傷寒辨證錄
傷寒辨證錄 / 腹痛門 腹痛門人有腹痛欲死,手按之而更甚,此乃火痛也。但火痛不同,有胃火,有脾火,有大小腸火,有膀胱火,有腎火,不可不辨也。胃火者,必汗而渴,口中臭;脾火痛者,必走來走去,無一定之處也;大腸火者,大便必閉結(jié),而肛門必干燥后重;小腸火者,小便必閉澀如淋;膀胱火者,小便閉澀而若急;腎火者,則強(qiáng)陽不倒,口不渴而面赤,水竅澀痛是也。既知火癥分明,然后因癥以治之,自然不瘥。然而各立一方,未免過于紛紜。我有一方,可以共治有火之腹痛,方名導(dǎo)火湯: 導(dǎo)火湯 玄參(一兩) 生地(五錢) 車前子(三錢) 甘草(一錢) 澤瀉(二錢) 水煎服。連服二劑而諸痛皆可愈也。 夫火之有余,水之不足也。玄參、生地滋其陰,而陽火自降,況又益之車前、澤瀉之滑利,甘草之調(diào)和,尤能導(dǎo)火解氛,化有事為無事。倘知為胃火而加石膏,知為脾火而加知母,知為大腸火而加地榆,小腸火而加黃連,知為膀胱火而加滑石,知為腎火而加黃柏,尤效之極也。 人有終日腹痛,手按之而寬快,飲冷則痛劇,此寒痛也。不必分別臟腑,皆命門火衰,而寒邪留之也。蓋命門為一身之主,命門寒而五臟七腑皆寒矣,故只宜溫其命門之火為主。然命門之火不可獨(dú)補(bǔ),必須治兼脾胃?;鹜料嗪希兓鲅?。然又不可只治其土,蓋土之仇者,肝木也,命門助土而肝木乘之,則脾胃之氣,仍為肝制而不能發(fā)生,必須制肝,使木不克土,而后以火生之,則脾胃之寒邪既去,而陽氣升騰,濁陰銷亡于烏有,土木無戰(zhàn)克之憂,而腸腹享安寧之樂矣。方用制肝益火湯: 制肝益火湯 白芍(三錢) 白術(shù)(五錢) 茯苓(三錢) 甘草(一錢) 肉桂(一錢) 肉豆蔻(一枚) 半夏(一錢) 人參(三錢) 水煎服。一劑而痛減半,再劑而痛盡除也。 方中雖六君子加減,無非助其脾胃之陽氣。然加入白芍,則能平肝木之氣矣。又有肉桂以溫命門之火,則火自生土,而肉豆蔻復(fù)自暖其脾胃,則寒邪不戰(zhàn)而自走也。 此癥亦可用消寒飲: 消寒飲 白術(shù) 人參(各五錢) 肉桂 肉豆蔻 甘草(各一錢) 水煎服。一劑即止。 人有腹痛,得食則減,遇饑則甚,面黃體瘦,日加困頓者,此腹內(nèi)生蟲也。夫蟲之生也,必有其故,或因饑食難化之物,渴飲寒冷之湯,以致久變?yōu)橄x者有之。若陰陽之氣旺,蟲即生而亦隨滅,安能久據(jù)于腹而作巢窟哉。惟其陰陽之氣衰,不能運(yùn)化于一身,而蟲乃生而不死矣。其初食物,后將飲血而不可止,及至飲血而腹痛之病作。然則治法,烏可單殺蟲,而不培其陰陽之氣血乎。方用衛(wèi)生湯: 衛(wèi)生湯 人參(三錢) 白術(shù)(五錢) 白薇(一錢) 甘草(一錢) 榧子(十枚,切片) 檳榔(一錢) 使君子(十個(gè),去殼) 干葛(一錢) 水煎服。一劑而腹轉(zhuǎn)痛,二劑而腹痛除矣。 此服藥后而腹痛者,拂蟲之意,切戒飲茶水,一飲茶水,只可殺蟲之半,而不能盡殺之也。故禁食半日,則蟲盡化為水,從大小便而出。方中用人參、白術(shù)為君,以升其陽氣。陽升而蟲不能自安,必頭向上而覓食,所佐者盡是殺蟲之藥,蟲何能久存哉。倘一飲茶水,則蟲得水而反可死中求活矣,雖暫時(shí)安貼,久則蟲多而痛如故也。 此癥用逐蟲丹頗效。 逐蟲丹 白薇 茯苓(各三錢) 雷丸 甘草 檳榔(各一錢) 黃連(五分) 使君子(十個(gè)) 烏梅(一個(gè)) 水煎服。三劑全愈。 人有腹痛至急,兩脅亦覺脹滿,口苦作嘔,吞酸欲瀉,而又不可得,此乃氣痛也。用寒藥治之不效,熱藥亦不效,用補(bǔ)藥亦不效。蓋肝木氣郁,下克脾土,土畏木克,而陽氣不敢升騰,因之下行而無可舒泄,復(fù)轉(zhuǎn)行于上而作嘔,彼此牽掣而痛無已時(shí)也。治法必須疏肝氣之滯,而又升騰脾胃之陽氣,則土不畏木之侵凌,而痛自止也。方用逍遙散加減最妙。 加減逍遙散 柴胡(一錢) 白芍(五錢) 白術(shù)(一錢) 甘草(一錢) 茯苓(三錢) 陳皮(一錢) 當(dāng)歸(二錢) 神曲(一錢) 水煎服。二劑而痛止矣。 蓋逍遙散解郁,而此痛又須緩圖,不必更用重劑,再服四劑而奏功全矣。 此癥用蒼白甘草湯亦妙。 蒼白甘草湯 蒼術(shù)(五錢) 白芍(一兩) 甘草(一錢) 水煎服。二劑愈。 人有多食生冷燔炙之物,或難化之品,存于腹內(nèi)作痛,手按之而痛甚者,此食積于腸,閉結(jié)而不得出,有燥屎之故也。法宜逐積化滯,非下之不可。然而下多亡陰,不可不防。夫人能食者,陽旺也,能食而不能化者,陰衰也。使陽旺之人,何物不能消化,焉有停住大腸之理,必陰血不能潤于大腸,陽火焚爍而作祟,遂致大腸熬干,留食結(jié)為燥屎而不下矣。及至燥屎不下,則陰陽不通,變成腹痛之楚。治宜于滋陰之中,而佐以祛逐之味,則陰不傷而食又下也。方宜用逐穢丹: 逐穢丹 當(dāng)歸尾(五錢) 大黃(三錢) 甘草(一錢) 枳實(shí)(一錢) 丹皮(三錢) 水煎服。一劑而燥屎下,腹痛頓除,不必用二劑也。 此方用大黃、枳實(shí)以逐穢,加入當(dāng)歸、丹皮以補(bǔ)血生陰,攻補(bǔ)兼施,復(fù)何患于亡陰哉。 此癥用利腹湯亦甚效。 利腹湯 大黃(三錢) 當(dāng)歸(五錢) 枳殼 山楂 麥芽 厚樸 甘草(各一錢) 桃仁(十粒) 水煎服。一劑即通,腹亦不痛矣。 人有腹痛,從右手指冷起,漸上至頭,如冷水澆灌,由上而下,而腹乃大痛,既而遍身大熱,熱退則痛止,或食或不食,或過于食而皆痛也。初則一年一發(fā),久則一月一發(fā),發(fā)久則旬日一發(fā)也。用四物湯加解郁之藥不應(yīng),用四君子湯加消積之藥又不應(yīng),用二陳湯加消痰破氣和中之藥復(fù)不應(yīng),人以為有瘀血存焉,誰知是陽氣大虛乎。蓋四肢為諸陽之末,而頭乃諸陽之會(huì),陽虛惡寒,陰虛惡熱,陽虛而陰來乘之,則發(fā)寒,陰虛而陽往乘之,則發(fā)熱。今指冷而上至于頭,明是陽不能敵陰,以失其健運(yùn)而痛乃大作。痛作而熱者,寒極變熱也。及其寒熱兩停,陰陽俱衰,兩不相斗,故熱止而痛亦止也。治法單補(bǔ)其陽,陽旺而陰自衰,況陽旺則氣自旺,氣旺則血自生,氣血兩旺,而陰陽又何致爭戰(zhàn)而作痛哉。方用獨(dú)參湯: 獨(dú)參湯 人參(一兩) 加陳皮(八分) 甘草(一錢) 水煎服。數(shù)劑而痛輕,十劑而痛止矣。 夫獨(dú)參湯乃補(bǔ)氣之藥也。仲景夫子曰:血虛氣弱,以人參補(bǔ)之。故用之而止痛也?;蛟凰木訙嘌a(bǔ)氣之劑,何以用之而不效?蓋四君子有白術(shù)、茯苓以分人參之權(quán),不若獨(dú)參湯之功專而力大。況前此兼用消積破氣之藥,是為誅伐無過,用人參只可救失耳,何能成功哉。 此癥用陰陽和合湯亦效。 陰陽和合湯 白術(shù)(五錢) 人參(二錢) 甘草(一錢) 柴胡(一錢) 白芍(五錢) 枳殼(五分) 水煎服。二劑全愈。 |
|