接上一期: 21.Vessel on opposite course passing your starboard side 對駛船正從你船右舷駛過。 22.M/V Tian Jang10cables ahead of you on your port bow “天江”船在你左舷船頭10鏈。 23.M/V Tian He2kilometres ahead of you on your starboard “天河”船在你船右舷船頭2公里。 24M/V Tian huai ahead of you on opposite course “天淮”船與你船對遇。 25M/V Tian Shan following you will overtake you on your portside “天山”船跟隨你船并將從你船左舷追越 26M/V Tian Hua following you will overtake you on your starboard side “天華 船跟隨你船并將從你船右舷追越 27Vessel anchored ahead of you in position4645N,00634w 有船在你船前方46°45N,006°34W處拋錨。 28.You will meet crossing traffic in position32024N,15506E 你船將在32924N,155906E處遇橫向交叉船。We are in close-quarters situation 我們兩船正處于緊迫局面 29Vessel ahead of you obstructing your moveme 你前面的船阻礙了你船的航行。 30Vessel entering fairway at buoy No.2 船在航道2號浮處進入航道。 31.Vessel leaving fairway at buoy no6 船在6號浮處離開航道。 32.Buoy No.3distance500metres ahead 3號號浮在前方500米 33.Vessel ahead of you turning 在你船前方的船正在轉向。 Vessel astern of you anchoring 在你船后面的船正在拋錨。 Vessel port of you increasing speed 在你船左舷處的船正在加速 Vessel starboard of you decreasing speed 在你船右舷處的船正在減速 Vessel ahead of you not under command 你船前方的船失控。 Vessel astern of you overtaking you 你船后面的船正在追越你船。 Vessel ahead of you not comply with Tss 在你船前方的船違反了分道通航制。 I am stand-on vessel 我船是直航船。 34.Traffic clearance required before entering the fairway 在進入航道前必須等航道讓清。 35.Do not enter traffic lane 不要進入航道 36.Proceed to emergency anchorage 駛向應急錨地。 37.Vessels are advised to keep clear of fishing area 船舶被告知遠離漁區(qū) 38.Vessels are advised to avoid collision in narrow waters 船舶被告知在狹水道內避碰。 39.You may enter traffic lane 你船可以進入航道Traffic clearance granted航道已讓清。 40.You may enter traffic lane in position33°40’N,006°18’E at0900UTC 你船可在協調出界的0900時在33°40’N 006°18’E進入航道。 You may enter traffic route in position 30°11's,101°35’E 你船可以在30°11’S,101°35’E處進航道。 未完~~待續(xù)~~??
|
|
來自: 航海英語online > 《待分類》