孔子先圣
論語(yǔ)·學(xué)而篇 1.14 子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已?!?/p> 【注釋】 1.就:靠近。 2.有道:指有道德、有學(xué)問(wèn)的人。 3.正:匡正、矯正。 【釋文】 孔子說(shuō):“君子食不追求飽足;居住不追求安逸;對(duì)工作勤奮敏捷,說(shuō)話卻謹(jǐn)慎;接近有道德有學(xué)問(wèn)的人并向他學(xué)習(xí),糾正自己的缺點(diǎn),就可以稱得上是好學(xué)了。” 【解讀】 本章主要論述君子日常言行的基本要求。 孔子認(rèn)為,作為一個(gè)君子,不應(yīng)當(dāng)過(guò)多地講究自己的飲食與居處,他在工作方面應(yīng)當(dāng)勤勞敏捷,謹(jǐn)慎小心,而且能經(jīng)常檢討自己,主動(dòng)接近有道德的人,同時(shí)對(duì)自己的言行加以匡正。不去追求物質(zhì)享受,不貪圖安樂(lè),把注意力放在做有意義的事情上面,追求真理。既有勤奮的精神,又有高明的方法,才可以算作是熱愛學(xué)習(xí)。 這是孔子對(duì)學(xué)生的教誨,也是孔子一生求學(xué)精神的真實(shí)寫照。 的確,人不能只是為了吃飯而或者。人活著不僅僅為了求得飽暖安逸,還應(yīng)該有一種對(duì)理想的追求精神。有了這樣的理想,就不應(yīng)再沉溺于物質(zhì)的欲望,要有克制自己的能力,把對(duì)物質(zhì)的追求提升為對(duì)真善美的追求,以及精神的獨(dú)立上來(lái)。有了崇高的精神追求,就不會(huì)去計(jì)較私欲得失,就不會(huì)蠅營(yíng)狗茍,而是會(huì)敏于事而慎于言,使自己的內(nèi)心清澈、言語(yǔ)謹(jǐn)慎,接近有道之人時(shí)刻匡正自己。 遇到這樣的人,是一生的幸事。如果遇不到,就自己去做好了。 |
|
來(lái)自: liuhuirong > 《論語(yǔ)今讀》