【原文】 名與身孰親?身與貨孰多①?得與亡孰?、??甚愛必大費(fèi)③;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以長久。 【注釋】。 ①多:重視、尊重。 ②亡:失去、丟失。 ③愛:吝惜,舍不得。 【翻譯】 ”名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?”名譽(yù)和生命比起來,哪一個更可親?生命和財貨比起來,哪一個更珍貴?得到名譽(yù)和喪失生命,哪一個更有害? “甚愛必大費(fèi);多藏必厚亡。”過分熱衷名利就必定要付出更大的代價;過于積斂財富,必定招致更慘重的損失。 “故知足不辱,知止不殆,可以長久。”知道滿足就不會受到屈辱,懂得適可而止就不會遇到危險,這樣才可以保持長久的安樂。 蘇轍《老子解》 “先身而后名,貴身而賤貨,猶未為忘我也。忘我者身不有,而況于名與貨乎?然貴以身為天下,非忘我不能。故使天下知名之不足親,貨之不足多,而后知貴身;知貴身,而后知忘我?!?/span> 把自己的身看成最重要的,而看輕名譽(yù)和物質(zhì)利益,仍然沒有達(dá)到忘我。忘我的人連身體都可有可無,何況名譽(yù)和物質(zhì)利益呢?但是像看重自身一樣看重天下,不是忘我的人不能做到。所以讓天下知道名節(jié) 是不足以留戀的,物質(zhì)生活是不應(yīng)當(dāng)太豐富的,然后懂得重視自己的身體;知道重視自己的身體,然后才能忽略自己。 “此老子之意也。不得者以亡為病,及其既得而患失,則病又有甚于亡者。惟齊有無,均得喪,而后無病也。愛甚則凡可以求之者,無所不為,能無費(fèi)乎?藏之多則攻之者必眾,能無亡乎?” 這就是老子的意思。得不到某事物的人覺得自己得不到很不好,等到得到了又怕失去,這種焦慮痛苦比沒有這東西還嚴(yán)重。只有讓每個人所擁有的都相同,得到和失去的都一樣,才能沒有這種焦慮痛苦。對于某事物愛得太深切,為了得到?jīng)]有什么手段是不可以采用的,這樣能不付出代價嗎?儲藏收斂的東西越多,來搶奪這些東西的人也越多,這樣能不滅亡嗎? 【經(jīng)典釋義】 “名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?”虛名和財貨與生命相比哪個更加重要,想必任何人都會選擇生命。沒有生命再多的財貨也不會發(fā)生作用,再多的虛名又能帶來什么好處呢?這么簡單的道理人人都明白。 可是當(dāng)真正面對財貨、名利之時大多數(shù)人又會陷入迷茫,被這些身外虛妄之物所引誘,而忘記安危,忘記自己的身體、生命。他們?yōu)榱素斬浄艞壸陨淼膬r值和尊嚴(yán),他們?yōu)榱颂撁幌ё再v其身。然而他們真的得到了名聲和財貨嗎?未必,違背了立身處世之道,這種行為只會招致所有人的厭惡,最終他們所獲得的虛名和榮譽(yù)也必將全部散去。 “甚愛必大費(fèi),多藏必厚亡?!?/span>“甚愛”指的是過度地貪愛虛名和地位,這一行為必然會消耗大量的精力,付出慘重的代價?!岸嗖亍敝傅氖沁^度追求財物。在現(xiàn)實(shí)生活中,有一部分人為了滿足自己的私欲,不惜出賣自己的靈魂,他們不僅違背道德規(guī)范,甚至還走上了犯罪的道路。得到的財物與失去人格尊嚴(yán)相比,實(shí)在是得不償失。 真正的得道之人卻選擇效仿許由、巢父,歸隱于山林。財貨是身外之物,圣人不貴難得之貨,美玉在他們眼里和頑石又有什么區(qū)別呢?因此,得到不以之喜,失去不以之憂。 《呂氏春秋》記載,一個楚國人丟了一張弓,但他卻不肯去尋找,別人問他,他說道:“楚國人丟了的,肯定被楚國人撿到了,何必去找?”孔子聽到了這事,說道:“去掉'楚國’兩個字更好?!崩献勇牭搅诉@事,說道:“倘然去掉'人’字就更好了!”可見,在老子心中,得與失都毫不重要。 “故知足不辱,知止不殆,可以長久?!?/span>這句話集中體現(xiàn)了老子的處世觀。我們常說物極必反,世界上任何事物都有自己的發(fā)展極限.一旦超過這一限度,就會朝著自己的對立面轉(zhuǎn)化。比如,人們常說一句話:真理再向前跨出一小步就是謬誤。這話一點(diǎn)也不假,這是經(jīng)過實(shí)踐論證而得出的結(jié)論。知足就會少一些恥辱,所以說知足是明智的;知道適可而止方能長盛不衰,所以適可而止是有大智慧的表現(xiàn)。 知足則不爭,不爭則不辱;知止則早退,早退則不衰。所以處下者身安,居后者不損。范蠡遠(yuǎn)遁而全身,文種不退而亡命;張良?xì)w隱而保全,韓信貪位而喪生;霍光家族驕奢而滅族,張安世家族則慎儉而興盛……他們遇到的都是同樣的君主,但有人知止、知退,故能長存不敗;有人則不知止、不知退最后反而身死家破。 需要注意的是,老子所言的輕名利、遠(yuǎn)欲望,并非是完全不接近這些。老子并不是一個極端遁世的人,他不反對人的基本需求,只是希望世人在聲名利祿之前不要迷失了自己,知道知足常樂、知止不衰之道。 我們不否認(rèn)利用聰慧的頭腦和勤勞的雙手來爭取財富和名譽(yù)是光榮的,但我們必須把握住一個度,要適可而止。只有這樣做了,才能既收獲名利,又能保持身體的健康。 |
|