20.3 孔子曰:“不知命,無(wú)以為君子也;不知禮,無(wú)以立也;不知言,無(wú)以知人也?!?/span>
【注釋】 ▲不知命:命是命運(yùn),天命。“命”可以理解為不可預(yù)測(cè)的外在因素,不可控的外在力量。也可理解為時(shí)代的變化,社會(huì)的現(xiàn)狀,國(guó)情。 ▲不知禮:“禮”是國(guó)家法度,社會(huì)秩序。 ▲不知言:不能明辨是非,分析善惡。 【譯文】 孔子說(shuō):“不知曉天命,不能成為君子;不懂得禮,便不能立足于世;不善于分析別人的言語(yǔ),就不能了解別人?!?/span> 【學(xué)而思】 命運(yùn)無(wú)常,形勢(shì)萬(wàn)變,“命”是不可預(yù)測(cè)的外在因素,不可控的外在力量。遭遇不可預(yù)測(cè)的事情,君子能靈活應(yīng)付隨時(shí)變化的情況,根據(jù)具體情況權(quán)衡輕重,采取最優(yōu)化、適中的措施??鬃诱f(shuō):“可與立,未可與權(quán)?!保梢粤?chǎng)堅(jiān)定,未必都能把中庸之道運(yùn)用得恰到好處)即是此意。 “知命”并非命中注定,而是“盡人事,聽(tīng)天命”,儒家思想主張“謀事在人,成事在天”,平日注重仁德修養(yǎng),做事盡職盡責(zé),注重過(guò)程而不是注重結(jié)果。事情的結(jié)果一半在人,一半在天。人要把握好自己所能掌控的部分,選擇正確的方向并努力去做,命運(yùn)掌握在自己手中,人要做到“知命”而不認(rèn)命。 【知識(shí)擴(kuò)展】 《資治通鑒·唐紀(jì)四十四·唐德宗建中四年(公元783年)》:上與陸贄語(yǔ)及亂故,深自克責(zé)。贄曰:“致今日之患,皆群臣之罪也。”上曰:“此亦天命,非由人事?!?/span>贄退,上疏,以為:“陛下志壹區(qū)宇,四征不庭,兇渠稽誅,逆將繼亂,兵連禍結(jié),行及三年。征師日滋,賦斂日重,內(nèi)自京邑,外洎邊陲,行者有鋒刃之憂,居者有誅求之困。是以叛亂繼起,怨讟[dú]并興,非常之虞,億兆同慮。唯陛下穆然凝邃,獨(dú)不得聞,至使兇卒鼓行,白晝犯闕,豈不以乘我間隙,因人攜離哉!陛下有股肱之臣,有耳目之任,有諫諍之列,有備衛(wèi)之司,見(jiàn)危不能竭其誠(chéng),臨難不能效其死;臣所謂致今日之患,群臣之罪者,豈徒言歟!圣旨又以國(guó)家興衰,皆有天命。臣聞天所視聽(tīng),皆因于人。故祖伊責(zé)紂之辭曰:'我生不有命在天!’武王數(shù)紂之罪曰:'乃曰吾有命,罔懲其侮。’此又舍人事而推天命必不可之理也!《易》曰:'視履考祥?!衷唬?吉兇者,失得之象?!四颂烀扇?,其義明矣。然則圣哲之意,《六經(jīng)》會(huì)通,皆謂禍福由人,不言盛衰有命。蓋人事理而天命降亂者,未之有也;人事亂而天命降康者,亦未之有也。自頃征討頗頻,刑網(wǎng)稍密,物力耗竭,人心驚疑,如居風(fēng)濤,洶洶靡定。上自朝列,下達(dá)蒸黎,日夕族黨聚謀,咸憂必有變故,旋屬?zèng)茉炎?,果如眾庶所虞。京師之人,?dòng)逾億計(jì),固非悉知算術(shù),皆曉占書(shū),則明致寇之由,未必盡關(guān)天命。臣聞理或生亂,亂或資理,有以無(wú)難而失守,有以多難而興邦。今生亂失守之事,則既往而不可復(fù)追矣;其資理興邦之業(yè),在陛下克勵(lì)而謹(jǐn)修之。何憂乎亂人,何畏于厄運(yùn)!勤勵(lì)不息,足致升平,豈止蕩滌妖氛,旋復(fù)宮闕而已!” 【譯文】德宗與陸贄談到變亂的原故,深深自責(zé)。陸贄說(shuō):“招致今日的禍患都是群臣的罪過(guò)?!钡伦谡f(shuō):“這也是天命如此,并不關(guān)乎人事。”陸贄退朝后,奏上章疏,他認(rèn)為:“陛下志在統(tǒng)一疆域,四次征伐不朝之徒,兇惡的魁首終至受戮,叛逆的將領(lǐng)卻又相繼作亂,戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)禍接連不斷,已經(jīng)有三個(gè)年頭。征發(fā)軍隊(duì)日漸增多,征收賦稅日漸繁重,內(nèi)起京城,外至邊疆,行路之人有刀兵的憂慮,居家之人有苛刻索求的困苦。所以叛亂相繼發(fā)生,痛恨與怨言一同興起,非同尋常的憂患,為民眾所共同擔(dān)心。只有陛下蒙在鼓里,不得而知,以致使兇兵擊鼓噪進(jìn),在大白天里干犯宮門(mén),這難道不就是由于朝廷出現(xiàn)漏洞,人心已經(jīng)背離,給他們?cè)斐闪丝沙酥畽C(jī)嗎!陛下有輔政大臣,有親信,有諫官,有防衛(wèi)部門(mén),他們見(jiàn)到危險(xiǎn)而不能夠竭盡誠(chéng)心,面臨災(zāi)難而不能夠效力赴死,我所說(shuō)的招致今日的禍患,是群臣的罪過(guò)的話,難道只是空言嗎!陛下又認(rèn)為國(guó)家的興盛與衰落,都是有天命的。我聽(tīng)說(shuō)上天的所見(jiàn)所聞,都是本著人們的所見(jiàn)所聞的。所以殷紂說(shuō):'我生來(lái)不就是有在天之命嗎’遭到了祖伊的斥責(zé)。周武王數(shù)落殷紂的罪行:“殷紂居然說(shuō)'我有天命’,對(duì)自己的所作所為不能引以為戒,不知悔改。”這又是在說(shuō)明拋開(kāi)人事來(lái)推求天命是定然不可的道理啊?!兑捉?jīng)》說(shuō):'反思自己的言行而察看吉兇禍福?!终f(shuō):'吉兇只是人們行為得與失的表面現(xiàn)象罷了。’這便是說(shuō)天命是由人掌握的,天命的意義是講得很明了的了。這樣說(shuō)來(lái),圣人賢哲的本意,在《六經(jīng)》中會(huì)合貫通,都說(shuō)禍福是由人掌握的,沒(méi)有說(shuō)過(guò)盛衰是由天命支配的。一般說(shuō)來(lái),把人事治理好了而天命卻降下變亂的事,是沒(méi)有的;把人事處理亂了而天命卻降下安康的事,也是沒(méi)有的。自不久以前,征討頗為頻繁,刑法稍嫌過(guò)密,物力消耗已盡,民心驚恐疑慮,就像置身于風(fēng)波之上,總是動(dòng)蕩不安。上自朝臣,下至百姓,宗族鄰里日夜相聚商量,都擔(dān)心必定要發(fā)生變故,不久恰有涇原叛兵事件,果真便如大家所曾預(yù)料。京城的百姓,往往超過(guò)十萬(wàn),當(dāng)然不會(huì)人人盡知推算之術(shù),個(gè)個(gè)都懂占卜之書(shū),這正說(shuō)明招致敵寇的原由,未必全都與天命有關(guān)。我聽(tīng)說(shuō)治理有時(shí)會(huì)生出變亂,變亂有時(shí)會(huì)有助于治理;有因沒(méi)有危難而失去成業(yè)的,有因諸多磨難而振興邦國(guó)的?,F(xiàn)在,生出變亂和失去成業(yè)的事情,已經(jīng)成為既往,是不能再追回來(lái)的;而那有助于治理和振興邦國(guó)的業(yè)績(jī),就看陛下是否能夠深自勉勵(lì)而慎重地修明其事了。叛亂之人有什么可擔(dān)心的,苦難的命運(yùn)有什么可怕的!勤勉自勵(lì)不止,足以再致太平之世,豈是只掃蕩叛敵,光復(fù)朝廷而已!” 注: 《易經(jīng)·履卦》:第六爻,爻辭:上九:視履考祥,其旋元吉。 【譯文】視履考祥,其旋元吉:回頭看看走過(guò)的路,詳細(xì)察看一下吉兇禍福,反身自省,這樣是吉祥的。(吾日三省吾身) 《易傳》:是故吉兇者,失得之象也。 【譯文】人類(lèi)行事失當(dāng)就是兇,人類(lèi)行事得當(dāng)就是吉。 |
|
來(lái)自: 莫遠(yuǎn)憂的圖書(shū)館 > 《《堯曰篇第二十》》