落花 唐·李商隱 高閣客竟去,小園花亂飛。 參差連曲陌,迢遞送斜暉。 腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。 芳心向春盡,所得是沾衣。 【賞析】 作此詩(shī)之際正逢詩(shī)人仕途不順,所以本詩(shī)的基調(diào)略顯悲傷。 詩(shī)歌開(kāi)頭詩(shī)人便描繪了落花之景,因客人離開(kāi),那花也從枝頭掉落。 雖然落花這一現(xiàn)象很平常,與客人來(lái)去毫無(wú)關(guān)系,但詩(shī)人出于對(duì)花的憐惜,自然將落花亂飛與客人離去掛鉤。 這一筆既寫出了落花有情,又表現(xiàn)出詩(shī)人憐花惜花之情。 落花不可能只有一瞬,那么詩(shī)人如此感嘆也增添了幾分孤獨(dú)落寞的感覺(jué)。 斜陽(yáng)余暉下,落花鋪滿小徑,這為下文詩(shī)人不忍掃去做了鋪墊,“參差”落花飄拂紛飛,連結(jié)曲陌;“迢遞”間落花連綿不斷,無(wú)盡無(wú)休。 時(shí)間空間的雙重?cái)⑹?,讓落花更有生命力,在?shī)人筆下,落花有情得到了印證。 因此詩(shī)人再進(jìn)一步,直接抒發(fā)了自己的憐花之情:“腸斷未忍掃”,這不單是憐花惜花之情,更是斷腸人逢落花的傷情之舉。 詩(shī)人用“眼穿仍欲歸”表示自己的癡情和執(zhí)著,他巴望花不要再落,卻事與愿違,渲染了詩(shī)人內(nèi)心的傷感。 尾聯(lián)兩句與其說(shuō)是詩(shī)人的感慨,不如說(shuō)是詩(shī)人自身的寫照,花朵用生命裝點(diǎn)了春天,無(wú)私的奉獻(xiàn)出自己的一片芳心,最終卻落得個(gè)凋零殘破、沾人衣裾的凄涼結(jié)局。 詩(shī)人借對(duì)落花命運(yùn)的憐惜,表現(xiàn)了對(duì)一切美好事物被摧殘的深深惋惜,以及自己素懷壯志卻屢遭挫折的傷情。 |
|