小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

歐陽修與范仲淹

 鳳凰山居士 2023-02-04 發(fā)布于江西

  
  • 鄱陽之窗

網(wǎng) 址:http://www.

     

    這是歐陽修唯一一張真實(shí)的歷史畫像。

     范仲淹、歐陽修都是北宋時(shí)期的大政治家、大文豪,他們雖然不是同科狀元,卻在同朝為官,同是政治改革家,同樣清正廉潔、千古留名,在官場都是幾起幾落,同樣樂觀豁達(dá),為后人所稱頌。

范仲淹長歐陽修18歲,又早歐陽修20年而卒,不過二人很長時(shí)間同朝為官,有著相似的從政經(jīng)歷。有意思的是,范仲淹做過的官,如開封府尹,龍圖閣大學(xué)生,參知政事等,歐陽修也都做過一遍。

這兩個人,在很多方面都有相通之處:在求學(xué)時(shí),有著相似的際遇,兩個人都是少年喪父,依母求學(xué)以寒門入仕。。在人品上,都極重名節(jié),是士大夫的楷模,在政治上,有著共同的見解,注重民生疾苦;在文學(xué)上,也都推崇韓愈,共同致力于古文復(fù)興。

一、相通的政治背景

1、慶歷六年的南北雙璧

《岳陽樓記》的寫作年代,文章最后一句有明確記載:“時(shí)六年九月十五日。”指的是慶歷六年;《醉翁亭記》的寫作年代課本上沒有明確標(biāo)出,其實(shí)也是在慶歷六年,即公元1066年。范仲淹是因?yàn)閼c歷新政被貶的,而歐陽修則是因?yàn)橹С址吨傺捅毁H,下面有一段記載:

 范仲淹以言事貶,在廷多論救,司諫高若訥獨(dú)以為當(dāng)黜。修貽書責(zé)之,謂其不復(fù)知人間有羞恥事。若訥上其書,坐貶夷陵令,稍徙乾德令、武成節(jié)度判官。仲淹使陜西,辟掌書記。修笑而辭曰:“昔者之舉,豈以為己利哉?同其退不同其進(jìn)可也。

這里也可以看出,歐陽修和范仲淹在政治見解上是一致的,所受的待遇也差不多,都是遭到貶斥。史載歐陽修于1045年即慶歷五年被貶滁州,一年后就寫出了這則《醉翁亭記》,和遠(yuǎn)在鄧州的范仲淹的名作同氣呼應(yīng)。于文學(xué)創(chuàng)作而言,此舉可為偶然;從二人的諸多共同點(diǎn)來看,又有某種必然。

2、被貶之后“政通人和”大背景

范仲淹被貶鄧州后,勤于民事,嘗自耕種以親民。重安撫、輕懲罰、廢苛雜,在《答提行張?zhí)珎鲊L新耘》一詩中,他說,“長使下情達(dá),窮民溪不伸”,“但愿天下民,一若樽前身,長戴堯舜主,盡做羲黃民,耕田與掘井,熙熙千萬春”。

范仲淹非常重視教化,上任的第二年,便主持修建了位于鄧州東南隅的“百花洲”以及“春風(fēng)堂”和“藍(lán)秀亭”等建筑,供學(xué)子讀書。后來又創(chuàng)辦了“花洲書院”,“穰下勝游少,此洲聊入詩,百花爭窈窕,一水自漣漪?!?/span>說明這花洲書院確實(shí)是一處景致迷人、讀書學(xué)習(xí)的良好場所。那個說出“為生民立命”的大名鼎鼎的張載,就是是從這所書院走出來的學(xué)生。
   

也就是在范仲淹主辦"花洲書院"的同時(shí),他的好友滕子京派人來向范仲淹求取文章。附岳陽樓的草圖并附書信一封。得知好友所治“政通人和,百廢俱興”,范仲淹欣然命筆,寫下了這則千古名文。

而歐陽修也和范仲淹、滕子京一樣,在被貶之后致力于民生治理,政績斐然,他的《豐樂亭記》上的一段話可以為證:

  修既治滁之明年,夏,始飲滁水而甘。問諸滁人,得于州南百步之近。其上則豐山,聳然而特立;下則幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顧而樂之。于是,疏泉鑿石,辟地以為亭,而與滁人往游其間。……修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉,掇幽芳而蔭喬大,風(fēng)霜冰雪,刻露清秀,四時(shí)之景無不可愛。又幸其民樂其歲物之豐成,而喜與予游也。因?yàn)楸酒渖酱?,道其風(fēng)俗之美,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時(shí)也。 夫宣上恩德,以與民共樂,刺史之事也。遂書以名其亭焉。
   這里的“歲物之豐成”“豐年之樂”等的詞句,以及和《醉翁亭記》相同的滁人游玩的描寫,也清楚地寫出了歐陽修寫這篇文章的背景。

二、共同的文學(xué)主張

1、都是韓愈的推崇者

范仲淹在政治上推崇韓愈的冒死進(jìn)諫,同時(shí)也很推崇唐代韓愈的文學(xué)成就,并倡導(dǎo)北宋的古文運(yùn)動。他在《上資政晏侍郎書》中說:“韓愈自謂有憂天下之心,由是時(shí)政得失,或嘗言?!狈吨傺蛷姆吨傺偷淖髌穪砜?,他對于韓愈的繼承,主要是“文以載道”,提倡正統(tǒng)的儒家思想等方面。至于歐陽修,作為北宋古文運(yùn)動的領(lǐng)袖,對于散文創(chuàng)作的貢獻(xiàn)則更進(jìn)一步:

宋興且百年,而文章體裁,猶仍五季余習(xí)。鎪刻駢偶,淟涊弗振,士因陋守舊,論卑氣弱。蘇舜元、舜欽、柳開、穆修輩,咸有意作而張之,而力不足。修游隨,得唐韓愈遺稿于廢書簏中,讀而心慕焉??嘀咎劫懀镣鼘嬍?,必欲并轡絕馳而追與之并。

同受韓愈影響的范仲淹和歐陽修二人,雖然年歲有些差異,相互還是仰慕的。歐陽修本人在景祐元年,當(dāng)?shù)弥吨傺椭K州時(shí),寫給范仲淹的一封信.其中就有這樣的話:“希文登朝廷,與國論,每顧事是非,不顧自身安危,則雖有東南之樂,豈能為有憂天下之心者樂哉!”歐陽修在信中把范仲淹稱為“有憂天下之心者”,可見,他對范仲淹這一點(diǎn)相當(dāng)熟悉,所以他在范仲淹神道碑中寫范仲淹少有憂患之心,當(dāng)是言之有據(jù)。這也說明范仲淹的寫作,講求“文以載道”“言為心聲”,且“陳言務(wù)去”,是古文運(yùn)動的力行者。

2、從寫作思路上看相通之處

首先是大致的框架結(jié)構(gòu)。兩篇文章都是從作記的緣由寫起?!对狸枠怯洝肥侵苯訉?,如何受人囑托而寫;《醉翁亭記》則是點(diǎn)出了醉翁亭的大致情況,自然表明寫“記”的原因。接著,下面的一段,則很值得玩味。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
這兩段文字,表面看似乎差異很大,但放到各自文章中來考察其結(jié)構(gòu)功能,則有很有意思的發(fā)現(xiàn):都是先以概括式的“總寫”來概述全景,范文是從空間上來寫岳陽樓所見之景,而歐文則是從時(shí)間的維度上來寫一天及一年的醉翁亭之景。
僅僅是總寫,還不足以說明這兩段的功能。我們注意到,在范文中,一句“前人之述備矣”宕開一筆引出下文的“得無異乎”;而歐文中,則是最后一句起到了相同的作用:“四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也?!蹦男皹贰?,如何“無窮”,下文的敘述就自然展開了。
兩篇文章都是用“卒章現(xiàn)志”的結(jié)尾手法,都達(dá)到了“文以載道”的目的。而結(jié)尾寫法的不同,也可以給人以有益的啟發(fā),有著各自“類型”的示范作用。為引起讀者的興趣,還有一些細(xì)節(jié)也可以說一說,譬如范文的“若夫”“至若”,與歐文的“若夫”“至于”,這些發(fā)語詞的安排又何其相似乃爾。
3、從藝術(shù)水平上看其不同特點(diǎn)
范仲淹與歐陽修,雖然都是古文運(yùn)動的倡導(dǎo)者,但其水平與角色是不一樣的,范仲淹是倡導(dǎo)者和先驅(qū)者,而歐陽修則是集大成者和文壇領(lǐng)袖。

從文章的形式看,范偏重于語言的氣勢,鋪張揚(yáng)厲。但從全文偏重于賦體與駢偶句式來看,還是有五代余韻,他的古文寫作還只是倡導(dǎo)的先聲。可以說,在立意和氣勢上,范文可以直追秦漢,但在章法與筆意上,尚無法如韓愈般圓熟簡練。

這一點(diǎn),只要比較《醉翁亭記》就可以看出來。歐文全文整散結(jié)合,以散為主,句式音韻搖曳生姿,尤其是“也”和“而”的運(yùn)用,使得文章平添一股神韻。范文結(jié)尾的是直抒胸臆,而歐文則含無窮之意于言外,更符合文貴含蓄的道理。從這幾點(diǎn)來看,似乎在藝術(shù)性上,歐文更勝一籌。不過,入股從儒家正統(tǒng)思想的宣揚(yáng)與仁義道德的表現(xiàn)來看,范文則更顯得正氣凜然。(于宇)

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多