯得太多了。事實上,在1921年,不僅“她”字早已造出,而且當(dāng)時社會上已大部分開始用“她”來指代第三人稱女性。

魯迅是1923年年底至1924年年初開始采用字的。學(xué)界一般認(rèn)為魯迅放棄“伊”而改用“她”字,是從19243月發(fā)表在《東方雜志》上的《祝?!烽_始的(該小說自署的寫作時間為192427日)。在《祝?!分?,魯迅借助153字,成功地塑造了祥林嫂這個深受傳統(tǒng)禮教和世俗社會文化迫害的婦女形象。

1932年,南京國民政府教育部頒布《國音常用字匯》,正式將字作為女性第三人稱代詞,并且確定了讀音“tā”。

至此,“她”字確立了指代第三人稱女性的統(tǒng)治地位。

最后,附帶講一下關(guān)于“她”字盛行的三個有趣事實:

一、“她”字最初曾讀“伊”。

二、劉半農(nóng)曾于1920年創(chuàng)作一首新詩《教我如何不想她》來推動“她”字的使用,這首詩經(jīng)趙元任譜曲后遂成為流行歌曲。大家有興趣可以搜來聽一聽。

三、錢玄同在1922年總結(jié)三個人稱的推薦用字,如圖:

語言是動態(tài)的,不是一成不變的。在中外交流中可以互相借鑒,也需要文人充分運(yùn)用字理來創(chuàng)造發(fā)明,更需要廣大文字使用者的認(rèn)同和規(guī)范使用。

參考書目:黃興濤《“她”字的文化史: 女性新代詞的發(fā)明與認(rèn)同研究(增訂版)》

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多