【內(nèi)容摘要】 《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》是當(dāng)代國(guó)際貿(mào)易法統(tǒng)一化進(jìn)程中最重要的成果之一。在處理國(guó)際貿(mào)易糾紛的訴訟或者仲裁程序中,正確適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》,正確理解公約的精神及適用原則,直接關(guān)系到貨物買(mǎi)賣(mài)合同當(dāng)事人權(quán)利義務(wù)的實(shí)現(xiàn)。由于公約本身規(guī)定的適用條件的靈活性以及有關(guān)國(guó)家于加入公約時(shí)所作的保留,更因?yàn)榉山鐚?duì)當(dāng)事人意思自治原則的不同理解,導(dǎo)致在國(guó)際貿(mào)易糾紛解決程序中適用公約的復(fù)雜性。本文以中國(guó)為視角,系統(tǒng)地分析在糾紛解決程序中適用該公約的基本問(wèn)題,以求得對(duì)公約適用原則的正確理解。 【關(guān)鍵詞】 銷(xiāo)售合同公約 CISG公約 法律適用 一、《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》的適用規(guī)則 1980 年在聯(lián)合國(guó)維也納外交會(huì)議上通過(guò)的《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》(Convention on Contracts for the International Sale of Goods ,以下簡(jiǎn)稱(chēng)CISG公約) ,是國(guó)際社會(huì)通過(guò)集體努力而在《國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)統(tǒng)一法公約》和《國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同成立統(tǒng)一法公約》的基礎(chǔ)上達(dá)成的。[1] CISG公約無(wú)疑是在國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同制度中具有里程碑意義的國(guó)際公約。[2] 盡管CISG公約并未解決與貨物買(mǎi)賣(mài)合同有關(guān)的所有問(wèn)題,但它確實(shí)較好地協(xié)調(diào)了大陸法系和普通法系在合同制度方面的差異,符合國(guó)際貿(mào)易對(duì)買(mǎi)賣(mài)合同制度的基本要求,故受到了越來(lái)越多國(guó)家的接受和采納。截至于2004 年8 月24 日,全世界總共有63 個(gè)國(guó)家參加了該公約, [3] 締約國(guó)包括了大部分普通法系和大陸法系的主要貿(mào)易國(guó)家。 CISG公約第一章規(guī)定了適用的規(guī)則,其第1 條第1 款規(guī)定:“本公約適用于營(yíng)業(yè)地在不同國(guó) 家的當(dāng)事人之間所訂立的貨物銷(xiāo)售合同: (a) 如果這些國(guó)家是締約國(guó);或(b) 如果國(guó)際私法規(guī)則導(dǎo)致適用某一締約國(guó)的法律。” 從上述規(guī)定可知,適用CISG公約的情況分別為: 第一,根據(jù)a 項(xiàng)的規(guī)定,營(yíng)業(yè)地分處于不同締約國(guó)的當(dāng)事人之間所訂立的銷(xiāo)售合同適用公約。依據(jù)CISG公約第1 條第3 款之規(guī)定,在確定當(dāng)事人之間的合同是否具有“國(guó)際性”的因素是營(yíng)業(yè)地。由于公約只考慮營(yíng)業(yè)地這一因素,不涉及當(dāng)事人的國(guó)籍、合同的締約地、履行地等一系列復(fù)雜的因素, [4] 避免了依照國(guó)際私法規(guī)則適用實(shí)體法時(shí)必須考慮諸多存在不確定因素的連接點(diǎn),大大簡(jiǎn)化了適用的條件,無(wú)疑是一個(gè)巨大的進(jìn)步。因此,如果營(yíng)業(yè)地分處于不同締約國(guó)的當(dāng)事人訂立的國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同未明確排除公約的適用,一旦發(fā)生糾紛,CISG公約就理所當(dāng)然地應(yīng)予以適用。 如果當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)地有幾個(gè)營(yíng)業(yè)地,分處于不同國(guó)家或地區(qū)。對(duì)于這種情況,公約的第10 條明確規(guī)定,如果當(dāng)事人有1 個(gè)以上的營(yíng)業(yè)地,則以與合同及合同的履行關(guān)系最密切的營(yíng)業(yè)地為其營(yíng)業(yè)地,但要考慮到雙方當(dāng)事人在訂立合同前任何時(shí)候或訂立合同時(shí)所知道或所設(shè)想的情況。 值得一提的是,如果從訂立合同前任何時(shí)候或訂立合同時(shí),當(dāng)事人之間的任何交易或當(dāng)事人透露的情報(bào)均看不出當(dāng)事人營(yíng)業(yè)地在不同國(guó)家的事實(shí),則應(yīng)不予考慮。[5] 所以當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)地的確定必須是在訂立合同時(shí)明知為條件。 第二,根據(jù)b 項(xiàng)的規(guī)定,要適用《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》,必須滿(mǎn)足兩個(gè)必要條件:第 一是國(guó)際私法規(guī)則導(dǎo)致適用某國(guó)家的法律。這里所謂的國(guó)際私法規(guī)則,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是指對(duì)法院有約束力的國(guó)際私法規(guī)則,它可以是法院所在地國(guó)內(nèi)法中的國(guó)際私法規(guī)則,也可以是對(duì)法院所屬?lài)?guó)有拘束力的統(tǒng)一國(guó)際私法規(guī)則(但互惠性的統(tǒng)一國(guó)際私法規(guī)則除外) 。[6] 并且,其法律由國(guó)際私法導(dǎo)致適用的國(guó)家,既可以是某個(gè)外國(guó),也可以是法院所屬?lài)?guó)(即內(nèi)國(guó)) 本身。其二,由國(guó)際私法規(guī)則導(dǎo)致適用的國(guó)家必須是CISG公約的締約國(guó)。 公約第1 條第1 款(b) 項(xiàng)的設(shè)立,一直是一個(gè)頗有爭(zhēng)議的問(wèn)題。當(dāng)初設(shè)立此項(xiàng)的目的在于擴(kuò) 大公約的適用范圍,使那些非締約國(guó)的當(dāng)事人之間所訂立的貨物買(mǎi)賣(mài)合同也可能基于國(guó)際私法規(guī)則的指引適用公約。 根據(jù)國(guó)際貿(mào)易法專(zhuān)家霍諾爾德的觀點(diǎn), (b) 項(xiàng)的設(shè)立使CISG公約替代了國(guó)內(nèi)法的適用,而同 時(shí)也替代了外國(guó)國(guó)內(nèi)法的適用。所以,如果一個(gè)國(guó)家的國(guó)內(nèi)立法不適應(yīng)國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展,而且立法結(jié)構(gòu)體系都不完善,那么應(yīng)該不對(duì)(b) 項(xiàng)做出保留,而應(yīng)該更積極地適用CISG公約。反之,如果一個(gè)國(guó)家的商事立法十分先進(jìn)和完善,那么適用CISG公約必然將排除了先進(jìn)的國(guó)內(nèi)法的適用,或許這未必對(duì)當(dāng)事人有利。但是換個(gè)角度而言,它同樣也排除了外國(guó)國(guó)內(nèi)法的適用,這樣也能避免因?yàn)橥鈬?guó)國(guó)內(nèi)法的不良而導(dǎo)致的判決或裁決不公。[7] 因此, (b) 項(xiàng)的設(shè)立是有其一定優(yōu)勢(shì)和必然性所在的。 但是無(wú)可否認(rèn)是, (b) 項(xiàng)的缺點(diǎn)也是顯而易見(jiàn)的。因?yàn)樗黾恿薈ISG公約適用的不確定性。 如果說(shuō)(a) 項(xiàng)是為公約的適用建立了一個(gè)統(tǒng)一的、具有權(quán)威性的國(guó)際私法標(biāo)準(zhǔn)的話(huà), [8],那么(b) 項(xiàng)規(guī)定則使這種標(biāo)準(zhǔn)趨于模糊和難以掌握。它將該公約的適用訴諸國(guó)際私法規(guī)則,這可能會(huì)造成麻煩復(fù)雜的情況;而且由于國(guó)際私法規(guī)則可能導(dǎo)致同一銷(xiāo)售合同的不同部分受不同國(guó)家的法律支配,也可能導(dǎo)致僅僅適用該公約的某個(gè)部分,而這是與該公約作為統(tǒng)一法的宗旨背道而馳的。[9] 甚至有學(xué)者認(rèn)為,根據(jù)公約的這一個(gè)規(guī)定,非締約國(guó)也應(yīng)該適用公約的規(guī)定。[10] 當(dāng)然,作為一項(xiàng)國(guó)際法原則,條約必須遵守是指加入條約的締約國(guó)而言的,對(duì)于非締約國(guó)沒(méi)有任何約束力, 而非締約國(guó)也不必承擔(dān)國(guó)際條約上的義務(wù)。 所以,作為妥協(xié),CISG公約第95 條規(guī)定締約國(guó)可以就此問(wèn)題聲明保留。包括中國(guó)、美國(guó)、德 國(guó)、新加坡、加拿大等8 個(gè)國(guó)家在參加、批準(zhǔn)CISG公約時(shí)聲明對(duì)(b) 項(xiàng)予以保留, [11] 目的便是限制因國(guó)際私法規(guī)則而導(dǎo)致公約適用于各該國(guó)公司與營(yíng)業(yè)地在非締約國(guó)的公司之間的貨物買(mǎi)賣(mài)合同。 二、CISG公約在中國(guó)涉外貿(mào)易爭(zhēng)議解決程序中的適用 我國(guó)于1980 年在聯(lián)合國(guó)維也納外交會(huì)議上簽署了CISG公約,并于1986 年遞交了核準(zhǔn)書(shū), CISG公約于1988 年1 月1 日起對(duì)我國(guó)生效。自我國(guó)加入公約成為該公約的締約國(guó)以來(lái),至今已有16 年,我國(guó)人民法院和涉外仲裁機(jī)構(gòu)適用CISG公約解決國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同爭(zhēng)議也已有相當(dāng)多的案例。然而,我國(guó)法律界對(duì)于CISG公約的適用原則存在較大的分歧、甚至頗多的誤解。此外,根據(jù)我國(guó)在加入世界貿(mào)易組織(WTO) 時(shí)所作的承諾,我國(guó)《對(duì)外貿(mào)易法》規(guī)定自2004 年7 月1 日起對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)權(quán)采取登記制, [12] 進(jìn)出口業(yè)務(wù)幾乎成為每一個(gè)中國(guó)企業(yè)可從事的業(yè)務(wù),無(wú)疑將擴(kuò)大中國(guó)企業(yè)與CISG公約締約國(guó)公司企業(yè)的貿(mào)易交往,并相應(yīng)地增加貿(mào)易糾紛的可能性和適用CISG公約的可能性。這些因素使筆者感到,實(shí)有必要系統(tǒng)地從中國(guó)的角度來(lái)探討CISG公約在具體實(shí)踐中的適用問(wèn)題。為了討論CISG公約在我國(guó)的適用,又必須擴(kuò)大到對(duì)于以《民法通則》為基礎(chǔ)的中國(guó)的法律適用規(guī)則的討論。 (一) 當(dāng)事人雙方營(yíng)業(yè)地所在國(guó)均屬CISG公約締約國(guó)的情形 1 當(dāng)事人雙方在貨物買(mǎi)賣(mài)合同中未約定法律適用 如果中國(guó)公司與營(yíng)業(yè)地位于CISG公約其他締約國(guó)的當(dāng)事人因貨物買(mǎi)賣(mài)合同發(fā)生爭(zhēng)議,根據(jù) 公約的第1 條第1 款(a) 項(xiàng),由于雙方當(dāng)事人地營(yíng)業(yè)地均處于締約國(guó)境內(nèi),完全符合前述規(guī)定的適用條件,故審理案件的中國(guó)法院或仲裁機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)直接適用CISG公約。不過(guò),即使在此情況下, 我國(guó)法院或仲裁機(jī)構(gòu)在具體適用CISG公約解決此類(lèi)當(dāng)事人間的貨物買(mǎi)賣(mài)合同糾紛,仍然須注意若干例外情況。 (1) 締約國(guó)聲明保留的內(nèi)容對(duì)CISG公約適用的影響 由于CISG公約是一項(xiàng)旨在調(diào)整兩大法系為代表的貨物買(mǎi)賣(mài)合同制度差異的統(tǒng)一實(shí)體法,為了使更多的國(guó)家接受公約,它必然要作出相應(yīng)的妥協(xié),而這些妥協(xié)就表現(xiàn)在公約規(guī)定的保留上。 依據(jù)《維也納條約法公約》第21 條之規(guī)定,對(duì)保留國(guó)而言,其與該另一當(dāng)事國(guó)之關(guān)系上照保留之范圍修改保留所關(guān)涉之條約規(guī)定。允許締約國(guó)對(duì)公約做出保留,其實(shí)質(zhì)就是允許在確定適用公約的前提下,適用其他法律來(lái)解決保留內(nèi)容所涉之爭(zhēng)議。公約的保留規(guī)定肯定會(huì)對(duì)公約的適用產(chǎn)生影響。 根據(jù)CISG公約的第92 條規(guī)定, [13] 締約國(guó)可以對(duì)公約第二、三部分做出保留。公約的第二和第三部分涉及到合同訂立以及貨物銷(xiāo)售,是公約的實(shí)質(zhì)性核心內(nèi)容。如果A 國(guó)和B 國(guó)都是公約的締約國(guó),但是分別對(duì)公約的第二和第三部分做出了保留,那么當(dāng)營(yíng)業(yè)地分別處于A、B 兩國(guó)境內(nèi)的貨物買(mǎi)賣(mài)雙方簽訂了貨物買(mǎi)賣(mài)合同后,若發(fā)生爭(zhēng)議,實(shí)質(zhì)上并不能完全適用CISG公約。 顯然,如果對(duì)方締約國(guó)針對(duì)公約的某一部分內(nèi)容聲明保留,那么相關(guān)部分的合同的爭(zhēng)議就不 能適用公約,我國(guó)法院或仲裁機(jī)構(gòu)有必要謹(jǐn)慎地查明有關(guān)締約國(guó)在參加、接受、核準(zhǔn)公約時(shí)所作的保留,以便準(zhǔn)確地適用公約。 以我國(guó)為例,我國(guó)在參加公約時(shí)所做的保留之一便是關(guān)于合同形式的保留。依據(jù)CISG公約 第11 條之規(guī)定,“銷(xiāo)售合同無(wú)須以書(shū)面訂立或書(shū)面證明,在形式方面也不受任何其他條件的限制。銷(xiāo)售合同可以用包括人證在內(nèi)的任何方法證明”。當(dāng)時(shí)中國(guó)之所以對(duì)此條聲明保留,蓋因當(dāng)時(shí)有效的《中華人民共和國(guó)涉外經(jīng)濟(jì)合同法》規(guī)定涉外合同必須以書(shū)面形式訂立。雖然1999 年10 月1 日生效的《中華人民共和國(guó)合同法》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《合同法》) 規(guī)定合同可以采用書(shū)面形式和口頭形式,而且在《合同法》分則部分“買(mǎi)賣(mài)合同”一章并未規(guī)定國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同必須采用書(shū)面形式,但是迄今為止中國(guó)對(duì)CISG公約第11 條的保留并未隨之聲明撤回。如果解決國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同爭(zhēng)議應(yīng)適用CISG公約,那么仍應(yīng)該考慮中國(guó)的這項(xiàng)保留,合同仍要以書(shū)面形式訂立。[14] (2) 締約國(guó)參加的其他國(guó)際協(xié)議對(duì)適用CISG公約的影響 在具體適用CISG公約解決我國(guó)公司業(yè)與CISG公約其他締約國(guó)當(dāng)事人的貨物買(mǎi)賣(mài)合同爭(zhēng)議 時(shí),還應(yīng)考慮CISG公約和締約國(guó)所締結(jié)的其他國(guó)際協(xié)議的關(guān)系。國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展,要求各國(guó)加強(qiáng)建立在雙邊或多邊協(xié)定基礎(chǔ)上的經(jīng)濟(jì)合作和交流關(guān)系。在處理CISG公約與其他相關(guān)國(guó)際協(xié)定的關(guān)系上,CISG公約尊重這些協(xié)定效力。為此,CISG公約第90 條明確規(guī)定, “本公約不優(yōu)于業(yè)已締結(jié)或可能締結(jié)并載有與屬于本公約范圍內(nèi)事項(xiàng)有關(guān)的條款的任何國(guó)際協(xié)定,但以雙方當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)地均在這種協(xié)定的締約國(guó)內(nèi)為限”。顯而易見(jiàn),倘若兩個(gè)當(dāng)事人營(yíng)業(yè)地所在國(guó)同時(shí)參加了CISG公約和其他調(diào)整貨物買(mǎi)賣(mài)合同關(guān)系的國(guó)際協(xié)議,若兩者就同一事項(xiàng)的規(guī)定不一致,后者應(yīng)優(yōu)先適用。例如,我國(guó)最高人民法院曾經(jīng)在轉(zhuǎn)發(fā)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部《關(guān)于執(zhí)行聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題》的通知中明確指出,我國(guó)和匈牙利雖然是《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》的締約國(guó),但是由于彼此之間存在“交貨共同條件”,所以仍然優(yōu)先適用該交貨條件。[15] (3) 關(guān)于國(guó)際慣例對(duì)適用CISG公約的影響 在論及涉外民事關(guān)系的法律適用時(shí),值得一提的是被廣泛援引的我國(guó)《民法通則》第142 條 之規(guī)定:“中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約同中華人民共和國(guó)的民事法律有不同規(guī)定的,適用國(guó)際條約的規(guī)定,但中華人民共和國(guó)聲明保留的條款除外。中華人民共和國(guó)法律和中華人民共和國(guó)締結(jié)或參加的國(guó)際條約沒(méi)有規(guī)定的,可以適用國(guó)際慣例。”此項(xiàng)規(guī)定被視為我國(guó)司法機(jī)關(guān)及仲裁機(jī)構(gòu)適用國(guó)際條約和國(guó)際慣例的國(guó)內(nèi)法基礎(chǔ)和法律原則。在我國(guó)司法實(shí)踐中有的法院在援引此條款解決涉外案件的法律適用時(shí),其一般認(rèn)識(shí)是:人民法院在審理涉外民商事糾紛時(shí)的法律適用順序?yàn)閲?guó)際條約、國(guó)內(nèi)法、國(guó)際慣例。[16] 也有的學(xué)者認(rèn)為,只有在既無(wú)我國(guó)的國(guó)內(nèi)法又無(wú)我國(guó)所參加的國(guó)際條約規(guī)定,且當(dāng)事人明示表示接受?chē)?guó)際慣例者,才可以適用國(guó)際慣例。綜合我國(guó)立法及司法實(shí)踐對(duì)于國(guó)際慣例適用的一般理解,可歸納為: 第一,適用國(guó)際慣例的前提是國(guó)內(nèi)法和我國(guó)所參加的國(guó)際條約無(wú)相關(guān)規(guī)定,即國(guó)際慣例的適用僅是補(bǔ)充性的; 第二,適用國(guó)際慣例必須由當(dāng)事人在合同中明示約定,不能默示推定適用。 筆者認(rèn)為,當(dāng)涉及到CISG公約的適用時(shí),無(wú)論是我國(guó)《民法通則》的此條規(guī)定還是人們對(duì)此 的一般理解,可能都有失偏頗,值得商榷。 CISG公約的規(guī)定在多處涉及到國(guó)際慣例以及當(dāng)事人間業(yè)已建立的交易習(xí)慣問(wèn)題。CISG公 約第9 條明確指出:“(1) 雙方當(dāng)事人業(yè)已同意的任何慣例和他們之間確立的任何習(xí)慣做法,對(duì)雙方當(dāng)事人均有約束力。(2) 除非另有協(xié)議,雙方當(dāng)事人應(yīng)視為已默示地同意對(duì)他們的合同或合同的訂立適用雙方當(dāng)事人已知道或理應(yīng)知道的慣例,而這種慣例,在國(guó)際貿(mào)易上已為有關(guān)特定貿(mào)易所涉同類(lèi)合同的當(dāng)事人所廣泛知道并為他們所經(jīng)常遵守?!? 分析CISG公約第9 條規(guī)定可知: 首先,只要是雙方當(dāng)事人明確同意了的慣例,無(wú)論是具有國(guó)際性的還是僅通用于國(guó)際上某一 地區(qū)的慣例;也不考慮是一般的抑或特殊的慣例,當(dāng)事人均受其約束。雙方當(dāng)事人所確定的習(xí)慣做法也具有同樣的效力。[17]考慮到CISG公約第6 條之規(guī)定:“雙方當(dāng)事人可以不適用本公約,或在第12 條的條件下,減損本公約的任何規(guī)定或改變其效力”。顯然,合乎邏輯的結(jié)論是:在符合 公約第12 條規(guī)定的條件下, “雙方當(dāng)事人可以不適用本公約”。此處所指的“減損本公約的任何規(guī)定或改變其效力”,系指國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同完全符合CISG公約第1 條第1 款(a) 項(xiàng)規(guī)定的適用公約的條件下,即營(yíng)業(yè)地分處于CISG公約締約國(guó)的兩個(gè)當(dāng)事人通過(guò)一般約定改變公約的任何規(guī)定,當(dāng)事人也可以通過(guò)約定適用慣例而改變公約某一規(guī)定的效力。盡管CISG公約并未使用慣例“適用”等詞語(yǔ),而僅僅規(guī)定慣例“對(duì)雙方當(dāng)事人均有約束力”;再者“法律適用”一詞的理解應(yīng)指法院或者仲裁機(jī)構(gòu)在具體審理案件過(guò)程中的活動(dòng)。然而,根據(jù)CISG公約第6 條之規(guī)定,當(dāng)公約的規(guī)定與當(dāng)事人之慣例存在不一致時(shí),兩者孰先孰后,是不言而喻的。這樣,結(jié)合公約第6 條和第 9 條規(guī)定考察CISG公約與國(guó)際慣例的關(guān)系時(shí),換言之,在貨物買(mǎi)賣(mài)合同的法律適用方面,并非是國(guó)際條約當(dāng)然優(yōu)先于國(guó)際慣例;恰恰相反,是當(dāng)事人明示同意的國(guó)際慣例優(yōu)先于國(guó)際條約。對(duì)照我國(guó)《民法通則》第142 條關(guān)于國(guó)際慣例適用條件的規(guī)定,它以國(guó)際條約和中國(guó)法律沒(méi)有規(guī)定作 為適用國(guó)際慣例的條件,無(wú)疑與CISG公約規(guī)定的精神不一致。因?yàn)?如果在符合適用CISG公約的條件下,我國(guó)的人民法院或仲裁庭理所當(dāng)然應(yīng)該適用該公約以處理相關(guān)的國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同; 在具體適用CISG公約解決國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同糾紛時(shí),必須遵照該公約的規(guī)定來(lái)處理當(dāng)事人約定適用的國(guó)際慣例(如國(guó)際商會(huì)的INCOTERMS 等等) 與公約的關(guān)系,而不是依據(jù)中國(guó)《民法通則》的規(guī)定來(lái)處理國(guó)際慣例與國(guó)際條約關(guān)系或者國(guó)際慣例與國(guó)內(nèi)法的關(guān)系。此時(shí),適用國(guó)際慣例既非補(bǔ)充性質(zhì),也不以中國(guó)法律無(wú)規(guī)定為條件,而是效力優(yōu)先于CISG公約,更不用說(shuō)中國(guó)國(guó)內(nèi)法的規(guī)定了。 其次,在符合CISG公約第9 條第2 款規(guī)定的三個(gè)條件的情況下,即雙方當(dāng)事人知道或理應(yīng) 知道;在國(guó)際貿(mào)易中廣泛知道;同類(lèi)交易的合同當(dāng)事人經(jīng)常遵守,默示選擇的國(guó)際慣例亦對(duì)當(dāng)事人具有約束力。盡管在實(shí)踐中要確定當(dāng)事人曾經(jīng)對(duì)于適用某項(xiàng)國(guó)際慣例存在默示的選擇,有一系列的限制,也比較困難,但是至少按照CISG公約此項(xiàng)規(guī)定的精神可知,國(guó)際慣例的適用以及它對(duì)當(dāng)事人的約束力,可以默示推定方式確定。由此可知,我國(guó)《民法通則》規(guī)定的必須以明示選擇作為適用國(guó)際慣例的條件,也是與CISG公約的規(guī)定相悖的。 綜上所述,即使當(dāng)事人雙方的營(yíng)業(yè)地分別處于不同的締約國(guó)境內(nèi),也未必一定全部適用《聯(lián) 合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》,仍要考慮締約國(guó)的保留以及其他國(guó)際協(xié)議、當(dāng)事人約定的國(guó)際慣例等諸多因素。 此文曾發(fā)表于《法學(xué)》2004 年第10 期 [1]《國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)統(tǒng)一公約》(The UniformLaw on International Sale of Goods ,簡(jiǎn)稱(chēng)ULIS) ;而《國(guó)際買(mǎi)賣(mài)合同成立統(tǒng)一法公約》(The UniformLawof The Formation of Contract for International Sale of Goods , 簡(jiǎn)稱(chēng)ULF) ,兩者由于普遍性不足,而沒(méi)有得到廣泛采用。 [2]德國(guó)學(xué)者馬格努斯認(rèn)為公約是迄今為止最重要的統(tǒng)一私法公約,轉(zhuǎn)引自徐國(guó)建:《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約的國(guó)際統(tǒng)一適用》, 《外國(guó)法譯評(píng)》1995 年第4 期。 [3] 資料來(lái)源:http :/ / www. uncitral . org ,訪(fǎng)問(wèn)日期:2004 年8 月24 日。 [4]公約第1 條第3 款規(guī)定:在確定本公約的適用時(shí),當(dāng)事人的國(guó)籍和當(dāng)事人或合同的民事或商業(yè)性應(yīng)不予考慮。 [5]公約第1 條第2 款。 [6]邵景春:《國(guó)際合同- 法律適用論》,北京大學(xué)出版社1997 年版,第216~217 頁(yè)。 [7] John O. Honnold ,UniformLawfor International Sales under the 1980 United Nations Convention , Kluwer Law and Taxation Publishers Deventer/ Netherlands , P. 82~83。 [8]John O. Honnold ,同上注,P. 81。 [9]邵景春:《國(guó)際合同- 法律適用論》,北京大學(xué)出版社1997 年版,第216 頁(yè)。 [10]霍諾爾德認(rèn)為,公約第1 條第1 款(b) 項(xiàng)對(duì)于非締約國(guó)也是有拘束力的。參見(jiàn)John O. Honnold ,同前注,P. 82 ,原文如下: ..the same approach would be followed by the forum of any Contracting State , and should be followed by the for a of non - contracting States whose rules of private international law point to State A(contracting State) ,他用的詞是should be ,也就是說(shuō)是一種義務(wù),必須適用。 [11]資料來(lái)源:http :/ / www. uncitral . org ,訪(fǎng)問(wèn)日期:2004 年8 月24 日。 [12] 2004 年4 月6 日第十屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第八次會(huì)議修訂,2004 年7 月1 日起施行,該法第8 條規(guī)定了對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)權(quán)的登記備案制。 [13]參見(jiàn)CISG公約第92 條:締約國(guó)可在簽字、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入時(shí)聲明它不受本公約第二部分的約束或不受本公約第三部分的約束。而且按照上一款規(guī)定就本公約第二部分或第三部分做出聲明的締約國(guó),在該聲明適用的部分所規(guī)定事項(xiàng)上, 不得視為本公約第1 條第1 款范圍內(nèi)的締約國(guó)。 [14]關(guān)于我國(guó)《合同法》生效后國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同形式的討論,特別是如何處理《合同法》與我國(guó)參加公約時(shí)對(duì)合同形式所作的保留,參見(jiàn)陳治東:《也談國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同的形式》, 《法學(xué)》1999 年第7 期。 [15] 匈牙利在批準(zhǔn)公約時(shí)聲明保留,資料來(lái)源:http :/ / www. uncitral . org ,訪(fǎng)問(wèn)日期:2004 年8 月24 日。該交貨條件雖然是1987 年12 月10 日公布的,但至今并沒(méi)有被廢止或者有新的條件替換,故仍然是有效的。 [16]高萬(wàn)泉、丁曉燕:《國(guó)際航空旅客運(yùn)輸損害賠償?shù)姆蛇m用》, 《法學(xué)》2002 年第6 期。 [17] 張玉卿:《國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)統(tǒng)一法———聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約釋義》,中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易出版社1998 年版,第50 頁(yè)。 |
|